格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 看到真相之后,我们该用怎样的姿态来面对这个不再美好而千疮百孔的世界。
- 总是能让人想起那些你板着脸装作铁石心肠的时候,明明不相信这个世界的冷酷和悲情,但是却面无表情的对自己说,哪怕是这样也很不错吧,在这个自己所赋名的没有一丝希望的世界里,冷漠地活下去。
- 這是個我永遠搞不懂但就是喜歡的要死的女人。我永遠分不清楚她的立場:在上帝、黑人、身份、善、原教旨主義、癲狂、信仰、身體懷疑主義之間,一個拒絕表態的女人真酷。
- 压抑,以及逃离不开的死亡。
- 比好人难寻更好
- it wears me out
- 每一篇小说都值得反复研读。
- 辛辣成熟的杰作。
- 病态与变态的各色人格。强烈推荐。
- 孔雀女真是太黑暗了,我都不忍心继续读下去了……上升的一切必将汇合,命运不会放过你的。
- 冷冰冰的残酷,开始对于文中的种族歧视观点比较反感,但是看了一个故事就想接着看下一个故事。。。。写的很好
- 汇合的人们终将拧巴
- 每篇文章通常都有一个日常的开头,接续着一堆神经质的的情节,一个暗黑血腥的结尾,一定有人死或是有人受伤或是掉到深渊里。没有一个正常人,怪诞诡异,字里行间都听见作者的冷笑。看得太难过,再也不想看第二遍了。对于这样毫无亲近感的书,没法评分。
- 奥康纳的每一篇结尾,都像是你要伸手去抓一个从天台掉落的人,手一拧一滑,就坠落了。悲悯,瞬间的无力感。
- 3.5 很难评价,作者有可能极度厌女。
- 3.8还不错 但也没那么好 翻译差
- 种族矛盾,以及每个故事必死人
- 厉害的作者就是让你感觉她写的是你现下所见的事
- how the pilgrimage sinks into churning maelstrom
- 也许不错吧。欣赏不来。或许原文更有可读性。
- 难以置信的洞察力。南方的阴郁潮湿。深入骨髓的偏见。勉强理解何以种族研究在西方是显学。结尾类似欧亨利风格但显然更高明。题材单一。可以触摸到颤栗,但没有优雅的心悸。
- 南方的气息扑面而来,文字质朴却非常有力。篇篇都在写故土和家庭,篇篇都是如鲠在喉的感情。听过她的朗读,纯粹的南方腔,似乎不好意思一样语速很快。当初草率地觉得智血太晦涩,这下打算找出来重新读。
- 关于种族 宗教和救赎的短篇集 不是我关注的议题 但不得不说 写得特好 超越女作家的视野
- 浓度很高的短篇小说集 看完像结束了一本原厚于实际三倍的书
- 梅太太卧室的窗户低矮,面朝东。那头在月光里呈银色的公牛站在窗户下,头颅扬起,彷佛在倾听着房间里的动静——就像下凡来耐心追求她的一个神。——《格林里夫》
- 卢瑟的气味好熟悉啊啊啊啊啊啊啊开头几篇特别神经病没药医!!!最后几个故事倒是温和一点。
- 生孩子之前读完这本。
- 疏影摇曳,迷光幻彩,一刻清欢。
- 仲老师译得太好了!超越《好人难寻》的艺术成就。目前奥康纳的版本还是新星版的最强。
- ①“O.T.和E.T.格林利夫”這家人起名字太熊了;②一個女孩子寫東西,詞句之間怎麼帶著殘忍,我喜歡;③我覺得有意思不代表我看懂了
- 不太喜欢这本书,所有短篇用三个元素即可概括:1.宗教信仰2.黑人白人3.差劲的亲子关系. 说奥康纳邪恶的,确实整本书的基调没一个向上的= =,不过让人疲惫的是每个短篇的风格都很类似
- 骤然对此类书兴趣了然
- 【2020读书计划•052】锐利
- 无法一次读两个短篇,阴暗扭曲恶心。
- 种族歧视加动物的故事。有的章节读起来有些无厘头,莫名其妙的无厘头。不知道为什么会这么高的分数。
- 尤其好的是《审判日》、《持久的寒意》、《家的宽慰》、《瘸腿的先进去》
- 读到不一样的味道
- 太太太太吃力了…喜欢原版封面,被射杀的鸽子是每个故事的内核
- 没想到居然有人能写出能让我喜欢的宗教/种族题材小说,随便甩雷蒙德卡佛之流八条街不止。就算有几个故事套路略重复也不削弱可读性,《瘸子应该先进去》这一篇我只能说,跪安吧。
- 上升的一切必将汇合,下沉的一切去了哪里?
- 有时一天只能看下一个故事,我需要慢慢消化
- 神秘的奥康纳
- 真是一本意境优美、思想深刻、意味悠长的好书呀……
- 这是一本让人读过会压抑的书,每个主人公都是悲剧,每个人都有缺陷,每一篇都要说黑鬼 信仰 ,你对主人公的悲剧无能为力。这本书就这么厚好了,再厚也会更压抑了。
- 过于哥特,只能大致看懂,看不出快感……
- 宗教、种族、亲情,理想与现实的脱节……这本书的要素太多了。
- 我曾不断的重复梦见自己向着一架延误的班机奔跑。拼命的追赶和始终无法靠近的核心交织成潜意识里的洞。后来,终于在不久前的一天我完成了那个梦。作为一个幸运的赶上者,却在起飞的那一刻突然发现遗落了行李。So,what am i so mad for ?
- 奥康纳为我们写了15个黑暗故事。 它们关于母亲和孩子,祖父与孙女,丈夫与妻子,雇主和员工,白人与黑人,南方和北方。 它们也关于服从与背叛,公正和偏见,求知与反智,上帝和撒旦,予取予求和以怨报德。 同《好人难寻》一样,奥康纳还是用冷嘲热讽,把人性和社会的真实抽在我们脸上,告诫我们收起虚伪愚蠢的善良和自我高潮般的热心,否则会比她的故事结尾还要倒霉。我们拯救不了别人,甚至我们连自己都拯救不了。 老话说:“我问燕子你为啥来,燕子说“管好你自己”
- 对于作者的功力,实在是佩服,读完之后如坠冰窟,内心寒战不已。
- 书中的人物永远带有一种自以为是的傲慢,对周遭世界永远都是过于苛刻的偏见,而最后总是莫名其妙的死亡结局来收尾。是我看过一遍绝对不会再看第二遍的小说。
- 三连击之后的日日日日日。
- 主角中总是有一位充满了支配欲,另一位挣扎着摆脱控制,二者的矛盾永远以一场混乱的厮杀中一方性命的了结才能终止
- 我操居然是女人写的 太狠了点儿
- 如果你知道自己是谁,你可以去任何地方。那些人大多数和我们不是一类,但我可以对任何人都客气。我知道自己是谁 。
- 读了两页看不下去了,再怪诞都已经过时了
- 想读~test
- 冷漠、高傲、试图拯救自毁意识的熔铸,有《尤利西斯》式的所谓现代人的反讽神话色彩。初读实在惊为天人。
- 去年偶然的机会在书店看布莱斯勒的文学批评里知道了奥康纳,随后读了她的两三本短篇集,每个故事都是那么扣人心弦。不同于福克纳的短篇——虽说两人小说里都有大量的描写白人种族歧视问题——奥康纳的小说更加粗粝、暴力、戏剧张力十足
- 初读奥康纳我不喜欢她笔下的邪恶、阴暗的小说氛围,但看到她说的一句话“对于耳背的人,你得大声喊叫他才能听见;对于接近失明的人,你得把人物画得大而惊人他才能看清” 从而明白了她秉持的这种夸张怪诞的写法的意义。奥康纳似乎幻想了我内心深处的阴暗,她把人们忽略的且真实存在的邪恶本性真实再现
- 奥康纳几近冷酷地划开人性的伪装,把恶的骨骼从中剥离出来,她的故事里有种残忍的快感。
- 看不懂 下次还是不要挑战这么高难度的南方小说了
- 文字是值得细品的那种,隐喻也好整体的行文构成也好,新颖独特。也的确压抑,看完一篇要放空很久。书名就很吸引人,充满哲思也表明观点
- 不喜欢关于种族的主题,第一篇就令人失望
- 每篇故事里的人物几乎都浑身充满着带刺的恶意,看起来暗爽又憋屈。
- 奥康纳的小说弥漫着一股压抑阴森的气氛,黑人歧视,民权运动的影子时有闪烁,娓娓道来的小说情节铺垫总会迎来意外血腥的高潮与无奈凄凉的结尾。奥康纳笔下的人物几乎没有一个正常的,往往老的性格刚愎小的性格阴郁,年青的又懒散无耻
- 奥康纳黑暗诡异邪典吗?我不这么认为。读完她的几本小说后,最大的感受是作为天主教徒的奥康纳惊人地虔诚,虔诚得令人窒息,尽管她的文笔令阅读过程非常愉悦!情节皆是叩问。她让一件事情发生了千万遍,这千万件事情在所有人为的狂乱中反而像极了自动工整起来的档案柜,始终有着相对于残忍的纯净,相对于伪善的直率,相对于揭示的举止。偏见反而使她笔下的角色皆呈现出极其顽固的勃勃生机,甚至讨人喜欢!奥康纳对所谓“善良”的呈现非常精准,令我时而感受到内心裂缝锐利的边缘。
- 实在不太喜欢奥康纳。感觉有点装逼。不知道想说什么。等等,忽然发现,为何一连几个西方女作家都很嘚比嘚呢。。。还故意装的很深沉,其实一脸小家子气,真是令人讨厌。
- 很不喜欢阴郁邪恶的风格,何况文笔或者翻译如此一般。
- 奥康纳是个狠人
- 一个字--不喜欢。比起俄亥俄州,小镇畸人来说,简直是轻如鸿毛。翻译的也不咋地,局部地区直接就翻译的低于大学英语四级以下水平。
- 明白作者在讽刺的东西,但是说实话读的很艰难,是我水平有限的原因
- 风格太统一了,而且是没有精彩之处的那种统一。单拎出来还能哄住人,出个集子可太屑了。 ps.看得真生气,想跟里面的人物说 再骂一句黑鬼 把你头拧下来
- 居然是女性写的。
- 印象比较深刻的是树林风景、格林利夫和审判日,当然标题同名那一篇也很震撼。奥康纳的这部短篇集莫名很符合亚里士多德的悲剧观,情节为主,充满发现和突转,净化怜悯和恐惧。虽然这么比较不合适,但个人感觉有一点点像是美国南方小镇的都柏林人。代际之间的冲突,性别上的矛盾,种族上的隔阂,城市乡村空间感上的分裂以及知识分子可悲的骄傲和伪善全都在这里面被真实地呈现、揭露、批判。不要审判。
- 奥康纳的短篇小说,描述亲密关系之间存在的偏见与隔阂,对个人意志的贯彻与逆反,仿佛是无可救药那般的残酷,生命变成了一颗矮半截的空心树干。当然,更多地讨论的是种族偏见,那种最普通的,最无意与狠恶的偏见,种族问题不只是黑色与白色的问题,它引起了各种混合的回忆与个人倾向,在白色中有白色的反叛,在黑色中有黑色的蔑视。
- 残酷的小型爆炸
- 直到《审判日》这篇才体会到非常强烈的形式感,一开始层层回溯倒叙,然后再螺旋推进,通过两次幻象重复对比……虽然形式感是次要的,但这就是功力。
- 這些被卡住的人吶,高傲而孤單的活著
- 【4.5】上升的一切必将汇合。
- 今年最后也是最厚的一本短篇集,多写面对变迁之后的时代,陷入身份焦虑之中的个体的尴尬与挣扎,过程看似荒诞可笑,但结局往往以突如其来的悲剧或死亡告终,令人陡然一惊。听说另一本集子《好人难寻》中也是每篇必死一人,这种狠劲儿让奥康纳的美国南方哥特风格中混入了一丝血腥味儿的cult之感。
- D问我在看的什么书。我说全是表述了愚蠢的母亲和无可救药的儿子的短篇,里面熟悉的原生态家庭的对话情节和男性姿态带来的窒息感引起我的强烈不适。| 「为我好,为我好,你知道你拿着这个借口让我做了多少你想让我做的事」,她嘶吼着。 「你有没有在乎过我开不开心,你有没有问过我开不开心」,她的嘴角开始上扬,她已经感受到最黑暗的自我出来了,「你知道我一辈子从没感谢过你生我下来,只有无穷的绝望」
- 《树林风景》《瘸子应该先进去》哪有什么博爱,都是自私罢了。
- 很震撼。虽然翻译有众多软伤。推荐《瘸子应该先进去》一篇。
- 为什么每篇结尾都得死,前面已经很好了,非得来个千篇一律的阑尾。
- 确实有哥特味道
- 有种套路的感觉…
- 主题接近的短篇合集读到后面就麻木了
- kind of religon
- 一开始看到题目的时候,在想她要表达什么呢?隐隐约约的好像懂又不完全懂,最终都将归属于上帝么?看了半本后好像明白了,看完后又迷糊了,无论什么人种在上帝面前都是平等的么?
- everything that rises must converge
- 值得多次观看
- 【南方】的标签很突出,核心词汇是【宗教、人种、家庭关系】,同质化厉害,不想再读第二本;假如我现在才开始读麦卡勒斯,或许也没有什么大兴趣。
- 不用等到最后一天 每一天都会是审判日
- 几乎每一篇都水准极高。
- 界限分明又日益模糊的种族、一厢情愿却无能为力的拯救、自以为是且指向毁灭的偏见,遥不可及还顾盼有情的乡愁,还有满眼满行的戾气,还有处处设置的线索,上升的一切必将汇合。
- 感谢微信读书
- 阅读奥康纳就是在欣赏一种心理剧式的景观,有赤裸裸的扭曲和抓人眼球的暴力。最喜欢这本书前半部分的文章,尤其是同名的短篇,它让我想起我对母亲的苛责和恶意。虽然奥康纳本身带着“传教”目的,然而这并不会使得她局限,篇幅短小、用力尖锐迅疾。萨特应该羞愧折磨《禁闭》里那些软弱的人,奥康纳有无数个小地狱,她冷眼看着,记录他们的死局。
- 只能每天读一篇系列。无不是以阴沉开头,一路歇斯底里,结尾处给你一记闷棍。
- 宗教性、悲剧性、社会问题糅杂的小说集,作者很尖锐,甚至有点尖刻了。诡异的是,虽然小说们极具宗教感,但并不悲悯。另外,翻译得虽然通,但有点故作文化范儿啊。不知道原文什么风格,米国南方作家跟北方在遣词造句上确是有区别的。
- 风格怪诞、结局意外却并不突兀。
- 当人对自己的社会身份失调,荒诞开始了
- 很喜欢,这本里有几篇之前没读过,其他好几篇都是再读,奥康纳非常厉害。
- 十五个短篇中我没看到一个恶人,或许自大自私自傲,但至少没有传统意义上的绝对的恶人,但对奥康纳而言似乎平庸、世俗或有所想就是恶的。每个短篇都充斥着粗糙的刺人的宿命感,她笔下的角色从一开始就被推上断头台,却仍浑然不觉各怀心事,然而命运终会落下,名副其实的“La Chute”。
- 自觉这一本要比之前读的《暴力夺取》更有代表性。奥康纳的小说,最大的特色便是杂糅了宗教与哥特,又不是单纯地为了恐怖而恐怖,歇斯底里的文字所透露出的深深无奈以及无助的背后,隐藏着更为深层的对于社会乃至人性的深思;虽然表现手法略显“极端”,可这位南方作家的确在意义层面上很是接近福克纳。
- 读完是一个艰辛的过程,似懂非懂,没有完全领悟,我需要时间
- 这些故事太可怕了。血液里长出了一只寄生虫,接着它越长越大最后吞噬了我。
- 感受力强的人读她会很受影响。。。
- 好好看啊呜呜呜真的太好看了,好看到还没看完我就忍不住来标记了,太好看了太好看了!
- 生命的悲剧意识………………………………………………………………
- 黑鬼和白人垃圾的故事。
- 想起天桥区影壁后街的那桩杀人案,厌世的抑郁症患者弑掉亲人后自杀,把家付之一炬,这是一个奥康纳式的悲剧,南方文学近在咫尺,它并不遥远。
- 很长时间以来读的最有小说味的小说集。
- 主要是翻译得很差劲。听说人文要重出。
- 只能用最伟大来形容
- 美式...乡愿?
- 全部都是把人折磨死, 对所谓感情, 崇高价值,自身价值的渴望被压碎践踏的故事。鸿沟,对有色人种的歧视和林肯背景的社会的冲突。写这种受尽折磨的故事恶心人有意思吗?
- 不愧是美国南方作家的代表人物啊,原来小说还能这样写!全书充满了糟糕的亲子关系、自以为是、絮絮叨叨、伪善、孤独、人与人之间无法沟通、无法相互理解——而当你被这一切情节搞得烦躁不安时,突如其来的结局仿佛一颗子弹一样将你击中,钉在那里,目瞪口呆。
- 樓梯延伸下去,就像樓層裡的一道深深的傷口。樓梯從一個山洞似的缺口處打開,往下延伸,延伸。
- 当然是很好的,但因为要写论文太有负担了……前八篇都一如既往的厉害……
- The ONE hates niggers (will die soon), 一句话剧透
- 可能是翻译的问题,读起来有点吃力
- @易北 说起推荐短篇小说集,突然想起这个好像是今年我唯一读过的短篇。风格比较怪诞和暗黑...
- 奥康纳你心里这么阴暗你家里人知道么!!??
- 写人间的一地鸡毛,对话所积累的情绪如螺旋般上升,即使文化背景大相径庭,许多感受都在自己的生活里似曾相识,然而作者却始终保持中立、冷静和犀利
- 每一篇都很吸引人,天气不太晴朗的日子里窝在沙发盖着毛绒绒的毯子一口气看了半本 舒服~要是猫不是一直躺我脚底睡觉而是能起身帮我把充电的手机拿过来就好了
- 狂热的天主教徒、年轻的sle患者、伟大的小说家,这些身份交织形成了奥康纳的形象,一位当之无愧的大师。在读奥康纳之前,刚好读完另一位女性作家门罗的作品,对比之下我似乎能理解为什么布鲁姆把奥康纳列为现代一流小说家,而门罗为第二流。在奥康纳的作品里,有一种声音在回响,它能把读者带入一个闪耀着宗教光芒的伟大艺术的疯狂境界,显然这是门罗做不到的。印象最深的几篇:《树林风景》、《久久的寒意》、《帕克的背》。ps.其中《帕克的背》居然读出一丝乔伊斯的感觉。
- 看头几篇觉得奥康纳挺邪性,习惯了就知道她都这么写,把这书看成一个小地狱的话,其间种种邪恶的设计也就不足为奇了。阅读过程中常有停顿,在一片日常式的描写里,停下来猜测她所设的陷阱。奥康纳所揭露的人性之恶不足为奇,这方面我更愿意去看茨威格的细腻解剖,但她有她的奇特:她所有的仅仅是一目了然的少数原型,但一个原型就能从打印机里蹦出好几个故事,每个故事的陷阱都不一样,就为了这样的乐趣我才愿意断续地把所有故事都给读完了。就好像坐诊看病,你知道哪些是病人,但你不知道病情多重,会不会死,于是你努力分析诊断,想在病人病发前找到症结所在。——她的故事总给我这样的感觉。
- 树林风景太赞了
- 从理性层面分析可以文本结构意涵,但是极其极其难共情。最喜欢的还是第一篇,后面的每篇我都无法进入小说文本中,总是会站在一个高高的上帝视角阅读。导致读到后面都有点审美疲劳了…或许不是我的口味。
- 不同的故事接连看下来像是同一个故事。泥沼一般的自负,无力调和的生活。
- 前几篇没入戏,中间渐入佳境,后几篇又觉得过于乱和意识流了。好吧,也许是我不懂
- 我怀抱花环,只身走过落雪长街,不为惊醒冬天,维愿软。💙
- 伪善在家庭代际间的雪崩
- 犹大常有,约伯难寻。
- No judgment.
- 新年读完的第一本书,记忆比较深的是久久的寒意,男主可以说是斯蒂芬•迪达勒斯的反面。
- 不是南方哥特小说。是美国肮脏小说。很多篇的人物和结局布置太过刻意。
- 每一篇看着都像上一篇,主题都是黑鬼让白人不好受
- 奥康纳解剖生活的真相,不加分析,不带评判,冷峻无情。这本是短篇小说集,里面好些故事说到黑人社会地位变动时,白人的不适应,还有农人的难离故土,但也不仅限于此。《瘸子应该先进去》一篇最让人惊心。
- 爷爷和孙女那篇真是……!!
- 写的特别好,但是一口气读完真是难受死了,根本消化不了。
- 冲着书名去的。结果发现第一,太久没读这种翻译过来的英文小说,对于那些别扭的语句,有点不习惯。第二,自己的功力还是不够,故事背后的寓意都很深且隐晦,想少了没有达到该有的深度,想多了就天马行空了~第三,这是本种族感很强烈的书。
- 他迟钝但认真,就像一条面包一样普通。
- 水准极高,格调高度统一与风格化。古希腊悲剧家深凿入木的高峻严酷随着英雄主义的落幕,碎成千千万万,落到美国鸡零狗碎的人间,一变而成奥康纳的精光内敛、狡黠与沉静——她是最纯粹的索福克勒斯风格的继承人。鲜血祭奠、暴力施洗,荒诞神恩,当笔触以极大劲道砸向孱弱肉身时,人性“邪恶”玉成一刹顿悟,身骨照亮,狂尘俱净。最爱《家的慰藉》一篇,《久久的寒意》似对知识分子的反讽,《帕克的背》与《瘸子应该先进去》似对假基督的辛辣嘲讽。“经上指明:将属灵的话解释属灵的事”——带着眼镜,面带笑意的奥康纳解释的,是谁的事?
- 二十世纪十部最佳作品之一
- 水准极高,格调高度统一与风格化。古希腊悲剧家深凿入木的高峻严酷随着英雄主义的落幕,碎成千千万万,落到美国鸡零狗碎的人间
- 具有怪诞、诡异、阴暗的风格。。。
- 文字信息浓度很大,比读专业书难,但也很精彩,让你隐隐约约感受到了些什么但又不完全搞懂。是可以借鉴分析写作的文本。
- 美国南方文学。福克纳接班人。隐形的歧视,带着居高临下的好奇,主题相同,读起来也是五味杂陈。不过即是作者将歧视和反歧视作为整本书的主题,却似乎从未试图离开白人身份。译者没有过多的干预原著。
- 晦涩的宗教种族 突然就看完了
- 我真的太爱作者的文笔了,用简介语言戳穿生活的伪装和假象,但真正的问题却在于,看到真相之后,我们该用怎样的姿态来面对这个不再美好而千疮百孔的世界。
- 面对细微生活锐利的审判。
- 最爱的几个。
- 2020_168 每一篇都喜欢!
- 【2015.2.17~3.2】奥康纳在大众读者眼里是小众作家,在小众读者圈子里是大众情人。她的短篇小说是小说写作者的学习范本。如果说福楼拜只有一个传人,就是奥康纳。以后找时间对每一篇作品进行文本细读和分析。
- stab me in the heart/Greenleaf
- 4.5,部分译文不太喜欢
- 哇哦,真的,太好看了。
- 宗教与种族议题赤裸尖锐到在令人不适的边缘
- 是不是我不适合这个风格,真get不到好看的点在哪儿。
- 怎么能和福克纳相提并论呢,福克纳的书能看到光,这本只能看到心怀鬼胎又无力的人们。
- 奥康纳很喜欢写天空,只是她故事里天空大多是红色的,有很多被肢解的躯体在上面飘......
- 对自己的孩子不屑一顾,却希望能通过拯救别的孩子来救赎自我的父亲;时刻为“下等群体”跨越阶层而焦虑担忧的母亲;逼迫孩子臣服并坚守自己血统姓氏的外祖父。种族,阶层,宗教,地域,每一个类别的划分都面目可憎。警惕语言的招数,这样的人不爱任何人
- 种族、宗教、上一代和下一代
- 我认为天竺葵整体更好,但这本书也有几篇很出彩,
- 翻译的什么鬼
- 只看了其中的那个名篇
- 黑鬼黑鬼黑鬼
- 2012.07.17读完
- | 2020年12月
- 我没有想象力。我没有才华。我不会创造。除了对这些东西的渴望,我什么也没有。
- 有點哥特的味道,才邪并重,冷酷無情,嘲弄一切,每個故事都值得讀N遍,力薦!!
- 小说中宗教的向度,显然是这本书成为经典的最重要因素。宗教(神学)与文学(人学)粘连在一起,指涉人被救赎的可能。在奥康纳那里,这种救赎体现在“背弃上帝,却又寻找上帝”上。其中最喜欢的一篇是《久久的寒意》。
- 每看完一篇,我试图讲给旁人听,但发现叙述是徒劳的,因为小说的重点不是故事,而是看不见的心理世界。
- 愤怒成了她的理智,偏激则成了她的公正
- 喜欢《瘸子应该先进去》《理发师》《庄稼》。近半篇章都是长久对峙后冲突激化,以伪善一方吃大亏收场。《审判日》和《天竺葵》讲述同一个悖论:在等级分明的南方黑白相处融洽,而在所谓消除种族歧视的大城市反而壁垒森严。因为同质化严重,略有变化的篇目便格外醒目。
- 因为上升的一切必将汇合。
- 奥康纳~确实很惊喜
- 给没有读过的人的一点提示:1,人物间的冲突多发生在家庭成员之间,通常是在父母与子女之间控制和反控制的冲突,新旧价值观的冲突,加上黑白人种的冲突,这冲突从开篇一直酝酿,加强,到最后导致其中一个人物的死亡。每篇如此,篇篇如此。2,在人生的苍凉阴郁上,她比麦卡勒斯差得远,完全不到相提并论的地步,又一次证明不要信任腰封。
- 奥康纳大法好!
- 原文喜欢 译文难看
- 除了故事脉络及结局的类似之外,相当不错。
- 写作风格像阿乙 但是节奏不完全是 她前戏比较缓慢 一砖一瓦构筑气氛 然后高潮偏后 到最后时笔力非常雄浑 不像出自女性。发现自己喜欢的类型:直触现实,或用景象表示的话:黑暗中忍耐的喘息。
- 有大量涉及种族方面的感情,我没有切身的感受,很难被打动。这本也就丢单位里了。奥康纳的小说看《好人难寻》就足够了。
- 冰冷晦暗尖刻的杰作。教授说Flannery把存在主义和天主教信仰揉合了,可是我一直觉得两者本质相抵触,她书中存在主义式的人物或是不得拯救,或是来自地狱。 这个版本没有导读啊评论啊什么的真不习惯。≪瘸子应该先进去≫和≪帕克的背≫很有爱
- 通篇都是愚蠢的 自以为是的白人废物
- 20140602 好坏不一吧,有几篇没读下去,但也有几篇不错的,总体比另一本差一点。
- 所有人都漂浮天上,只有你沉到我心底
- 偽耶穌現形記。玩弄善意者與惡人同等不義。
- 读第一篇的时候:卧槽;读第二篇的时候:牛逼!;读第三篇的时候:奥康纳是在用公式写小说吗? 越往下读越累,会有审美疲劳,抛开这一点,奥康纳的写作确实是才华横溢。风格很奇异,一种很工整的cult。(感觉这种工整让它成为了非常适合改编电影和被用以教授创意写作的文本。
- 弗兰纳里 奥康纳。真是要命了。充斥着压抑和刺骨的寒冷。
- 看了一大半 先看圣经吧……
- “色厉内荏的自信和道听途说的价值观”
- 奥康纳文笔锐利戳穿生活的伪装和假象,但真正的问题却在于,看到真相之后,我们该用怎样的姿态来面对这个不再美好而千疮百孔的世界。。。
- 我承认您很忧郁 您很有内涵 不过您的忧郁我不懂您的内涵我更是不懂 所以我就只能说您装逼了
- 冰冷冷的残酷。。。
- 不喜欢,尤其不喜欢动不动喜欢扯“黑鬼”、“白人”这样的字眼,不是因为种族歧视,而是因为刻意去强调弱者身份。这里的每个人都很绝望都很冷酷,让我看得想吐
- 哲学命名的小说,不对我
- 复调的死亡,偏见与冲突/预计重读久久的寒意
- 这才是最能代表奥康纳的作品,哥特,畸人,南方,种族,阶级,宗教,虚伪邪恶的人性。
- 看一两篇觉得费解,三四篇懂了,五篇以上就有点无聊了。风格太突出,单一,对上了应该会觉得很爽……
- #微信读书#如何把偏见写得凌厉和深刻,里面没有真正善良的人,也没有可爱的人,更没有正直的人。它就是只是,写人。即使有助人的正义,也最终导向邪恶的结局,因为助人者美化/低估罪恶。此外,奥康纳很会写那种断裂且互相伤害的母子关系,还有那种生疏互相离心不以对方为然的父女关系。
- 读了第一篇:上升的一切必将汇合。
- 额,怎么说呢,有几篇真心不错。但是不知道是选编还是译作的问题,整本书读起来是由一般入美妙再到烂尾的,只能说不是我喜欢的风格,而且牵涉政治宗教和种族未免太多了,看完一本腻得难受。
- 喜欢,她和我一样有暗黑的内心。
- 分两次猛读奥康纳,都造成了生理不适:5.11 地铁+高铁猛读,险些误车加幻灭感增强,生理不适;6.4-6.5猛读,继续生理不适。奥康纳的小说在黑暗与光明的交接地带,却不折中,一路向上,如书名所示。
- 读她的小说那叫一个感同身受!恨主角之所恨,爱主角之所爱,代入感超强。
- 这本集子如果去掉最后三篇,风格会更统一,但整体而言很精彩。我不喜欢“哥特小说”这个说法,在我看来那些看似阴暗的情节,和我们所处的现实非常贴近。如果存在那样一个契机,你我离弑母也只差一个由想法转到行动的距离。
- 种族话题读多了有点腻
- 种族、宗教、救赎、怪诞、诡异、阴暗……
- 我是越来越喜欢你了。但先生说我的风格和你不像。多想像你一样。
- 不太高明 遵循一种类似的模式
- 一层接一层的审判 但上升的一切必将汇合
- 我们紧张紧张紧张,我们中的一个人死了,我们得到了片刻的救赎。