格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 出乎意料的结局
- 所有人都在诉说,却孤独的无法理解,言语如箭,人人都是猎手,没有多少人能得到,我们一直想要追求的心。
- “百部最佳同性恋小说”???开玩笑吧。。
- 我们生来便与孤独相伴,一个人来到,一个人离去,没有人能一直陪伴。写出了普通人的孤独常态,心灵的孤寂
- 11到12月,在异常寒冷的冬天读完了这本英文原版小说。起初在英文小说散文集读到了开头的内容,觉得是个写得巧妙的故事。Two mutes,两个哑巴,两个世界,一个拼命融入,一个冷淡无感。后来知道了这本书,The Heart is a Lonely Hunter,心是孤独的猎手,多么孤独的名字——我努力想要靠近你,却又得不到心灵的回应。
- 屏息宁神看完了,可是情节感觉太弱了所以很容易跳出来。分数这么高是因为评的人太少么?反正我感觉没那么经典。三星半
- 辛格去世了 女孩长大了 黑人离开了 反叛者远走了 只有老板还在店里,一只眼看到未来,一只眼看到过去,恐惧,孤独。
- 23岁,赫希曼读包法利夫人,麦卡勒斯写心是孤独的猎手。才情至此。读米克总是看到自己的影子,那种挥之不去的命运感。
- 麦卡勒斯,我心目中的女神!
- 翻译得很好,“头发上蘸了些白色”类似的描写都很细致很特别很形象。书中几个主人公都各有自己着迷/执着的对象,是不是这种求而不可得就是所谓的孤独呢。还没有读透,需要以后再重读。
- 久负盛名,之前一直很想读,读完后反而没什么特殊的感觉......为说明孤独的命题引入了很多支线,让人觉得有些臃肿。除了辛格和比夫的部分心有触动外,其他部分提不起太多兴致
- 书里的每个人都好孤独。 孤独是绝对的,最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独。绝望的孤独与其说是原罪,不如说是原罪的原罪。
- 很是适合冬日夜晚阅读的小说。
- 辛格怎么就自动脑补成了谢耳朵
- 再见辛格,再见胖子。
- 合上这本书的时候,心里是淡淡的悲伤!我一度无法想象,当年23岁的麦卡勒斯,竟能将人性深处的孤独描写的如此真切!每个人都是一座孤岛,你说呢?
- 米克和辛格写得最好
- 没看明白,但确实很孤独!
- 2015-10-17
- 孤独至死方休吧
- 他们都把辛格当成上帝来发泄来祷告,然而对于辛格来说他们都只是一些不知疲倦的没有新意的无聊的人,安东尼才是懂他的那个人!其实大家都很孤独,都只是需要一个慰藉~对于别人也许只是负担
- 他们都在说着,他们没人在听,他们只是在找容器盛放自己粘稠的孤独,而当容器破裂,结局已成必然。读的时候感觉被沼泽淹到了胸口。
- 满篇絮絮叨叨,没有一个字提到孤独,所有的字拼起来,孤独感却像海水一般要溢出来。第十五章看了很多遍,辛格等待去看望安东纳普洛斯的时候,从容悠闲,两颊潮红,表情庄严。火车穿过深绿色的松树林,地上覆盖着光滑的松针,数稍伸展开来,直耸云霄,阳光照耀下的开阔空地,天空一片蔚蓝。他对安东纳普洛斯的爱是那么深情,始终带着不受指责和意志控制。可见知道安东已经去世时,辛格世界的崩塌。天气阴沉,空气潮湿,无精打采,浑身冰凉,恍恍惚惚,半睡半醒。最后,他掏出口袋里的手枪,朝自己的胸膛开了一枪。
- 当时看完最大的感受:果然什么样的人都有人爱啊。。
- ‘我们别睡,在夜里说话,多有趣啊。我们说一会儿话吧。’孤独的人才能感受的孤独,当孤独凝固成一滴琥珀,就变得鲜红鲜红的,有点温热里面却又冷冰冰的,直到融进血液里。
- 宣传语鸡汤得一塌糊涂还偏偏没有落到正题上简直想撕,这书绝望得要命,简直就像一口听到下面有回音,却永远汲不出来水的井一样,阅读过程中一直在受到孤独的碾压,每个人都在挣扎、追逐、索求,看似若有若无的稳定态却随时都会失衡,读完之后神经要被抽空了一般,堵得厉害,无可挽回的永远无法回头。多个人物平行推进,就算是有激烈的冲突与个性,整体叙事仍旧是处于一种别样的节奏缓和、调子冷淡的状态,直到最后……简直留下心理阴影的一本书。
- 我已经到了不管看什么书都能得出来「要好好锻炼身体呀」这同一个结论的地步了。
- 太美,太孤独,太悲哀
- 不过是一场一厢情愿的倾诉。上帝从来不懂你
- 没有人在听别人说的话,自己说的话也找不到人听。
- 麦卡勒斯真是敏感、细腻又温柔的人,如果你不是足够细腻,她的书你几乎看不下去。
- 辛格为所有人的锁链,不悲哀的悲哀
- 半个月居然才读了一本书=。=
- 读完伤心咖啡馆之歌之后,对作者大感兴趣,但是不太敢看如此孤独的书。最近因为一些事情,心情明媚了一些,试读一下,结果不可避免的读完了,是孤独的,每个人都是孤独的,却又是那种默默地不撕心裂肺的孤独。辛格爱着他的朋友,就算是后来不在一起,他的朋友仍然是他的寄托。那他又是比尔,杰克,米可的寄托,他虽然不说话,却是极好的倾听者,温和宽厚克制。有的时候,人们只是想说说话,不在乎有没有回应吧,有人听着就够了。
- 虽然通篇孤寂 但实则是在疗愈
- 《心是孤独的猎手》短篇小说
- get不到 不喜欢
- 1.环境描写出彩,人物塑造到位。主题也很明确。孤独是必然而且无法理解无法覆盖甚至无法倾诉。我们要做的就是适应孤独并在孤独中释放自己、充实自己。 2.情节略空洞,读完几乎没有难忘的情节,感受到更多的是静态的孤独的压抑的社会百态,缺乏动态的流动的积极的生机活力。我比较喜欢阳光一点、灵动一点的小说。
- 推荐忧郁逼孤独逼都读一读
- 为什么完全无感。是期望太高了还是有文化差异,还是自己不够深度读小说。
- “上帝从来没有真的听懂他们的话,他有属于他自己的孤独,所谓心心相通,都只是一场误会而已”。
- 补 2018.7
- “反正最后每个人都孤独 反正每段关系都是孤独”
- 无感 看了一半就打算弃了...说这书和孤独、愤世嫉俗甚至共产主义有关联都可以,可哪有同性恋什么事?简介乱写😂
- 断断续续的看完了。 孤独有千百种姿态,各有各的痛苦,在他人看来是不解和悲哀,自己的话,应该算是对情感和生活的亲近和思考。 书中的人物刻画挺典型的,零碎普通的日常生活,意外总是很容易搞人心态 看到哑巴最后自杀了还挺惊讶的,虽然在情理之中
- 没有人不孤独,可孤独也没有什么不好。
- 两个孤独人 两个孤独的哑巴 两个孤独的男人。
- 作者写了很多人很多事 都没有用足够的笔墨引人入胜 如Antonapoulos和Singer 乡村非主流外加残疾人外加搞基本来是很好的素材
- 嗯,所谓心心相印只是一厢情愿和一场误会,只有孤独是绝对而深刻的。
- 孤独总和阳光相比照。
- 孤独是绝对的,最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独。绝望的孤独与其说是原罪,不如说是原罪的原罪。
- 早上九点去图书馆借了这本书,一直都想看来着,现在看完了。喜欢。喜欢辛格。
- 以辛格、米克、黑人医生等人的视角,描述了各自的孤独。前面的三分之二流畅,后面一部分作者陷入了对种族和革命的思考
- 当下的翻译小说,读起来总觉得文字不给力。
- 再反复读了好几次以后才把这本书读完,似懂非懂。人本来就是孤独的,别指望谁能理解谁
- 5个孤独的人,点对点的碰撞
- 我总觉得说了很多,但是没有说出什么的无力感。总是各说各的。
- 闷而沉重,看不大懂。果然还是太年轻了。
- 你不在的这一万年。
- 她对话语的描写 是我从未曾见过的 而且我也从没有想到过可以如此来描写语言的形成
- 应了那句老话,孤独是人生的常态吧,只是大家活着都需要心灵寄托,不过这份寄托不需要理由。
- 最近几年我试图几次接触这部作品但无论小说还是电影最终都以读不下去看不下去而告终,生涩的翻译,冗长的铺垫和叙述,大概这就是逼格不够高的悲伤。唯独有顺畅感的是辛格自杀的那一段文字,但我无法打分,就这样吧再见。
- 孤独是无话可说,是无人倾听,是无梦可做,是无枝可栖…
- 这书读着好纠结。另,跟同性恋有啥关系?。。。
- 在一起不是永远的,孤独才是。
- 简直是人类孤独的悲剧性的缩影。一部分人自以为能互相理解互相倾诉,却不知是一场错觉。而另一部分人深切地体察到了这一点。
- 从初中读到大学也没读完
- 孤独是自己的,猜测是别人的
- (终于强迫着看完了)虽然写的好,但是看着真烦躁!什么追求和梦想,最后都会死掉,别想着有人能懂你,每个人都是孤独的。其实我想说,别因此而呻吟了,所谓的孤独是一种多么自由的感觉!!
- 再看看英文版的?
- 敏感的笔触、伟大的作品
- 有的地方能把我看困,有的地方能吸引我读到凌晨,有些人物能在自己身上找到相同点,看似平凡的人内心都有强大的追求,我们不孤独,因为来不及思考,每天忙忙碌碌
- “我去过很多地方,却只遇到过很少的我们”。有种无力感,人总是不想碰触自己无法改变的事情,所以我不喜欢这本书,因为我们终将是孤独的。
- 请原谅我,我的自负,刻着一道孤独。
- 人是很孤独的,再深切的爱也难以改变孤独。
- 辛格给安东尼的信件中写道:‘我唯一能想象的是 我可以再和你在一起的时刻 如果我不能很快去看你 我不知如何是好’;书中呈现的几封信件里尽显辛格的孤独;读到这些信件的时候 也大概能够感受到辛格对于安东尼的爱;考普兰德医生的家庭关系其实也是很多家庭关系的反射或者缩影 在读到‘每个人都有感情 不管他是谁-没人愿意走进一间房子,在那里他明知会被伤害’ 有共鸣;人和人之间的关系 敏感且脆弱;这本书 伟大而忧郁 成熟且孤独
- 读至中篇才幡然醒悟书名。每个人都以为哑巴理解自己,哪怕并非如此。黑人对独立尊严的渴望、劳工对政治哲学的理想、少女对幻想生活的憧憬,哑巴不过是他们内心的孤独投影罢了。
- 看的电子书,迷迷糊糊恍恍惚惚,只记得风景描写很不错
- 1.21晚-1.30晚 语言像是自然而然流淌出来的,读来顺畅轻盈,人物塑造和细节描写都恰到好处,整体的氛围也久久不散。
- 人一旦失去那个支柱与信仰就离死不远了
- 有一件事情始终很古怪:每当发生什么不同寻常的事情时,总会有那么多人不知从什么地方冒出来。
- 实在读不下去 翻译腔,喝酒,堕落,贫穷,脏话 典型底层形象的描绘,冗长的故事线,实在没有耐心看了。
- 好像交响曲,把同一主题用不同的方式反复呈现。小说里的人物看上去息息相关,实际上彼此间从未了解。故事情节并不强,细节精致,但整体性稍逊,读这本书考验的是耐性。
- 沛沛推荐的,他很喜欢,我一般喜欢。人名多到比霍乱时期的爱情还让我抓狂(甚至中间出现一个新名字的时候我直接对书比了个国际友好手势),对我来说很影响观感…。小说的内涵(?),总是在长篇大论的角色对谈里隐现,读不明白啊,政治这种事。每个人的故事还是较有趣的,尤其喜欢辛格和比夫。辛格对安东尼帕罗斯是爱情吧😦就像纳尔齐斯对歌尔德蒙一样?另外,优雅包容的辛格原来还是像俗人一样会私下里对人指指点点啊。大家都 好 孤 独 啊。
- 15年给的两颗星,读不下去,19年一个人在夏日的深夜为了别人的故事掉了满脸的泪。
- 孤单,是因为一个人;孤独呢?孤独是因为热爱。然而爱永远是不对等的,所以孤独是必然的。
- 每个人都是完全孤立的小世界,自始自终都是,不管他们有没有意识到。“里屋”自永远至永远无人踏足,误会只是心甘情愿,他们从来只是在对着自己歌唱。尘埃散尽时只有交响曲的余音颤巍巍地落下。
- 每个人都不过是在自说自话而已,那一刻的心有灵犀仔细想来不过是场误会。每一位将辛格视为知己的人都没有发现他内心倾诉的渴望。也正是这样,辛格是大家的自己人。
- 文笔好大概就是这个样子了 BTW看了原文才知道辛格原来叫做Singer
- 每个人都给辛格冠上他们想要的样子/性格,每个人都去不停的对他倾诉寻求理解,因为他是哑巴 他是一张白纸,他永远平静的在倾听。他也很孤独啊,不 他是最孤独的,他无法说出来。
- 看的英文原版,随便选择的作为训练自己英语翻译的第一本翻译教材,故事情节意料之外的收获,极好。
- 米可和辛格是让我看完的动力。
- 没有人能互相理解,没有人能全身而退。辛格是小镇一场不切实际的梦,所有人的孤独都真真切切,却又卑微可怜。所有人都以辛格为支撑,辛格却只在乎那个任性的安东尼奥。爱大概就是这样的不切实际。
- 19年读过的最好的书籍,那时世界正常,人们欢声笑语
- 这种美国文学就跟好莱坞电影差不多,不太好也不太坏就是没什么味儿。不过区别是后者还可以很好的娱乐人。这样的书能这么受好评一定是当年捧出来的。还是太嫩,毕竟写书的时候才22岁吧,生活中的苦难经历的太少,看起来就是很无聊,矫情。
- 头几个月,这些丑陋的记忆穿梭在他的脑海中,就像地毯上脱漏的坏线。后来,它们消失了。不快乐的时刻全都被遗忘了。因为随着那一年慢慢过去,他对朋友的想念螺旋下降,越发深沉,直到他细细回想只有他一个人了解的那个安东尼帕罗斯。 对很多人来说,沉淀下来的美好的回忆都抵不过新鲜的回忆。
- 孤独是人的宿命,没有任何人任何事情能够改变我们的这个命运。是的,甚至连爱也不能
- 读完新版像是重温旧梦。中英文的气质果然是很不同的。新出的系列套装也要买买买,借用朋友的一句话,读完一整个系列,也许会寂寞至死。
- 每个人都是孤独的,每个人都有着自己切身而别人无法理会的孤独,爱人的孤独,音乐钢琴的孤独,追求自由解放的孤独,争取真理的孤独,孤独的咖啡馆,还有很多很多,我决定花时间写个长长的感受。我喜欢这本书。
- 看了中文版的。其实这书和同性恋能有半毛钱关系?孤独与任何事无关,不过是在别人无法也不能够走进的世界里自说自话。好喜欢麦卡勒斯的刻薄哎。
- 读到辛格“保险的受益人”真的想掉眼泪,整本书都笼罩在淡淡的悲伤中,太喜欢了,太喜欢了。人人都喜欢的辛格先生我也喜欢,咖啡店也是伤心咖啡馆了吧。
- 孤独,在我看来是无解的,但是未尝不好。
- 大篇幅意识形态的演说用来讽刺人的无法沟通,却破坏了小说的美感。
- 没有你陪伴的日子 我是如此孤独
- 美国南方沉闷燥热的小镇,肮脏逼仄的棚屋,午夜的咖啡馆,迟迟不肯上楼的店长,哪怕被众人奉为申明的哑巴,没有人不孤独。
- 22岁的脑袋里装了这么多严肃的东西。
- 看起来不仅仅是新版本,还随书附赠了英文版。如果说我早年没有收企鹅原版的话,这个版本可能还真会收一套
- 不被理解是表达者的宿命。我们永远不知道,自己诉说的话被理解多少。而那些说出去的话,并不能缓解内心的孤独。
- 我不知道我是不是读懂了
- 断断续续的总算看完了...
- 休憩43rd,孤独与无力,努力与徒劳,尝试沟通与表达,希冀理解与共鸣,但是全都没有用,哑巴辛格如接受倾诉的树洞,有进无出,给予虚假的宣泄与满足感,没人不理解这一点,但没人能放弃这根虚假的稻草,在无止境的各不相同的天人交战中心灵各自扭曲折磨煎熬着,当辛格死去,象征性的向心力也告阙如,于是人们散去,故事终结。心是孤独的猎手,猎手最常做的不是捕猎,而是寻觅与等待,更多的时候,他们什么也等不来,这是通俗版的《等待戈多》,不必在意书里黑人白人的对立,以及共产主义者的尝试,这些时代的独特背景完全没意义,它书写着放之四海而皆准,可以在每个时空广泛存在的,孤独。
- “每个人都是一座孤岛”。 人们总是说个不停,以为这样能缓解自己的孤独,当你以为你找到了一个完美的倾听者时,99%的可能是一场误会。
- 然后卡森麦卡勒斯女士成了一个标记 读过自传等等纪实读物以后仍然无法祛魅的存在 没办法 太特别太喜欢太准确了
- 心是孤独的猎手。心灵,精神。
- 这种带有传奇色彩的小说最吸引人。
- 有谁是孤独的,有谁不是孤独的?
- 文中的米可像是作者成长的童年成长史,令人深刻的中有哑巴,被人需要。自己也想成为一个被需要的人,作个哑巴聆听,但自己的苦难呢又从何排泄?
- 是原罪的原罪
- 有一种说了很多,很用力在说,但是就是没有到点子上的无力感。
- 每个人都好自私,每个人都好迫切。每个人都爱而不得才孤独。
- 辛格之死那段的写法能让我哭八百遍
- 成為一個安靜,清寧,內心有光亮的人。
- 2020-107 孤独的方式有千万种,观察、倾听、吵闹,做梦、斗争与辩解…… 五个人交叠的叙述,慢慢织就一张细密的网,彼此都在寻找心灵的出口。米克依托音乐,科普兰依托几十年的目标——带领黑人获得人身权利,杰克依想改变社会不公的愿望,辛格依托幻想中与安东尼帕罗斯的友情,而比夫只做个无言的观察者,24小时不打烊的咖啡馆,是每个陌生人温暖肠胃的地方。倾听者辛格的自杀,破坏了平衡,或者说是达到了新的平衡,那就是,众人又重新回落到故事开始的地方。 漫长的一生,我们都在建立内心的秩序感,倾听自己多过别人,“里屋”必须是铜墙铁壁的避难所,不允许太多人进入,甚至只留有自己的位置。等百年之后,墓土之上又是一片新人,带着旧情,翻来覆去,辗转反侧。人生虚无,大抵如是。
- 感谢微信读书的女声AI,让我爱上听书
- 我们必须为我们真正的目标积蓄力量。
- 没怎么读懂,但感受到了每个人各自的孤独。
- 和《十一种孤独》一样读不进去,孤独有什么可说的呢,孤独是连话都说不出来的时候
- 麦卡勒斯不是一个刻意讨巧的人。孤独是绝对的,至死方休。在她身上,我也可以感受到这种完整和强烈。最深切的爱也无法改变人类终极的孤独,绝望的孤独与其说是原罪,不如说是原罪的原罪。她把自己揉碎在文字里。正是那句话,能排遣的孤独,也就不是孤独了。
- 第一遍2021.4.5,还没怎么看懂;
- 哪怕人与人之间是无法完全相互理解的,但是对面的那个人愿意坐下听你说完那一堆对他而言是废话的话,已经是弥足珍贵。不管是辛格还是米克亦或是书中的任何一个主人公,他们在和自认为的那位密友相处时感受到的是莫大的幸福,那也足够了。我愿称之为美丽的错误。
- 麦卡勒斯小姐的脸就饱含了孤独的全部含义,她的手托在下巴处,这样清醒而冷峻地观察世界,才会写道“爱情的价值与质量仅仅取决于施爱者本身。正因为如此我们大多数人更愿意去爱别人而不是被人爱。因为施爱的一方永远想要把他所爱的人剥得精光。施爱的一方渴求与被爱的一方建立所有的联系,哪怕这种经历只会给他带来痛苦。” 恍然想起小时候,妈妈们都会告诉女儿要找个爱你的,不要去嫁你爱的。小时候只觉得怪怪的,现在倒是想通了,如果你可以施予爱,可以选择谁去爱,而不是只会享受的小女孩,当然应该当一个爱情被触发,能掌握爱情质量的施爱者,而不是忍受自己处于不得不被人爱的状态里。
- 有些文字就是气势磅礴,让你觉得无法驾驭,可是欲罢不能。好久没有看到这么精彩的东西了。
- 不知道是不是年代或是翻译问题,故事看起来很无味。或许是作者一生饱受病痛折磨,文字里都是淡淡的悲观和哀伤。
- 所有的孤独都是永恒的。它们不被理解,形式各异的扎根在每个人的生命里。
- 再好的译本都不如原版。再次动摇了我想做翻译的决心。
- 看到书中对男主的描述,脑中自动浮现出《钢琴家》阿德里安·布劳迪的形象。/如果完全按照这本小说改编成影视作品效果肯定会很差:人物塑造平面,流水账叙事且碎片化,缺乏剧情冲突。好在对生活场景和市井小民的描绘颇真实。个人理解的主题:人内心的孤独与渴望被他人理解。人们找哑巴倾诉,都把他想象成最理解自己的那个人,正因为他不能言语;哑巴则渴望向另一个胖大的希腊人哑巴倾诉,因为他是唯一一个能听得懂他手语(语言)的人——可是他们谁其实都没得到真正的理解,在这种层面上,人将永远孤独。没有人能完全理解另一个人,有的只是耐心的倾听者,最理解你的人只存在于自己假想中。
- 他们各自有着自己的想法。他们各自不被周边理解。他们各自找到上帝。他们各自向上帝倾诉。他们一起失去了上帝。上帝的上帝把上帝抛弃。上帝把自己放逐。其实没有上帝。没有诉说。没有理解。他们倒出去的东西,只是蒸发在了空中,变成另一种看不见的孤独。我们永远无法知道自己说出去的东西有多少被人理解。那些在晨曦初露的清晨、树荫斑驳的午后、满天星光的深夜倾吐的话语,可能并没有去向另一个人心窝。但如果没有上帝的视角,我们都以为它们有所终,是不是更好呢。
- 麦卡勒斯的语言好有灵气。明明是小说,很多地方却带着诗歌的韵味儿。大爱。
- 在读这本书的时候,刚开始确实被安东尼~和辛格吸引,读到一半还是会想到他们两个。但是读完整本书后我才发现,这不仅仅是他们两个的故事,而是所有人的孤独,挺平实也挺无奈的。
- 我感觉我无法走进文字里,看不懂
- 该怎么释怀 那些原罪的原罪
- 心狠手辣写出十一种孤独这本书的作者理查德耶茨曾说过一句简明扼要戳烂无数颗心的话。所谓孤独。就是你面对的那个人思维与你不在同一频率。小镇中这寥寥几人的故事写出了世上所有人的永恒悲伤。
- 他们都是大忙人。事实上,他们太忙了,很难描述。我并不是说他们没日没夜地工作,而是他们的脑子里总装着很多事,不让他们休息。
- 中英双语版,只看了中文版。美国南方小镇深入骨髓的孤独与悲凉。心是孤独的猎手。我愿做一个哑巴,认真倾听,而不倾诉。
- 第四星给里面的一些短句。
- 环环相扣的孤独,细腻,美死了
- 所谓心心相通,都只是一场误会而已。
- 不聚不散 只等你给另一对手擒获
- 只是为了这个版,有英文
- 莱辛让我心疼。
- 最近在推荐里经常看到“我的同性爱情故事”,这是我看的最早的涉及同性爱情的书籍了,大学是在图书馆借到的,10年+之前了
- 跨年書。一個人,想另一個人,哪怕再多微笑環繞,也是孤獨。我把你當做孤獨的救贖,但你孤獨的心,又安頓在他那裡。他呢,他每日想著已經呆傻的好友,心中充滿焦灼而神聖的悵惘。我想,那是一座怎樣孤獨的小鎮,居住著這些孤獨的人類,每個人都像孤島一樣不確定時光,生活像低沉的天空一樣看不到太陽。如果心是獵手,一路追尋,捕獲到的孤獨,無法殺死,是不是只能豢養。孤獨是一個人無解的命題,但是兩個人卻又註定無法全然投契,我們有時候用想念填充空虛如巨洞,呼呼作響透著風,一切都不踏實到虛假,甚至孤獨本身,也像是過分想像的產物。那些一個人的時光,米克在牆外偷聽交響樂,震撼心靈;醫生一條又一條街道,奔赴生命;比夫守著午夜的酒吧,恍惚失去;辛格安靜地想著安東尼,聖潔滿足。反而更顯真實,和孤獨和平相處。
- 看过像没看一样 只觉得自己跟米克很像 里屋不管关闭多久它会一直存在 并终有一天可以让里屋更大更光亮
- 几种不同的人深深隐藏的自我和相同的孤独,但是永远都不会被别人理解的。麦卡勒斯式的孤独不同于小儿女的孤独不同,它是巨大的,不可超越的,并且因为巨大而教人坦然。
- 每个人都很孤独,愤怒的医生因为肤色被歧视,愤怒的工人因为受到压迫,孤单的小女孩,他们都向他——聋哑人倾诉,总觉得他可以明白他们的苦难,可是,他也是孤独的,没人意识到这点,直道他的爱人去世,他举枪自尽……大家才觉得并不了解他…… 温润如玉,的聋哑人,爱着一个智力半傻的肥胖男人,他们相依为命,可是,胖男人有一天被送到精神病院,只剩聋哑人,他有假期就会坐火车看他爱人,逗他开心,尽管他并不懂他,直到胖男人去世,聋哑人的世界彻底崩塌了,浑浑噩噩的他回到家,拿出一把枪,结束了生命…… 我很喜欢聋哑人,安静的面容带着一丝淡淡的笑容,像一股和煦的风,爱人就是他的全世界,爱上一个人很幸福,也很不幸,南康也是这样,很难评判,除了震撼,沉重,我说不上什么,我只是旁观者,
- 平实的叙事风格很得我心,碎片化的情节在小镇上的几个人身上貌似平静实则汹涌的发展,故事好像是没有结局又好像是有结局的。其实,故事就是这样吧,作者想让它在哪里结束,它就戛然而止了。
- 如果能找到一个永远听你倾诉的人是多么幸福
- 每一章节都是不同的人物视角,几个人围绕着辛格,有为种族平等传教的黑人医生,有怀揣共产主义理想的白人布朗特,有有着音乐天赋的米可,有咖啡店老板布兰农。他们把辛格能理解他们的人,但是辛格心里只有他一直陪伴的朋友,只有他是辛格的慰藉。但到最后朋友突然去世,高高兴兴去见他的辛格就崩塌了选择了自杀。读到这里,我好像明白那份孤独,以及那份心灵寄托和慰藉有多么重要。好像人都是孤独的,何其有幸能够遇到心灵相通的朋友。
- 孤独才是最长久的事
- 要不要看一遍中译本呢?好多地方觉得根本无法翻译
- 春天看完中文版 文字美的让我痛下决心看原版 结果搁置到13年结束
- 2020年10月第一次读麦卡勒斯的著作,有些压抑,诠释了孤独和人性。
- 很好的作品。但是阅读体验并不好,读着读着容易走神,然而略一回神仔细再读又会感觉难受。每个人都被自己的孤独紧紧攫住,绝望却无望地试图寻找出路。大家都在滔滔不绝地说,张开嘴说,用手语说,对着现实中的人说,也对着脑海中的人说。然而,得不到一点点的回馈。真的是扎心。
- 时代是二战前的美国。资本主义的剥削,黑人阶级的压迫和歧视在几个人物中描绘得淋漓尽致。那个年代,有“睁眼”看资本主义本质的人,有坚守内心与外界斗争的人,有带着梦想理想追求美好的人。 可所有都成了“死灰”。 随着辛格先生的死亡,这五个孤独的人仿佛都随之消逝于世间。他们的壮志,他们的伟大理想,都随风飘散了。 五个孤独的人有五种孤独,四个人都把辛格先生当做一颗救命稻草,视他为世间唯一的好朋友。可辛格先生自己的孤独和伤痛,冷冰冰的,只包裹他一人。 最后的一切都像沙砾一般散落。 结束了吗? 结束了 所以有了二战,有了奴隶阶级,有了资本主义的盛行,有了剥削有了压迫。
- 米可,考普兰医生,比夫和布朗特先生,他们信任的是辛格,但辛格一心想着的是胖希腊人。同伴死,他也活不了。
- 仅用“孤独”来解读这部作品的精神内涵是远远不够的,但是评论中有太多这种“孤独”的泛文艺腔调了。
- “人越是明白,越是有追求,就越孤独”“永远不要孤立你自己”
- 这本书在上学的时候就看过一遍,但当时只是冲着它的名头,草草的翻了一翻,并没有静下心来看。 前段时间在某个地方看到了这本书的开头,瞬间又勾起了我对于这本书仅有的一些记忆,又因为前段时间有点忙,导致人有点丧,希望看些类似的书解解闷。所以在稍微空闲下来后,开始在睡前和闲暇的时候,每天读那么一小会儿,终究是读完了。不同于上次上学的时候,对一些东西并没有体会,看完也没有什么感受。这次看完后还是有了一些感触的,总的来说,是本好书
- 有些事你自然而然就想保密。不是因为它们是坏事,而是因为你希望它们是秘密。 她总是把心事藏起来,从来没有人知道。 这也很奇怪,在拥挤的房子里,人却那么孤独。 如果他不能道出全部真相,他就无话可说。 我去听了,就信了。