作者:[美]雷蒙德·钱德勒
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 每次告别都是死去一点点
- 冗长,翻译腔足。情节平淡
- 堪称范本的对白艺术,事件穿插其中水到渠成。故事如山雾般笼罩的隐痛,全人物的乖张,世界即是不遂人意的平衡。太妙。我想五十岁后动笔会赐予作家恩惠。
- 因为觉得非常好看,所以昨天看到了一点钟。侦探马洛,是个浪漫的男人。
- 喝完螺丝起子,就告别吧。趁它还有意义的时候。
- L·钱德勒的书非常有画面感,阅读体验像看了一部美西的五十年代电影。大概源于他不厌其烦的细节描写和过分妙语连珠的人物对白。
- To say goodbye is to die a little.
- 读完之后没有1/3时候的感觉好。感觉这是一个很适合拍成电影的小说,人物和场景特别有画面感,真相也还算一波三折,也有关于胆识、价值观、坚持和个人准则等的一些更深刻的东西,但是最后结局我觉得有点烂尾,可能越到后面作者带入马洛越多。别人是公主玛丽苏,这里有种“硬汉玛丽苏”的感觉,就是把主角塑造成了男人特别想成为的人,仗义、聪明、看破一切,潇洒,能打不吃亏,有女人缘,视金钱如粪土、不畏权贵做自己。而翻译居然解说落脚点是友谊最后还是只有告别的份,我想这个不是作者想表达的根本吧。不过故事情节还是引人入胜值得推荐的
- 很出乎意料的一本小说,大概看了快一半才慢慢进入钱德勒的叙事。就情节来看其实是一个蛮俗套的故事,相对于阿婆规整的写作,钱德勒的铺陈更加细致绵长,就像在酿一壶苦酒。马洛的形象塑造现代性非常强,孤独厌世、漫无目的但有一种无法用理性推理的情绪,所以他总能漫不经心地触到别的痛点。(而且译文翻译好太多了,怒打五星!)
- 十分文艺的硬汉小说。
- 马洛被特里背叛,漫长的“告别”变得毫无意义,终究是特里辜负了马洛。作者夹带的私货很多,关于法律、关于正义,关于媒体,等等。钱德勒虽说是一名硬汉,但也有柔情的一面,是酒鬼但也很清醒。而且,他不仅自己清醒,还跳出来告诉你,发生了什么,醒醒吧,这就很可爱了。To say goodbye is to die a little.伤感又无奈。
- 很多看似慵懒、枯燥、放任的笔法,确实形成了整体上“漫长”的美学,能够将细节绽放的纤毫毕现,赋予日常更多“意识”。
- 一样有很多话可以说,也一样没有说出口的必要,相比第一次。
- 今天读完了嗝。【To say goodbye is to die a little.】 Raymond chandler人生警句:女人会脏,你以为她们是玫瑰色薄雾中起舞的金蝴蝶吗。 书的前半段写的确实很好,吊足了人的胃口,后面的对话显得冗余难以继续读下去,美国人废话都那么多么,还是翻译把简单的口语翻译出了那么多字? 侦探小说真对我胃口。
- 对爱黑色电影的人来说 实在是一种享受
- 不知道是原文还是翻译的问题,总感觉很晦涩
- 告而不别,逝去的已然存在于记忆里。恰好的时间,恰好的告别,才能留住美好。
- 也不是翻译腔,但总觉得汉字间的马洛很拘束,被语言的礼貌限制住,失掉人情味 ”to say goodbye is to die a little” 这种话怎么翻我都不想同意(不过马洛还是太浪漫的一个人啊。加一条,screwdriver的「正宗」喝法也太(。最好的一种是oj/apple juice+1 shot vodka+lemon juice+whipped cream+orange/apple slice 喝到彩虹,妙妙!
- 前半本读的是这个版本,翻译腔实在是太重了伙计。。。。总体是清晰而四平八稳的
- 磕死我了………………
- 不是我喜欢的类型。
- 1、阅读体验非常棒。一方面故事很流畅,一点点揭开真相的过程让人看得停不下来;另一方面翻译没有拖后腿,不会让人跳戏。2、沉迷马洛的魅力不可自拔。3、这本书不仅时悬疑故事,还有很多对社会的映射和反思。金融家、警察、记者、黑社会、私家侦探,交织着权力、金钱、欲望和正义、人性的冲突,可以反刍的。
- 故事是个好故事,但真的不是我喜欢的文风。起码尝试了五次才勉强看完整本书,感觉自己像在读剧本。
- 读前以为是单纯文艺小说,读后发现居然是铁汉柔情破案型文艺小说...还不错,各种细节的描写很到位了~
- 我可是说这是世界上最牛逼的侦探悬疑小说家,没有之一。以下是我对钱德勒的文学造诣进行疯狂并且夸张的赞扬。也让我对钱德勒的硬汉推理小说热爱无法自拔。其实这本书读到一半的时候,我对马洛的那种正义感与情义似乎觉得也没有品出一丝其他的高尚,但当我读到他断案推理的时候,我觉得似乎很多事情我都想错了,就像你品一杯酒,你以为下口是苦味,可是当它慢慢在你喉咙里面回溯的时候,你发现有那么点儿白桃味儿。其实我也预料到特里的结局,但是我是不敢想的,里面挖掘出来黑道的各种隐藏手法,我以为都是为了自保,可是呢,特里也是一样。所以他失去了马洛那份有价值的友谊,对于马洛来说,利用这份用“螺丝起子”换来的友谊,在马洛看来无比珍贵,所以他才会想到为特里含冤昭雪。可是对于特里来说,只是创造他活下去的一个机会罢了。
- 看的台海出版社版本。 所以特里和马洛是怎么成为好朋友的?真的有一见如故? 我觉得马洛所做的一切不是因为两人之间的情谊,不是为了特里,甚至也不是为了自己,而是对真相公平正义的追求。
- 大概是最近比较累吧,后半程读得十分吃力,虽然翻译是我非常喜欢的。钱德勒轻描淡写,克制隐忍,但性别的差异和文化的殊途让我对主人公的很多行为都无法理解,看得云里雾里。钱德勒想表现的硬汉形象大概男读者会很喜欢吧。我果然还是对美国文学无法共鸣,这么多年来唯一喜欢的美国文学作品是《纯真年代》。有一些语句还是很惊叹的,比如再见与死亡的如影随形,比如维护从未有过的尊严,让有些生活经验的我久久回味。
- 像是一部长长的电影,写了很多除了解密之外东西,说不清楚但回味无穷。
- 很有画面感的小说,很复古的韵味,一切莫名其妙却又合情合理,特别是马洛对特里的感情,就很微妙,马洛真的是和当时的环境格格不入啊,就有一种古典主义情怀在他身上。
- 好家伙,一年出一版啊。这个速度。
- 说一声告别就是迈入死亡的一小步。
- 想买英文原本
- 简单的故事写出了狭义的精神,但这一版翻译的不是很好 @2020-10-29 08:24:49
- 主要人物是“我”,那个侦探吧。和平常生活中的破案侦探不太一样。太重情义,会为了对人的怜惜尊重而入监狱去挑战整个系统,去挑战权贵,这个形象非常特别。结尾又反转,他认定的真正好人却又做了假死,辜负了他的信任。
- 很棒的故事,不仅仅是侦探小说,主人公的原则更是文学性的证明,好像侦探小说里,无论是钱德勒还是东野圭吾,美丽的女人总是与众不同中的与众不同,别样的气质,别样的头脑和灵魂。
- 作为一个侦探小说来讲,剧情进展缓慢 最后那篇是解说?
- 读过之后像读《了不起的盖茨比》一样有种失落的感觉。
- 看到最后也没太看进去
- 人总是会有一点那种说不清道不明 有点什么却又毫无来由的 义无反顾的执着和坚持 谁又能说不是呢
- 漫长的告别也是死亡的隐语。
- 一晚上+一下午把《漫长的告别》给看了,自从看完悲惨世界之后看这种书都觉得好短。 总体来说挺好看的,推理部分太少了,但是看完了去查才发现这本书被拔到了令人不可思议的高度啊?内容很引人入胜,但是别当推理小说看就对了……
- Don't look back. Nothin' left to see. Just leave the shadows in the past though to say goodbye is to die a little. However...the tragedy of life is that they grow old and mean. Time makes everything mean and shabby and wrinkled.
- 雷蒙德·钱德勒,每一页都有闪电。
- 如果你从侦探小说视角看,这书未免有些啰嗦冗长,如果从文学角度看,这书未免有些故弄玄虚。但《漫长的告别》无疑是钱德勒作品中的巅峰,这也是为什么许多人都认为这本书可以算文学作品。第一次看可能无法全部读懂故事,第二次读慢慢理解了马洛,理解了钱德勒。此前冷硬派小说很少有大篇幅描写与剧情无关的东西,钱德勒在这里花费了大量笔墨,让一本侦探小说迈入文学殿堂。
- 又一个被宠坏、放荡的妹妹 典型的黑色电影原著
- 四星 最后一星给翻译(这版翻译个人感觉真不错🎶)钱德勒的确是语言艺术大师 笔下的对话似有电流声 又像是卡帧的黑白电影… 喜欢✊🏻有机会找原文来读一读 个人其实并不觉得故事有多出彩…但人物塑造真的太棒了 Marlowe又将成为一个叫我念念不忘的文学角色了😢他最终告别Lennox的那一刻 想必是有过哪怕一秒钟的遗憾…
- 8分 2021.1.17~2021.1.22
- 我之前没怎么看过侦探小说,这本看下来还算挺舒服的。小说的故事情节不算多,但张力还是有的。而且行文对时间的掌握很好,通过大段细节文字的描述,给人一种慢镜头感,以衬托人物当时的情景。没有旁白式的人物讲解,只是从行动和言语上展现一个人的内在气质。赞。
- A《漫长的告别》20200915 讲述了一个连环侦探事件,什么事件不是很重要,打动我的反而是半遮半掩在这个侦探故事里的三观:极理性又极浪漫。小说气质苍凉又感性,细节表达极具力度。
- 我不知道为什么,看到的推介语是推理小说。抱着这个期待,其实会有点失望。整个故事看完有点萧索。这个版本后面的后记部分极其莫名其妙。
- 每一次再见都是走向死亡的更进一步
- 因为这本书,我熬夜看到凌晨四点多,然后第二天差点错过早就约好的闺蜜见面。这本书好看在哪里,情节迷人,细节迷人,又干练精准。不一口气读完都对不起这本书~~语言的大师!
- 真的很漫长。
- 一个浪漫主义拥有孤独灵魂充满善意的马洛
- “可你买下了大半个我,特里。只用了一丝微笑、一个点头、一次挥手,外加一间清静的酒吧里的几杯清静的酒。这一切都很美好——在它没有被打破的时候。再见了,朋友。我不想说告别。我在那个字眼尚有意义的时候已经对你说过它了。当我说出它时,它是一个哀伤、孤独、无可挽回的词。”——来自“自讨苦吃”的马洛
- 一个时代、地域特征明显又难免有些俗套的故事。忽略这个不算缺点的缺点,叙事之自然流畅,文字之简练有趣,人物之生动饱满,无不让人为之赞叹。单论侦探的人格魅力,菲利普马洛在侦探小说史上可能数一数二,这主要得益于他的“毒舌”,还有他对待友情、爱情的态度。如果说莎翁跟陀翁笔下的对白充满了戏剧感,那钱德勒笔下的对白则电影感十足。这是很多作家忽视的重要细节,在此书中,它重要得不再仅仅是细节,而是承担了很大一部分的阅读乐趣。
- 此书是我阅读至今用时最短的一本书,好几次好几次,我都想通宵看下去,它能让我燃起阅读的欲望,哪怕一部我喜欢的无脑电视剧摆在我面前让我选,我也会毅然打开Kindle。我是个没读过多少书的人,至今还没有读到过能如此准确地表达出我想表达的作家,大概是没读过几本书。即使我们处于不同时代,我在想的事情,他也想到过,俗气地说,有种灵魂共鸣的感觉。虽然我读他的初衷只是因为我读过的一个作家崇拜他,读之前也没有了解过这个作家以及这本书的介绍,仅仅因为它是畅销书中的一本。不愧是村上的偶像,有相似的地方。他们似乎很热衷于巧妙地使用一些都会用看似普通却千奇百怪的比喻,让人感叹见识之广,观察之深,是我这辈子也无法企及的。那种朦胧又精准的表达方式是我渴望的。我没有特别确定自己喜欢侦探类题材小说,大概是没读过几本书。
- 没有给我太大的反转刺激,中间就想到了结局,不够刺激。不过翻译的挺好,挺顺口
- 菲利普.马洛生于草莽,长于罪恶(之城),能够有一种漏船载酒泛中流的心态,虽然无法挽救整体的堕落,行事却能坚持本真和价值观,难能可贵。楚留香,陆小凤有他几分影子。
- 推理和凶杀只是内在欲望和外在时代的投影。警黑勾结,黑金政治,消费社会,在腐坏的罪恶泥淖里,那份沉郁、孤独和决绝是如此简单,又是如此悲伤。“我有一个朋友等待着我的告别。我从没有和他真正告别过。”真正见面后呢?“你买下了大半个我,我不想说告别。我在那个字眼尚有意义的时候已经对你说过它了。当我说出它时,他是一个哀伤、孤独、无可挽回的词。”想要作别的,到底是萍水相逢的友人,还是自身心底仅有的温存?
- 戏剧性是刻意削弱了吗?伏笔也不是很完美,可能我没读懂吧,略失望。
- 钱德勒的书属于慢热,耐读那种,不故设悬疑,不为推理而推理。
- 马洛为什么要说最后的一席话?他活得那么明白,不可能不知道这一番话会彻底切断他和特里之间的感情。/关门之后的继续聆听可真寂寞啊。/找到一首合适的背景乐,stay gold.
- “那种狂野神秘,不可思议的爱,一生当中只有一次。”
- 每次告别就是死去一点点。这本书不是这样翻译的,不过也不错。村上春树说他看过这书十几遍,他书里的主人公也时不时喝个小洋酒,吃个三明治什么的,看得出来村上的确受影响很深了(并不是
- To say goodbye is to die a little.
- 每一次告别都是在向死亡走进
- 不是我喜欢的类型 对美国社会的观察和讽刺很辛辣
- "你知道,故事的结尾并不重要,生活唯一确保我们的就是死亡。 所以我们最好不要让那结尾,夺走了故事的光芒。” ----钱德勒 这句话可以作为墓志铭的程度
- 在维克多餐厅,喝一杯螺丝起子,等晚间报上市,为我的朋友洗清冤屈。 我漫长的告别。
- 还能喝上一杯螺丝起子吗?不能。
- 漫长的告别 精巧! 看完后我脑海中就只有这两个字。 前面十分之一欲罢不能,前五分之四的铺垫看的有点累人…… 一旦开始抽丝剥茧,整个剧情就让人欲罢不能了! 马洛的坚持让人读出了一点男人之间不可言喻的浪漫… 可见一个好的故事,够长的前戏,能带来足够震撼的收尾。
- 没那么喜欢,一开始阅读体验太漫长了。能体会到语言和对白的精妙,但是情节不够强,只能说不是我喜欢的那种吧。
- 挑挑拣拣还是这个译本看得最舒服,看完后忍不住又二刷了英文原版。To say goodbye is to die a little. 硬汉柔情是亘古不变的动人主题。「I like him better drunk, down and out, hungry and beaten et proud. 我更喜欢他烂醉如泥、穷困潦倒、饥肠辘辘、筋疲力尽,但却傲骨铮铮时的样子。」主观角度的环境描写太美了,美到每一段都要看上好几遍,各种比喻像意象的拼接,奇妙又合适。
- 说一声告别就是向死亡迈入一小步
- 当之无愧的b王之王,剧情可以忽略,全靠人格魅力推进了一部小说
- 看得非常煎熬哈哈哈,应该断续看了有一年。前边一直无法理解为什么作为一部推理小说,它对细节和废话的描写这么多……看了结局与译者后记颇有恍然大悟的感觉。这讲的不是一个案子,而是马洛这个人在这段时间因为自己的选择而发生的事。碰上了、觉得对脾气了,于是认定特里为自己的朋友。为了这位萍水相逢的朋友,把自己牵扯到了一摊深水中惹上一身的麻烦。但最终却发现本应是已死的朋友原来是通过这么个案子来了一套金蝉脱壳。朋友背叛了马洛的友谊。告别的话不会再说了,因为已经不是说告别的时候了。“to say goodbye is to die a little”。
- 有点高开低走。刚看的时候觉得太精彩,各种人物刻画太精彩,充满了想象力,后来人物太多有点混淆了。作者描写人物的方式可以好好学习。
- 简单的故事线,人物、时间都很清晰,案件紧凑,迷雾重重,你以为逼近了真相,但总有转折。
- “大师”对应的就是雷蒙德•钱德勒
- 简单的故事写出了狭义的精神,但这一版翻译的不是很好
- 第一本雷蒙德.钱德勒的书,电影应该看过几部了,毕竟也自诩过“最爱黑色电影”。喜欢书中的特里,总是不自然地联想到毛姆在《刀锋》中塑造的拉里。就是特里身上也有一种特质,让我们能和马洛一样,为他着迷。线索不断展开,节奏掌握的还算不错,但是有的时候真的觉得老钱有些啰嗦了。看到后面译者的话,说这种啰嗦是老钱还年轻的一种体现,加上完美的结尾,话多也就可以忽略不计了。在豆瓣上看了下,电影居然不是特别出名。跟《刀锋》倒是挺像的。是不是特别好的小说,反而不容易被改编成电影?还是真的找不出更适合演主角的人。
- 你以为是一本简单的推理书,却发现自己在思考人生。
- 这版译者翻译得很好
- 所谓硬汉推理以前只看过布洛克,没想到雷蒙德《漫长的告别》这么优秀
- 说一声告别就是迈入死亡的一小步。 一本读起来像是文艺作品的侦探小说。 对白简直就是精挑细琢的艺术品,马洛是一个在语言上无懈可击的杠精,每一句刻薄地都能让人想上去抽一个嘴巴。但我却没能搞懂,他有什么理由去为了一个只是感觉很好的朋友,而豁出了所有,总是感觉在剧情上会无法发展。说实话,无论是作为读者,还是书里面的人,其实以经不在意一个死去的人究竟死的值不值得了,或许,这位42岁的老私家侦探,只是为了不那么无聊,去遵循自己的原则,无论这是否合乎常理。
- 最早是被唐诺的书种草了雷蒙德,后来又在译文凑单了他的《谋杀的简约之道》,先看了推理小说导读又看了作者本人对推理小说的看法,倒是最后才看作品本身,正好导读书被借走了也不知道认识马洛是不是有什么顺序(求科普!),总之先读了《漫长的告别》(结果好像是个告别篇)。 推理小说能看得停不下来应该是第一步吧,就自己看的系列第一部作品感受而言,马洛的形象就已经足够立体丰满(的确相比推理派更像是一个真实的人),对法律权利的理解也和喜欢的罗老师很有共通处。 节奏和设置的悬疑确实足够引人入胜,但对于人性、法制的讨论确实符合雷蒙德自己追求的那种,不止于谋杀破案、不会读后即弃的侦探小说(我自己比较喜欢这种,比如喜欢东野圭吾的《恶意》)。
- 目前看来 语言和行文我很喜欢 看完了 很喜欢 大概看到四分之一的时候 对这本书提起了兴趣 是一本大概会看第二遍的书 在这个时代 在我这里 是真的喜欢
- 2021 第12本 精彩之处在于作者借马洛之口针砭时弊,时代轮转,最黑暗的权钱交易依旧不变
- 不知道为什么,失望
- 从此马洛又多了个迷妹
- 没有仔细对比,凭着对译文的信任选择了这个版本,整体感觉还是很流畅的。几年前一度卡在开头缓慢的调子里,以为这是一本文艺小说,结果这次再翻开,才发现是一个令人伤感的侦探故事。被辜负的友情,被辜负的善意,最不堪的往往才是现实的样子。最真的人,最纯粹和一腔孤勇的付出,到头来往往得不到回报,你是个好人,但这件事改变不了你最终仍然会一无所有。
- 雷蒙德·钱德勒真是有一种视觉意义上的好看,光是看文字就能有一种在看图像小说的感觉,每个场景都仿佛能看到一幅有着《罪恶之城》和《守望者》混合起来的色调的影像,连俏皮话里都透着众人皆醉的冷酷。故事从谜题到解谜都很精彩,在硬汉派的强硬之中还有着无可救药的浪漫主义,那种连愤世嫉俗也掩盖不住的闪闪发光的忠诚、热爱和信赖。
- 别想了,别做梦了,别再爱了,别再恨了,晚安,亲爱的马洛
- To say goodbye is to die a little,马洛既自知看破自己,逃避,和解和追寻意义都成了与世界的漫长告别。与街边拾取的醉鬼的友情,与亿万富翁离婚女儿的爱情,在盛开时离去的选择,无不代入了雷蒙德·钱德勒自身,也代入了作为读者的我。这不是侦探小说,只是一个所谓私家侦探马洛与世界的“告别”,追寻的友情和真相只是骗子为遁走的所设的局。马洛执拗追寻的真相的反噬,给他自己的虚无情感又添上浓墨重彩的一笔。
- 从去年冬读到今年春,马洛在追寻谋杀案的真相中对伦诺克斯做了一场漫长的告别,读书的过程也同样漫长。小说的字里行间营造出美国电影感,描述心理活动的简单字句总让人心有戚戚。后半部分反转不断,堪称精彩。
- To say goodbye is to die a little
- 读的时候吧,感觉自己在看希区柯克的电影,再就是钱德勒的对话艺术,真绝了!
- 确实够漫长的 这小说的翻译好像二次创作一样 译文是随便捡到一个能读的但好些地方还是费力 不过如果原文就如此的话 马洛被黑帮摸脸简直太好笑 情节并不难猜 只是写得这么基情绵绵的
- 一直觉得侦探与推理是密不可分的,但在钱德勒的小说中,推理似乎成为了剥离的那部分。更像是他借由一个落魄的侦探向读者展示了尊严,金钱,爱情,友情的内涵。案子的真相似乎变得没那么重要,它只不过是作者解读内心的一座桥梁。
- 可能是第一次读 没太get到想表达什么,只是简单的读懂了这个侦探故事==
- 某种层面上这场漫长的告别是被耍了的、没有意义的、自做多情的,个人层面上是自我的、自我满足的、极其需要的告别。
- 钱德勒几乎在示范一种写作方法。当一个人终于知道所谓尊严这回事也是自我虚构或者被社会虚构时,那他就会活得越来越随性。后面李伟长的《钱德勒:与君此别,虽生犹死》很不错。
- 或许过几个月,我还会再看一遍。
- 是个很老派的侦探小说,却又夹杂着些令人着迷的细节。故事里不是也说,关键都藏在细节之中。读之前我甚至不知道这是部侦探小说,又因为这不是传统侦探小说的写法。所有人似乎说话都只说了一半,让我一度以为自己漏掉了一些章节。不过等渐渐习惯了这种叙事手法之后,整个故事令人欲罢不能。
- 不要把它归类到侦探小说,至少不是我习惯ge喜欢的那一类,它是正经文学,正经到今时今日的我还没有耐心来细细品读,语言太细密,太冗长了,待我老年、无聊的时候可能会拿出来再一字一句地细嚼慢咽,从而品出它的真味。
- 提供的情节多于认知。辗转曲折处尽是人性。
- 有的人告别之后永远也不会再见了。
- 真·浪漫主义
- 马洛评价自己是个浪漫主义者,整个漫长的告别是一场自恋硬汉自讨苦吃的挑战,以对抗整个“文明”秩序来告别一个谋面几次的好朋友,即使最后仍是欺骗。但深夜听到呼喊,浪漫主义者只能有一种举动。钱德勒的描写能力颇具质感。对比阿婆的侦探小说,可以理解钱德勒为何能从类型文学跻身经典行列。 军鹤的评价很棒,直接留存在这里。“几乎每一位美国作家都在书写腐烂。行为的腐烂,语言的腐烂,表情的腐烂,甚至信仰的腐烂。钱德勒也许抖出来的是塞满虫子的衣服。他用极富天才的对白和透着丝丝苍凉的冷幽默将那些西装革履翻了个遍。是的,他们都很自信,他们衣着鲜艳,但孤独会打败每一个人,撕破每一件衣服。”
- 彻头彻尾漫长的告别却是被辜负。说一声告别就是迈入死亡一小步。 再也不会喝螺丝起子。
- 当作者的个人经验与侦探元素糅合在一起,这本小说都变成了一首诗。漫长的告别?是漫长的告白吧,最后这段感情被辜负。全书本来被忧郁和悲伤的气氛所笼罩,结果到最后反倒用自嘲的戏谑作为结尾。我完全不懂马洛和洛林太太的爱情怎么来的,看到这儿的时候我真是满脸问号……
- 看过的最不一样的类型小说——实际上,如果单纯怀抱“侦探小说”的类目进入文本,可能会为钱德勒迷幻的叙述和流畅的文辞所倾倒。从某种意义上说,钱德勒的写作混淆了“通俗文学”和“纯文学”之间的界限。不过,对我这样一个怀抱消遣目的进入破案剧情的读者来说,钱德勒的故事就稍显赘笔富余了一些:不仅仅是修辞方面,甚至包括情节方面,这使得阅读本身充斥着不耐烦。柯南道尔和阿婆的故事毕竟还是摄人心魄,丝丝入扣紧张刺激,更有电影感。
- 只能说这是一部在上个世纪读起来还不错的小说,可是对于2020年的作为读者的我而言,这部小说很多情节在侦探小说里已经过于老套了。即使推理破案类的文学作品本身就带有时代局限性,依然有很多侦探小说现在读起来也非常精彩,除了推理之外,作为文学作品,至关重要的节奏掌握和细节描写同样可以吸引读者。很遗憾的是,这并不是这本书的作者最擅长的东西,很多地方描述过于拖沓。在我看来,这本书的精彩程度还远远达不到它的豆瓣评分,因其高评分而被吸引去读这本书的人恐怕会失望。
- 每段人和人的关系都或多或少有着其他人无法理解的地方,但是存在,就够了。不完美,但足够打动人!
- 有空重读一下,第一遍看的有点懵,有看完一段总结下人物行为的需要
- 节后第一本完成✅