作者:[美]约瑟夫·布罗茨基
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 好像文艺工作者对政治普遍天真。真不知道以前为啥那么喜欢布罗茨基,过分夸大诗歌的作用。如果我有选票,我会投给一个政客而不是作家。你那种个人的情感,对诗歌个人化的理解,一文不值。古希腊人太明智,诗人都是被月神亲吻过发了疯的。还有就是我曾经遇见一个煞笔说自己和布罗茨基很像。隔夜饭呕出来了。以后再也不会碰此类东西。
- “这世界并不完美,黄金时代从未有过,也永远不会有,它唯一的变化,就是越来越大”
- 很多篇多年前似乎就读过,我还是不大喜欢布罗茨基
- 真好看!几乎篇篇好看。喜欢《表情独特的脸庞》。《悲伤与理智》这篇分析弗罗斯特的文章极见诗人的功力。服!刘文飞的翻译也很棒。
- “艺术,其中包括文学,并非人类发展的副产品,而恰恰相反,人类才是艺术的副产品。”
- 就整体而已,不确定性要比生活本身更真实。
- “最好的步出方式永远是穿过。”
- 花了好几个晚上挑灯夜读,最后几篇读得有些着急了。流亡诗人布罗茨基的散文包罗哲学与美学,那些关于历史的轻重,关于诗歌的流滞,无不令人惊叹。
- 沉潜安静,走进内心的书。
- 布罗茨基在诺奖受奖演讲有一句话:“我坚信,一个阅读诗歌的人要比不读诗歌的人更难被战胜”,我们是否也应该坚信,一个懂得悲伤的人要比不懂悲伤的人更理智。
- 由于是合集,题材较为杂乱。但在这一片杂乱之中,总有如同昆虫触角感知世界般轻柔的触感,总有如同宝石经过细心打磨般的沉思,在一瞬间击中你,让你沉沦
- 买了有些时候来,这次读完吧。
- ……其实还蛮好看的,毕竟布罗茨基。讨论流亡的部分很实话实说,“他所抵达的民主向他提供了人身安全,却使他在社会上变得无足轻重。没有任何一个作家,无论他流亡与否,能够接受这样的无足轻重。”但里面的几篇演讲,或许是迫于文体,实在太多铺陈和营造,隐藏了个性和尖锐的部分,远不如他老的诗好看。
- 布罗茨基的确有种“文明的孩子”式的天真,很不错的阅读体验,与海德格尔阐释诗歌那种玄妙隐微的风格不同,布更接近诗人的视角,从韵律,选词还有诗人的内心世界去解读,诗人应该能从这种角度获得更多的启发。文集以一篇悼文结尾,意味深长。
- 太多演讲稿拉低含金量 给哈维尔写信简直闹心
- 这本书常常参加满减活动,希望你能买一本,认真读完全书(包括那些你可能觉得无聊的诗歌分析文章)。那时你会明白,这部书是无价的。
- 《悲伤与理智》一篇之前的文章读来很激动,布罗茨基的语言有很多天才比喻以及十分深刻的思想,常有几处忍不住拍案~此篇之后的文章多为对诗歌的学理解读与分析,我读着便显枯燥繁琐。可能是心情不安,无心阅读之故,后面两三篇粗疏翻过了。布罗茨基知识之广博,思想之深邃,估计我的偶像黑塞也是要拜服的吧!当然,风格路数h并无法两相比较。浅尝辄止读之,浅尝辄止论之,莫怪,莫怪!
- 作者用惊人的博学探讨了诗歌的张弛变幻、历史的本质、流亡诗人的双重困境等话题。
- “最好的步出方式是穿过。” 艰涩,很多不了解的历史和术语。另外,看《悲伤与理智》那一章,想要从译文里了解诗中隐秘的表达几乎是不可能的。
- 不可否认,其中两篇分析哈代和里尔克的诗的散文相当的精彩!只是这么多年,我的英语诗歌鉴赏水平,一直没有进步。其次,我还喜欢在大学的毕业演说。最后,令我感兴趣 的是布罗茨基散文的写作技巧,特别是叙述方式。作者在“我,你,他”之间自由飞翔,来回转换。这是一本需要不断重读的书 。
- 估计诗人比较爱。凡夫没法欣赏。
- 看完豆瓣高评分我惊呆了。。。
- 前面很多演讲读起来还蛮受用,到了讲哈代的作品开始,没有强大阅读量和理解力的支撑,太难读下去了。只能怪自己读书太少。
- 如果说佩索阿是在颓废里被动的消极的性感,布罗茨基就是在颓废里主动的积极的性感,勾起欲望的同时没有激起施虐倾向,就像对完整的人格从不渴望把控。流亡作家美国化了的苏联味道,悲怆预期下收获了意外的惊喜,坚韧精细,即便只是打发时间也不会像读佩索阿一样很快地进入索然无味的贤者状态,纯粹的虚无颓废已经不那么容易吸引人了。p.s.刘老师的英译本读着真的有点蛋疼……张荣昌老师的文风我都能接受………可能是一己之见也可能不是我的问题…………
- 本书有许多篇幅是布罗茨基对西方现代诗歌艺术的深度解析、甚至在他看来马可·奥勒留的《沉思录》也类似于充满哲思的断片诗集,在文字中,他试图冲破自己流亡诗人的本质特征,但无论言说何物,他都强力推崇诗歌让人能得到救赎的终极关怀。他推崇诗歌,但对文学的前途保持悲观,或许诗人还是无法逃脱他对老大哥时代的悲伤,使得太过片面的推崇也丧失了理智。
- 我眼中的布罗茨基是个饱经沧桑却不失优雅的流亡诗人。未曾想到散文可以写的这么好,犹以诗论、讲稿和游记见长,晦涩并不是问题,因为像这样好的作品即便是读不懂也能吸引人义无反顾的读下去。
- 「 过简单的生活,纯洁严肃,真诚自然,做正义的友人,虔诚善良,慈悲为怀,不懈工作。」
- 在我被唧唧歪歪的小说折磨疯后....豆瓣阅读推荐了这个。确实很对味儿。只是好奇它是咋在我最近读了整整六卷逝水年华后发现这个的。
- 有一章特别难读,卡了几天干脆跳了。总体来说非常喜欢。喜欢他对文学(诗歌)的爱和信任。最喜欢诺奖演说和悼斯蒂芬斯彭德,颂扬苦闷那章对我很有帮助...布很会吹奥登,“如果你们的同辈业绩平平,你或许能因自己的成就而沾沾自喜一段时间。但如果你在大学时代就遇到了温斯坦,你的自我迷恋就注定是短暂的。”。被他和斯彭德和奥登的友谊打动了,斯彭德去世后,布对他的遗体说“请向温斯坦和我的父母问好,永别了。”。
- 选择读布罗茨基的书是一个错误,而选择读它的中文版则是一场灾难。。。。
- 7.5 散文式,诗式语言。很难很难读(或许语言和语言之间总是有距离的,翻译只能缩小不能消除)。最后几章诗歌的被我弃了,因为没读过相应诗人的作品。 我只喜欢克利俄剪影一章…作者对历史的见解值得读一下,至少有素材可摘了…
- 诗人写散文也跟诗一样
- The best way out is always through. 写了长评:https://book.douban.com/review/12903530/
- 看完这本书上豆瓣,突然被豆瓣所感动。发现不止一个人觉得这本书真是哔了狗一般的读不通,不知道是翻译还是原版就是这样。这种那么乱七八糟类似梦呓的句式,不禁令人感到这本书已经高端到这逼我装不来。
- 曾在《时间简史》的短评下看到一个人说:“我读懂的部分不超过1%。”现在我想引用这句话:我读懂的部分不超过10%。此评分仅针对我读懂的部分。悲伤与理智—原来好的诗歌是这么细腻,这么经得起推敲。另外想说,在我的理解能力尚未达到下一个质变的时候,不敢轻易碰诺奖文学了。
- 还在读,但我相信翻译绝对没有把原作的味道翻出来
- 通古博今,细腻敏锐
- 智慧的心灵和极高的心智,布罗茨基太让人爱读。此外,个别段落和《小于一》的译文差别极大。。。
- 除了有一大部分我看不懂以外,看得懂的部分都精美绝伦。
- “某种意义上,爱情永远是一种一神论的体验。” “因为爱情就是面对现实生活的一种态度,通常是某个有限的人对某些无限的物所持的态度。由此而来的是当人们感知到其占有物之短暂性时的那种热切。由此而来的是这种热切的表达需求。由此而来的是它对一种比人们自身更长久的声音的寻求。” 第二自我/颂扬苦闷。 布罗茨基还是不错的,但在我整个评分体系里,这本书只能三星。有时候读他的诗歌吧,诗人味,有时候过犹不及。稍有不慎,就成了唠唠叨叨典型的美式俄式废话 。
- 罕见的思维通透和惊人的洞察力,我觉得可以每天读几页,就能每天体验阅读快感了。
- 诗人写散文是很美的。读书不够,许多地方读得很吃力,读不懂。2016年第一本书。
- 第二本布罗茨基
- 惊人的洞见,对几首诗的分析受益匪浅。
- 文人而已,不是政客
- 特别喜欢前半部分:关于个人痛苦和体验的《旅行之后》和《战利品》,关于灰调现代的《歌颂苦闷》。后半部分越读越累,读给贺拉斯的信的同时你要祈求一个女性读者的原谅。
- 既然我们对于一个更好世界的希望很少有立足之地,既然其他每件事情看来都同样会失败,那么,我们就需要坚信,文学是社会所具有的唯一的道德保险形式;它是一种针对弱肉强食原则的解毒剂;它提供一种最好的论据,可以用来质疑恐吓民众的各种说辞,这仅仅是因为,人的丰富多样就是文学的全部内容,也是它的存在意义。我们必须谈论,因为我们必须坚持:文学是人的辨别力之最伟大的导师,它无疑比任何教义都更伟大,如果妨碍文学的自然存在,阻碍人们从文学中获得教益的能力,那么,社会便会削弱其潜力,减缓其进化步伐,最终也许会使其结构面临危险。如果这就意味着我们必须和我们自己对话,那么就更好了:这并非为了我们自己,而或许是为了文学。
- 布罗茨基最吸引我的是那些作为流亡者和异乡人生出的映着奇妙悲伤的比喻,和作为穿梭器行走在想象的街道和诗句的转折时滞留的轻纱般的痕迹。看一个诗人欣赏把玩自己喜欢的诗作时流露出的爱怜和崇高的敬仰得到的乐趣和满足比看一个批评家用像广告词冷酷胡乱使用的理论对任何可获益的文本进行暴力拆解是多得多的。
- 尼尔斯俯瞰时的眩晕、惊奇和喜悦:在高速中升空,入眼一片辽阔。这样罕见的阅读经验,读第几次都有点像是第一次。
- 看了一半基本弃,很多时候给人感觉玩文字游戏
- 读了一半有些读不下去,演讲稿的部分读者费力,但开头几篇很喜欢,关于旅行的等等。还是只能读懂有共鸣的内容
- 絢爛如電 虛幻如霧 哀愁和仰慕
- 体裁丰富,形式多样
- 很费劲的读完了之后却让我羞愧于自己的知识储备不够而不会怪罪于作者写的晦涩难懂
- 布罗茨基揭示着一种诗歌的代价,这种代价可以是橱柜上的铁皮罐头盒,摔坏的收音机,威尼斯一楼贴着水面的房间,所有缪斯哀泣的原因。他就立在这些地方,等着我把自己的大意和疏忽托付给他,作为报偿。
- 开篇的散文就已经很吸引人,谁知道布罗茨基还能把诗歌评论写得如此诗意,那些视角独特的叙述和抒情都让人喜欢。可以说这些散文极具趣味性和别致感,值得反复阅读。
- 如果此书出版当年就翻译过来,影响会更大,大5倍。。。装印俱佳,特别推荐篇目《一件收藏》,期待《水印》出版。。。送了一本给好基友,感觉还得去买一本重读收藏。。。
- 如果说每个人都将成为一尊雕像,那么诗歌,就是筑成雕像的大理石砖块。
- 读这类书,读完了或许记不得什么美言金句,但作者的情感、认知却能漂浮于书外,让人时时回想
- 读完之后不想成为诗人也会想去拿起哈代、奥登这些“可亲的人”的诗来读的。感觉布罗茨基文章里洋溢的洞察和对诗的赞美无不在说着:不要成为头脑简单的人,至少在面对诗歌的时候。正如引语所说: “赞美一切诗歌格律,它们拒绝自动反应, 强迫我们三思而行,摆脱自我之束缚。”
- 请勿去做凯撒,请勿迷恋紫色,此事并不鲜见。过简单的生活,纯洁严肃,真诚自然,做正义的龙人,虔诚善良,慈悲为怀,不懈工作。竭尽全力满足哲学之希求。敬畏神祇,拯救众人……勿让未来惊扰你,你终归要抵达未来,若你必将抵达,请保持你现今拥有的理智。人们为了彼此来到此世,要么理解他人,要么忍受他人。
- 倒不如《小于一》那么惊艳了。
- 整本书读完,最大的感受是,诗人相较于一般小说散文类作者,巨大的优势是有更天马行空的思绪,这个思绪不是大的框架,而是在细节的掌控上,简直让人惊叹。
- 再次确认了这个人是个不世出的聪明人,洞察力极强,文学家里罕见思维这么通透的人,不只与流亡的身世相关,更有天赋智慧在其中,实属难得
- 只看了封面……
- 布罗茨基将诗歌置于至高无上的地位,甚至觉得发明蒙太奇的是诗歌而非爱森斯坦,和很多诗人一样,他也觉得诗歌本身有灵性,写作时是有诗歌的神灵在耳边口授,写完后获得赞美,还战战兢兢觉得自己是江湖骗子;后几篇对几位著名诗人的评析极为详尽宛如语文阅读理解,读来对原本不熟悉的诗人比如罗伯特·弗罗斯特也产生了兴趣;“世事你看了百年还是三年,其实并无差异”“正是极端的主观性、偏见和真正的个人癖好才帮助艺术摆脱了陈词滥调”作家作为敏感之人,满是洞察世事的机智之言,值得细读。
- 内容较杂,整体偏文学类讲析,前部分有关于毕业生的演讲给我留下深刻影响,其中有些道理如今还适用,后面偏诗歌类讲解,个人不太爱读,所以略过,可以说书名很吸引我,但是内容不是我所喜爱的。
- #《悲伤与理智》#。布罗茨基写的是老本行,以诗人的眼光与角度,讲述分析诗人与诗歌,可惜我对诗歌阅读不多,无法体验其中深义。末篇《悼斯蒂芬·斯彭德》深深打动了我。悼文用散文的笔法,诗化的语言,小说的情节来构思,通篇没有一个字是评说斯彭德成就多伟大,人格多高尚,但读后更能感觉出他对斯彭德逝世是那么无奈和伤心,认为是一个时代的结束。值得多次拜读。#读书#
- 不管怎样,对艺术价值的独特体认和疯狂崇拜艺术就说明了是斯拉夫文化孕育下的好儿子。哈哈。
- 太强了。又多了一个喜欢的作家。
- 什么是旅行; 诗中的共性; 整体来说,读不懂. 90%不懂. 10%有点感觉.
- 最好部分可以打六星,怎么可以这么好。其他真的太啰嗦太无聊,很不舒服...................
- 诗就像是聚集起生命的光芒,把周围实物的景像重新塑形
- 感觉他对社会主义态度很烦
- 诗没有使任何事情发生,但我们的确听到了诗的声音
- 诗人都是天真的,从某个角度,他们不该谈论政治
- 2015年最后一本书!
- 是今年初参加静默读书日活动得来的《悲伤与理智》,历时近一年的时间,无数次开合,终于将它给啃完了。 前三分之一部分各种实事历经代入人文哲学无比引人入胜,看得我醍醐灌顶,料想定是一本可延续持续性阅读势头的书,不料到中篇一下子就跳转跨度到了得抓耳挠腮深思细琢的维度…一直到后篇对伟大诗歌篇章的分析见解,让我不得不在恼悔学识量太过匮乏中进入了快速阅读模式… …所幸,从未想过要放弃。
- 主要也没读过他的诗下次来读读,这散文集是他自己对诗对艺术对这个世界的一些理解吧。挺好的
- 如灰尘般地喃喃低语
- 收录了布罗茨基十来年间的诗评、演讲、游记等,在散文的“理智”中融入诗歌的“悲伤”,贯穿始终的是对诗人敏锐灵魂的惺惺相惜,以诗性的悲剧意识铸造散文之“魂”。站在文明的“废墟”和流亡的“废土”上,以美学重塑战后的伦理之殇。着墨最多的是弗罗斯特、哈代、里尔克等诗人诗评。其诗评本身也是构思精巧、比喻玄妙的散文诗,写弗罗斯特“穿越树林”的诗句有着暗黑的底色,穿越的也是生死的边界;写哈代看似古典的诗句如同“将时间的尸体放进万物的教堂”;里尔克迂回的诗句之转身(verse)和俄耳普斯的“回头”应和,一帧帧的印象如电影“蒙太奇”;与古罗马诗人的“信件”表白诗人写作的理想读者是写给伟大诗人前辈,写给历史,从而对抗时间和死亡,达成审美的救赎。
- 年度最失误的选书。不是书的错,而是我现在的智识和兴趣与这本书都不对口。但是觉得布罗茨基所做的和他想做的实在是南辕北辙,充满大量隐喻、典故的演讲不知道能说服多少观众去亲近文学?他口中的诗歌只能是文学家口中的常备之物,众人无法企及。
- 太棒了,前面几篇演讲看得非常激动。后面对诗的分析细节也有非常多,今年完整看过的第一部著作,非常非常值得推荐。
- 诗歌推销员,整体一般,偶有金句,翻译闹心。没看的就别买了。
- 1987年的演讲里提到的四个独裁者是谁?
- 內容給滿分。每一個中國人都該好好讀一讀「表情獨異的臉龐」這一篇。跟著布羅茨基又認識了幾位詩人。 編輯給三分。裡面同樣一個名詞出現好幾種譯名,不要求非得按通用的,保持一致很難嗎?
- 读了快一年,精神马拉松!
- “美学即伦理学之母”
- 跳过了很多谈文学的章节(不是不想看是真的看不懂R!),读到最后一篇《悼斯蒂芬·斯彭德》时看到一段描写忽然和读到这段文字的我的心情很像——「谈话突然变得轻松起来,因为我们就是两个在就事论事的男人」。有点不知道该怎么表达我的布罗茨基的喜爱,那就先不讲了,继续看《小于一》啦。
- 对我来说几乎每一篇都精彩,是金箔里挑珍珠的程度。最喜欢的是《体育场演讲》,思考与教益性兼存,值得全文抄写。
- 作为一个交谈者,一本书比一个朋友或一位恋人更加可靠。一部长篇小说或一首诗并非独白,而是作者与读者的交谈,是交谈,我重申一遍,是最真诚的、剔除任何杂念的交谈,如果你愿意,也可以说它是两个厌世者的交谈。
- 最好的步出方式永远是穿过。
- 布罗茨基的才智为他的胡言乱语增添了不少魅力,这就是诗人的危险之处,大概也是其自负的来源。
- 他真的好会聊天,特别是致xx书类型,写的都太别致有趣了吧
- 读了26%,读不下去了,不太懂作者想要表达什么,纯文学的气息特别强, @2015-12-21 09:57:48
- 文章的深度和广度都无可挑剔,尤其是论哈代、弗罗斯特和里尔克的诗作那三篇,写马可·奥勒留那篇算上上乘佳作了。收录的布罗茨基在不同场合的演讲稿也几乎篇篇充溢警心之句。作者实在是太推崇诗歌了。他的厉害之处在于他明白无误诗歌最终会把他带往何种境地,所以他在踏上道路时可以永不迟疑地绝不回头。
- 读到愉快处是因为跳过音步和韵脚的知识而只接受直观的体验。然而连这种直观性也是间接的,如果英语够好应该能被其中的美辞丽句拍案,译文带给我们的还是其中的思想性。无论如何,我买了弗罗斯特的诗集和有声书。带领我入门古典音乐和戏剧的好友已与我割席,有生之年,我要靠自己去摸索那些美好的事物。对弗罗斯特的诗作分析立刻让我理解了之前看过的黄灿然的诗歌翻译,哪怕再好,其实是有虚假的成份的,因为没办法还原格律之美,而这是诗艺最重要的部分,诗歌毕竟不是学术思想。此外,作者有提及流亡诗人,虽然他并不希望被标签化,但是他的一生从某种程度上与苏联试图给与他的标签对抗,因此他的思想不可避免地仍然有这一反标签的标签痕迹。让我休息一阵子,继续看《小于一》。
- 《一件收藏》外加五星:★★★★★★★★★★
- 很有个性的作家,文笔很流畅很不错,真的感觉能从文字看到很多,虽然我对散文欣赏水平有限
- 补标。布罗茨基,你好惨啊。
- 万物皆有裂痕,那是光照进来的地方
- 近日读的时间最长的一本书,比小于一更费脑子,还要重读
- 读了一遍英文又很快读了一遍翻译过来的,不知是不是语言本身的问题,有些地方似乎过硬了,比米沃什更硬,翻译过来之后就更加…。不知为什么完全找不到高中时阅读水印和小于一时的心潮澎湃(不过诗论部分依然相当敏锐,谈论历史与诗学的几篇也非常精彩)。可能是这几年自己趣味转向,那种会让高中时的我激动不已的、针刺一般的语言已不再有过同过去一般强烈的吸引力?我还是喜欢布罗茨基一个半房间那样的散文,或者他的诗歌,私以为,相比本书大量的议论式断语,它们才是布罗茨基真正迷人之处。
- 问题不仅在于,美德并不是能创作出杰作的一种保证,问题更在于,恶,尤其是政治之恶,永远是一个坏的修辞家。一位个体的美学经验愈丰富,他的趣味愈坚定,他的道德选择就愈准确,他也就愈自由,尽管他有可能愈是不幸。
- 前半读得极慢,谈痛苦、谈流亡,感伤(schmaltz)的确与痛苦(schmerz)血肉相连,是后者的小弟弟。逐渐认识这个世界,“记忆之城中的一个黄昏”,以前看那些电影,记住的都是细节,随便一个窗户便认出一座国外城市。后半段则拆解文字和诗歌,虽然不太懂,但也能获益,里尔克的俄耳甫斯和欧律狄刻,verse是“转折”,左转右转;韵脚就是那变形的时刻,一种东西转变成另一种东西,声音却没有改变。嗯,就像刚读到的关于《静夜思》英译的评论里的讨论,诗和电影是如此相似。
- 我简直tm了,大段大段类似“一个人是在哪个国家长大的,他对间谍活动的看法应此被感染上怎样的负面色彩,谁会在意这些问题呢?”,"若果真如此,那就糟了,因为他会失去一种娱乐方式,这或许并非一项最令人愉悦的娱乐,但毕竟是一种娱乐。“,”就我周围的环境来看,更本用说未来了,这几乎是不可原谅的“ 我真不知是翻译如此拗口,还是还原文就是这么飘逸,我本想耐着性子,至少读完一篇在下结论吧,结果完全如同嚼苦瓜,没几个章节我就觉得够了,看那么多够了,实在不想看下去了
- 很尴尬,几年前看《小于一》的时候还挺喜欢,没想到现在看这本那么尴尬。布罗茨基是个诗歌极端主义者,有这种思想的人不太会在意别人的生活质量和死活,只在乎别人的存在构不构成他心中的美。我不喜欢,但也能理解别人尤其是年轻人为什么那么喜欢。
- 有时短短一篇 击中内心深处
- 诗评一流,政论三流。
- 金光闪闪系列
- 太喜欢了,必须送人
- 虽然不是每篇都喜欢,但喜欢的篇章真的非常喜欢。布罗茨基对诗歌语言的美学信仰让人感动,在他心里,语言并不真正为诗人所有,诗人只是缪斯选中的代言人。
- 读了一般意义的内容,专业性的内容没有系统的基础所以也没能深入理解。
- 五年后重读,少新知。
- 过简单的生活,纯洁严肃,真诚自然,做正义的友人,虔诚善良,慈悲为怀,不懈工作。
- 已加入重读系列,就喜欢这种带有哲思且悲观的散文诗人,kindle已购。
- 只能说诗人丰富细腻的情感与我格格不入
- 确实蛮难读的。好的很好,坏的很坏。翻译不好,读那些长篇大论的啰嗦东西的时候,感觉自己好痛苦。
- 布罗茨基写什么都像是写诗,因此不论写得什么都非常好看。一方面你能从结构和词句中感受到他使用语言时的理智自觉,另一方面他又总能在金句纷披之间接连打动你,非常值得的阅读的一本散文,值得花费很久的时间去读。
- 令我苦恼的是布罗茨基涉及到的历史政治文学部分有太多我所不熟悉的,看起来颇为干涩。但也有一小部分(我能看懂并理解的)十分有趣。就这部作品而言我还是暂时听取一下毛姆的建议吧,看不下去的就放弃。
- 布罗茨基即便在散文的书写过程中亦无时不刻不保持着一名诗人的自觉。
- 不如《小于一》,但还行
- 不愧是散文大家。文笔与思想俱美。
- ★★★★☆ 最喜欢《我们称为’流亡’的东西,或曰浮起的橡实》、《旅行之后,或曰献给脊椎》 因为自己感官上觉得更有诗性哲学一点吧可能。 后面讲一些诗人的作品的章节对我不太有吸引力,并不是他写得不好,而是我未曾读过。而章节的构成不具有导读性,更像是和读过的人共同探讨,因此我可能较快地翻过了。
- poetic prose
- 诗人写散文有特殊的节奏和韵律,讲政治有特殊的沧桑感
- 这部散文集收录了布罗茨基的很多随笔和对社会的人文关怀,特别是对于几部诗歌的分析与鉴赏,无时无刻不透露出他对诗歌的赞美与尊重。
- 几乎是近年来最喜欢的一部散文集,尤其是涉及到作者自身经历的(细节都很有质感)和诗歌讲解的(虽有过度阐释之嫌)篇章。最喜欢《颂扬苦闷》这则演讲。
- 历史始终在不知疲倦的破坏地理,唯一的抵御方法是成为一道阴影,一位游牧者。
- 作为一个偏爱非虚构的读者,本书我最喜欢的是一头一尾两篇,传记色彩的文章才是最吸引我的亮点,可惜本书少了点。
- 布罗茨基讲话非常专业,头头是道。一点都不简单、不落俗套。
- 请勿去做凯撒,请勿迷恋紫色,此事并不鲜见。过简单的生活,纯洁严肃,真诚自然,做正义的龙人,虔诚善良,慈悲为怀,不懈工作。竭尽全力满足哲学之希求。敬畏神祇,拯救众人……勿... 展开
- 一本很厚但读起来不觉得厚的一本书。对喜欢纯文学的人来说,是一本很好的、读起来很享受的书。 比起当年读《小于一》时的一知半解,这一篇读得更懂了一些。除了不赞同《克利俄剪影》里关于历史的很多观点,除了最长的讲间谍的那一篇看得老是走神,其它的章节总是看得我在心里暗自叫好,佩服不已。当看到自己心里那种懵懂的无法成型的想法被作者清晰准确地描述出来,总是觉得很神奇,为什么这个人可以写出我心里最隐秘的那些想法呢?这就是吸引我不断读下去,读下去的一个原因吧。 从《悲伤与理智》这一篇开始讲诗。不愧是大学教授,初读起来很普通的一首诗经过布罗茨基的层层讲解,才慢慢体会到诗的好。让我想起去年读迦陵先生讲古诗词的书,以及听道长的读书节目。 里面还有很多作家书单,记下,继续读下去。
- 真正的浪漫主义之作,在这个悲伤多过欢乐的时代。
- 为何成了一次略艰难的阅读体验?是因为翻译,还是因为布罗斯基的诗人属性在散文里“阴魂不散”?
- 阅读散文即阅读一位作者的思想,收获颇多。但是这本散文集并不好读,总让人觉得逻辑和知识储备捉襟见肘,难以跟上他的思路和描述,一度导致阅读困难。关于历史的篇章完全看不懂;关于旅行的描述看得也是云里雾里,不明白他思想的出发点,对结论所得也是一头雾水;关于文学和诗歌的篇幅倒是读出了味道。文学的意义和对现世的吐槽就像在曾经略有头绪却不知如何表达的线团里揪出了线头,可以跟着他的描述叹一声:没错,就是这样。诗歌方面他明显游刃且享受其间:他的视角好像给脑海中的画面装上了白炽灯,前后的二维平面变成了有声有色的三维画面—没有说出的情绪,不甚理解的典故,被逐字逐句剖析,然后瞬间明了。可惜因为是译本,所以失掉了韵调的体会和意义,甚感遗憾。虽然并未到达某种深度,但还是在不停感叹这位诺奖得主文笔和思想之优秀。
- 布罗茨基的随笔集,实在太精彩,光封面就相当吸引人。只写过三本散文,却被称为“最伟大的英语散文家之一”。最好看的莫过于写流亡作家和悼念诗人的部分。作家谈及政治和童年记忆时多少有些拘谨,一说起诗论,便顿时文采飞扬,张弛变幻。在他看来,理想的诗人应该是“理性的非理性主义者”,理想的诗歌写作就应该是“理性和直觉之融合”,而理想的诗就是“思想的音乐”。
- 真没想到这本《悲伤与理智》会这么好看。每次读几十分钟这本书,然后将书合上,阅读的快感会在大脑里久久不散,感觉就像有爱的性……
- 2016年标记了在读,现在还是没有读完,因为有些文章没有知识储备真是一知半解啊,印象深刻的还是《悲伤与理智》。过两年再重读吧。
- 可以反复看的一本书。写得真好呀!
- 很复杂,很难以吃透。
- 「我突然想到,如果我在二十二年前将一块碎木片扔进那片三角洲,由于顺风和洋流的作用,这块木片会横渡大洋,抵达我如今居住的这片海岸,前来见证我的衰老。空间就是这样追赶上时间的……」
- 诗歌拯救人类
- 好喜欢Stephen Spender!“他满头雪白的头发,灰蓝色的眼睛闪闪发亮,略带歉意的笑容笼罩着六英尺的身躯,身板略微弯曲,这一切使得八十多岁的他看上去就像是充满善意的冬天,它正在探访其余三个季节。”谢谢透过布罗茨基的Stephen Spender!不管以后读到你的作品喜不喜欢我都爱你!就盲目的爱你!爱你卓越的智慧!爱你被现在和将来永能被感知善良与斯文!爱发光的你!放在书的结尾实在太抓心了!我好像摸到你了…
- “你们要永远记住,这个世界上的任何一次拥抱都将以松手告终。”
- 时代的错误,当代的一种刑,且并不值得人骂。看完后两个星期我突然悟了,布罗茨基不是他本人而是某时代必然会导致的一个后果,宽容布罗茨基!
- 宏伟下的深沉
- 已购。喜欢他写的回忆录和游记。而他逐字逐句讲解弗罗斯特,哈代,里尔克三人诗作更是精妙!所以去买了英文版,待细细再读!2018.12.24购亚马逊电子书
- 翻译远远好于黄灿然翻译的小于一。
- 太喜欢《表情独特的脸庞》和《致总统书》两篇了
- 文艺必须不断干涉政治,直到政治不再干预文艺。
- 十年前对自己期待就是思考得无比锐利,表达得极其精准。看了本书知道一个现实就是:我省省吧。(废物也要有梦
- 不是很喜欢诗人写的诗论,
- 一个好的诗人一定是一个好的散文家,写得实在太好了,很多地方值得反复体味,连着看了一星期才草草读完。这本书值得反复重读,希望以后每年都重读一次,年度十佳预定。
- “你想了解我就不能听第三者的言说,我所要说的已经说了…”
- 看完《悲伤与理智》,正如序中译者给读者的铺垫,真的看得出布罗茨基对诗的偏爱,他心中似乎已经将诗推向了唯一的圣位。在读他的文章时,你完全可以感受到他对文字的运用能力和他极具辩证的思维,很多句子都是要多读几遍的,不可以走神。他对很多问题都会思考,甚至对某个词语都会很深入并且全面,从浅层的词义到深处的逻辑,结合着现实地去展开讨论,不管你原本的观点是什么,你总会在他的一番阐述下逐渐倾向于他的论点,这是他给予自己笔下文字的了不起的不可抗力。
- “人们对历史所知越多,他们就越有可能重复历史的错误。”《克利俄剪影》也应被列入史学入门必读篇目。
- 看过之后不那么固执地认为唐诗是最好的诗歌了。每个语言的诗歌都有文化内核的美。
- 精妙绝伦,另一个高阶的我