作者:[美]S.M.吉尔伯特/[美]苏珊·古芭
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 翻译还是有问题,是不是书的篇幅过长,一个人翻译力不从心的。有的地方生硬,有的地方感觉衔接不上,如果能更流畅,这本书给我的震动会更大
- “这位罗切斯特先生的秘密妻子从某种意义上说就是简本人的秘密自我” / 第一部分女性主义诗学可读性很强 文本分析中对《弗兰肯斯坦》和《简爱》的解读比较认同 简·奥斯汀部分个人觉得枯燥且混乱 其他部分不太熟悉或不感兴趣 硬着头皮读完 对女性主义和作家作品有深入了解后 或许会重读
- 也许不乏是一本好书,可是这类题材不适合我。
- 看了两个月终于看完了,更喜欢上部。
- 上本读毕,如果阅读完涉及作品再看,会是非常非常过瘾的阅读体验。 凝固了的精致的女性,被创造出的艺术品,死亡舞者,沉默着,舞。相对于父权文学史传统中的“影响的焦虑”,女性作家面对的是作家身份的焦虑,其文本的缝隙里是对自我定义的追寻。分裂的人格(用替身/重影表达愤怒、颠覆性的冲动;女性笔下的怪物是在寻求自我表达权力的女性,她有权从内部呈现;表里不一的负罪感,或戏拟)、监禁与逃跑(对子宫转为坟墓的恐惧;母性身份焦虑与对文学创造力的焦虑;注定被占有的客体被否定了获得精神超越的希望) 哈,今天读弥尔顿的女儿们部分,突然觉得之前困扰我的气质问题——“没什么女孩子气、跟谁都像兄弟”——仿佛也显得格外具有反抗性嚯!
- 看了前面第一部分和简奥斯汀的部分。惊异于作者像一个朋克少女一样的写作冲动。写作为什么那么重要,为什么男人掌握了写作的权力,女性就成为二等人。早期西方世界,男人几乎垄断的写作这项技能,女性成为被书写的对象,她们要么被描述成天真无知的纯洁形象,要么被丑化成巫婆、有疯病的女人。现实生活中的女人以模仿文学作品中的高贵女性为风尚,她们节食、束腰、面色苍白,她们被困在家庭里,一旦超越界线,就被认为是丑陋疯狂的女人。所以写作为什么重要?因为写作创造了一种与现实相关的镜像,女人根据镜子里不断纠正自己,就像白雪公主的后妈拥有的那面镜子,它控制了“她们”。 在这种长期存在的父权制背景下,女性只能一边扮演温顺的妻子或女儿,一边又暗暗努力,证明自己的主体意识。 所以“笔是阴茎吗”?写作是一种性冲动吗?
- 所有女生!!给我去读!! 不愧是20世纪女性主义文学批评的《圣经》,去年写格特鲁德形象嬗变看了之后大有启发,今年写包法利夫人用到了,下学期考试分析安娜卡列尼娜傲慢与偏见呼啸山庄红字还可以用到!看完才发现是杨莉馨老师翻的,惊了
- 我觉得当时没有读文学专业是对的
- 20世纪女性主义文学批评的圣经。
- 【2020029】就,特别感慨啊,所谓“社会与文学的双重禁锢”,是结结实实的枷锁般的存在。不是敢冲就可以,也不是敢疯就可以,是要有一点狡黠的迂回的……既要抵抗来自杰出前辈(以男性为主的写作者们)的影响的焦虑、挑战父权中心的文学标准,又要在世俗世界里拳拳到肉的结构性压迫中寻找到微妙的平衡点,在妥协中完成颠覆与逃离……19世纪的女性写作真的,太难了,能留下这几个名字,真的太难了。好吧此书确实也有它的问题——第一部分超级精彩(尤其是对白雪公主的分析,真实地煞到我了),越往后看越索然无味,就是不断拿这套理论去框所有女巨人嘛,文本分析足够细致,但太公式化了,仿佛在一遍遍提醒读者:哈!又给我们说中了吧! 但其实你想想哦,21世纪了,门罗们,依然在书写“逃离”啊。21世纪了,我们逃出去了吗?#每月打卡#
- 心理学恐怕是现代宗教,不明白为什么女性主义那么热衷于心理分析。反正我一个字都不信
- 读完了,种草玛丽·雪莱
- 部分论述略牵强,有点主题先行。
- 囫囵吞枣得读完啦
- 女性主义绕不开的一本书。个人非常喜欢《呼啸山庄》这部分的解读。
- 跳着读的 因为有一部分涉及的书没看过就看不太懂 很喜欢对白雪公主的解读 小时候看《简爱》不明白它为什么是名著 认为它只是“我们在上帝面前一样平等”的说教 现在我才知道一个女性作家在19世纪直接与权威对抗 塑造一个被监禁又不断逃跑 最终把反抗说得掷地有声的女性是多么的伟大 终于明白了国王的窥镜 女性的洞穴等意象 女性作家在身份焦虑中是怎么一步步挣脱与反抗的 也回忆起《一间自己的房间》直到今天这也还是女性在争取的权利 没读过的书太多了 读了再来补
- 世人只看见简爱 却看不见疯女人 挺有意思的视角 女性作家写女性 是不是借角色之口发出内心深处的呐喊呢=v=
- 咱要是更好读一点就更完美了。
- 没有想象中的那么新颖,花了很大篇幅讲与疯女人没关系的内容。
- 看推荐的时候是和《厌女》一起看到的,但是还是《厌女》更适合我读一点(可能是我太文盲了对不起)。还是接收到了一些新的思路,下一本看消解性别!
- 本科的时候很吃这一套。现在长大了,觉得这样的批评方式空对空,没有现实意义。这本书带来的“坏”影响是,部分模仿者机械地批评,在文本中死命找寻一些父权压迫的影子,牵强附会。我理解两位作者作为女性的焦虑,也敬佩她们在应对各种批评(甚至直接冲淡/消解问题)时,坚持自我主张的勇气。可是,这都激不起我的触动,没啥共鸣可言。
- 值得反复研读
- 文字艰深,晦涩难懂。是需要补课二刷的“大部头”。
- stay alert
- 看了上册,其实在阅读完所有提出的书之后再阅读这本书肯定效果更好,鉴于我有很多本没看,所以读起来的时候就感觉作者在反复验证一个结论,似乎不是很全面
- 总算看完了,前面看得比较认真,最后两章就乱看了,实在对诗歌提不起兴趣,分析《呼啸山庄》那段比较精彩。
- 这本评论里臭气逼人的蝻蛆真多。。很不错很不错,以后还会重看,最喜欢的是对白雪公主童话的再诠释和贞洁的象征有时不是供人摧毁的脆弱而是以闭环状的象征表现着力量
- 好 茅塞顿开 值得收藏 慢慢研究
- 下册比上册好看,断断续续读了好久。需要的文本背景知识挺多,对我这种没系统学过西方文学史的读者来说好多引文还是有点陌生。总得来说提供了不少新角度,最喜欢关于继母的讨论,值得反复翻阅。
- “一位胆敢握笔的女性”不仅是一个冒犯者,“胆大妄为的物种”,她甚至是彻头彻尾无可救药的了:任何美德都无法弥补她的这种胆大妄为所造成的“过错”,因为她已经荒唐地僭越了自然法则所限定的疆域: 他们告诉我们说,我们搞错了自己的性别和行事之道; 礼貌,时髦,跳舞,衣着,游玩, 才是我们应学的才艺; 至于写作、阅读、思考或者发问, 则会有损于我们容颜的美丽,耗费我们的时间, 还会浪费我们的青春年华; 至于卑贱的家务管理 有人认为是我们最高的艺术和用途。
- 对意象的分析与运用炉火纯青,提炼出“重影”、“戏仿”等关键概念,并始终与浪漫主义的文学传统相对照。对文本的具体解读更是极为精到。阅读本书的过程也是对自身处境进行反思的过程。很喜欢行文风格,文学批评的典范之作。
- 看了一些之后才发觉是对不同文学作品作出评价,挺好的。
- 很棒,特别是简爱还有女性诗人分析的部分。
- 当年初版是好书,现在则已经被资本主义消费社会,尤其是影视剧制作,充分发掘利用殆尽,各种所谓“新女性”和“新性格”等当时值得称道的种种均已有表现,且并无凸出本书范围的。
- 有点难懂,而且翻译的不好
- 挑读过的书的评论看了。看完又想再看一遍呼啸山庄,啊!凯瑟琳
- 1980年代的作品,话语的暴力。
- 又是断断续续看了好久 虽然现在看来问题很多 但在当时的确开创时代 angel and monster的二元对立形象不要太好用
- 我放弃了……译者这是拿Google翻译的吧……佶屈聱牙,读都读不通顺。我可掌握了文科水论文的技巧了,先提成一个似是而非的论点,然后再用弯弯绕绕的话拐一百八十个弯来解释这件事情,就算读者不同意,最后也被你绕晕了。论文这么写也就罢了,写书写成这样,可真是对读者不友好。
- 写得太好了。玛丽阿姨果然是天下第一,怪不得我那么喜欢弗兰肯斯坦,因为这本质是一个女性主义的故事。对于弥尔顿的批判也很赞了。第一篇对于白雪公主的解析简直就是入木三分,皇后追杀公主是为了扼杀自己内部的父亲的女儿,拒绝成为雪白的纯洁的为男性服务的天使,宁愿向着混乱的动物的地狱堕落。每一个女人生来都是莉莉丝,是被父权诗歌驯服成夏娃的。
- 废话实在实在太多了
- 把奥斯汀、弥尔顿和勃朗特的部分看完了,艾略特和狄金森的作品之前完全没接触过,还需要先把原文本看了再开始看这本书的分析。精致的文本细读近乎考据,收获了很多以前没发现的细节,我确实很爱维多利亚时代!
- 【曾曾读书营·一年100本】69-阁楼上的疯女人这是一本抨击父权主义文化对女性的束缚的书籍。让我想起了《拯救王子的公主》这本书,同样也是描写了大男子主义、父权文化对女性的束缚。这类女性书籍都是从西方文学、童话故事文化里衍生出来的产物,也是西方一步一步地将男女平等抬上公众的视野。时至今日,现代化社会里的我们虽然都提倡到男女平等,但实际上仍有较大的不平,所以,仍需努力。惟愿我们的后代,能够真正享受到平等。
- "女性的权利被扭曲而为自我厌憎,而这一自我厌憎会损害女性的创造力。" 作者写了很多女作家把自己"他者化",在故事里通过环境展示了女性的低能和虚弱,也让女人公用言语和机敏逃避这种难吭的轮回。
- 看起来厚但还是蛮好读的,尤其个勃朗特姐妹的部分。看的过程中才发现里面几乎所有人的作品我都没看过……所以也没办法断言作者有没有对她们的作品过度解读,放到之后的书单里面吧
- 上册的注释放到下册,反人类吗这是?!
- 19世纪女性文学批评的典范
- 序言部分关于男权的描述其实有恶心到我。但书中的表述太迷人了,虽然说了半天真的说了很多令我惊艳的观点,却还是感觉啥也没说。 评论的意义远远大于简爱此书本身。
- 我承认身为一名女性真的很尊敬写出这些女性主义文论的学者,以后想搞女性主义研究的人无论如何伍尔芙波伏娃伯格和这本是绕不过去的。其实全书意义更多在于提供视角而非出路,至少要让女性从凝视、甚至是自我凝视中彻底解脱出来。然而现在我看了不少本科论文硬是把这本理论活生生引用成了田园圣经...
- 当之无愧的女性主义批评的圣经
- 总体很有趣,喜欢喜欢,最近对女性文学很感兴趣,这本书让我对简爱还有其他一些女性作家的著作有了一点新的思考,打算这几天再看一遍去
- 感觉内容很inspiring。值得一读!
- 2.5 不知道是翻译的问题还是怎样,感觉支离破碎的,频频提起的各种人名作品,仿佛是需要大量阅读背景才能懂,单看文本真的没理解通讲述的逻辑,这样这样就那样了,好没意思
- 一本有启发的书 难得的划时代的书了
- 她们曾照亮我。
- 读不懂不想读
- 几位女老师的合作作品,导言气氛就像《隐藏人物》,姑娘们联合起来,把生活中遭受的性别歧视转化为女性文学的研究成果,纯女性视角分析女性作家,阁楼、疯女人、纺纱、面纱、白色等一系列象征符号、意象、隐喻解读,极其详细的文本阐释(如果很介意剧透的同学记得先看目录选择性阅读),白雪公主的分析可以说是凸显本书思路与观点的最具典型性的浓缩范本,女性行为如果不符合社会对她的预设不像天使那她就是怪物等说法,至今仍有现实意义,可以料想当年巨大的开创意义,但部分内容如今来看稍显时代局限,有非黑即白分析牵强之处,且反而易导致弱化女性作家才华嫌疑,动不动厌女症说法是不是有点不够严谨?分析缺少变化套路相似,读到后面容易倦怠,语言上稍许精炼缩减一点可能更好;当然收获仍然是很大的,比如读到奥斯丁时期已婚女性的民事行为能力
- 就很佩服这种笔力
- 非常喜欢这套书啊!分析得非常有新意。会让人大开眼界的。
- 翻译得太恶心,翻译水平之低下,平生仅见。
- Tell all the Truth but tell it slant. (Emily Dickinson)
- 有关莉莉丝的传说,对白雪公主——父权制统治下的完美女性的解读蛮有意思的。还有狄金森蜘蛛的比喻、白色衣服、“谁也不是老爹”、编织……文中分析了诸多意象。作者提出了对“勃朗特家族的研究”和“玛丽雪莱家族史”研究的重要意义,文中反复弥尔顿的《失乐园》,分析了女性作家的困顿和及各自作品中所创作的人物的影射,并进行了对此。没有阅读基础的话可能稍微比较慢理解。整体读下来,不如单读其中提及的某一部作品的阅读体验感好,但也补充了不少创作背景。
- 读到35%,刚开始分析精彩。然后就有点看不下去了,有点牵强附会的了
- 女性主义文学批评 房间里的天使和阁楼里的疯女人 翻译感觉有点生硬
- 从书名来看,界定疯癫是一种权力,疯癫是父权制话语下的迫害性定义,同时也是个体反抗既定秩序、主流话语的尝试。很喜欢两位作者所写导言中的对话部分,在学术经历、育儿经验中真切谈到作为女性的困扰,虽然讲述是很轻盈的。相对于“影响的焦虑”,女性作家面对的是更多是身份的焦虑(换个语境倒可另说),其中阿特伍德红鞋子的比喻是高度浓缩。对白雪公主文本的再阐释非常经典,“王后和白雪公主从某种意义上说是一个人,”而简与阁楼上的疯女人也具有重影关系,书中有很多这种“天使-怪物”的二元对立项,又如《呼啸山庄》中的“天堂-地狱”。从王后的窥镜之中破镜而出,全书提供了很好的视角,但以性别权力作为单一维度剖析女性作家是需要警惕的。最近看了BBC“hear her”专题的纪录片也算做共读,Do it if you dare~
- 标记,需重读
- 我开始能够读得进去了!
- 这本书对我而言有些过于学术了。 一是我的阅读量不够,虽然书中提到的作家我大多都听过,但是他们的作品我看的也只有《简爱》这种名著中的名著。 二是即使是像《呼啸山庄》这种我看过的书,它里面的一些情节和人物我都已经没有太深印象。 两个原因导致我在阅读的时候看她举例,看得一头雾水。 不过其实这并不太影响我了解19世纪女性作家是在一个更加男权的社会以何种心态去创作、表达、暗喻和讽刺。 也是在看了这本书之后,我才意识到,小说中许多人物都有可能是主人公某一特质的无限放大,他们的结局也有可能是主人公在故事结束之后真正的结局。 虽然阅读体验不佳,阅读过程挺痛苦的,但是值得我静下心来再次阅读,当我的阅读量有所提升以后。
- 时隔两年终于因为准备播客看了...
- 其实是跳着看完的,但是这个lost Atlantis真的有些地方好能打动人
- 2021,0066。
- 克服一下自己的牢骚重新打分(真是该死!)对女性文学传统的建构完全建立在对布鲁姆“影响的焦虑”理论的援引之上,试图在奥斯汀、勃朗特、艾略特的文本中找到哈姆雷特、弥尔顿等星宿般的父亲的影子,及她们对影子的有意识和无意义的颠覆。当然,批判逻辑的诸多牵强之处可能也都源于布鲁姆理论本身的诟病。
- 如此庞大的知识量压缩为上下两册是一个相当浩大的工程,内容上就无需赘述了,全是实打实的学术干货,本人也只能迷失在学者旁征博引的文字里。
- 读完这本书才发现国内对书内提及的女作家们译介得多么缺乏。就像看了一大本文学导读,燃起去深入阅读的渴望。19世纪的英美女作家们开始写作,一边在进行自我主体意识的建构,一边又认为自己疯狂而加以自我憎恨,这样的精神分裂,可能会一直延续直到父权制彻底崩溃。然而,这还需要几个世纪呢?
- 终于读完了!!!全书大概有10%是非常享受的阅读,集中在奥斯汀部分,其余女作家我基本都没读过,看得云里雾里只是接收了一种理论分析的思路而已。文学评论是我新接触的领域,读着怪新鲜的嘻嘻
- 喜欢里面对勃朗特姐妹的作品解读。
- 囚禁与逃跑、重影与突破自我、厌食症、幽闭症...女性文学的传统意象实在太过单一
- 非常喜欢!非常有启发性!
- “讲出所有的真理,但以倾斜的方式”(Tell all the Truth but tell it slant)
- 上女性主义叙事学课程的时候,被推荐过这本书,当时主要是从叙事角度来看《简爱》里的不同的女性声音,“疯女”的声音比简爱更具反抗性。
- 弥尔顿的女儿们十个里九个患有父女关系ptsd。
- 以我的浅薄的才学来评价赫赫有名的学术著作似乎显得有些不自量力,但管中窥豹,略见一斑,还是在此留下自己的想法,以做未来批判之用。这本书可以说是对19世纪女性文学史的一个重构,能作出这样的重构无疑是具有开创意义的。有读者提出的女性主义视角太过片面,个人认为单个的文学理论目的本就不是求全,而是尽力挖掘一窥之见的深度,许许多多这样的片面组合在一起才能勉强勾勒出文学的全貌。至于值得商榷之处,前辈们也早就想得比我多了,例如,《简爱》的解析中讲简和伯莎视作彼此化身固然是一种具有创新性的洞见,但是作者是否忽略了伯莎是从殖民地来的混血,她和简从一开始就处于不平等的文化和政治地位上,书中罗切斯特形容这位前妻时也屡屡拿落后野蛮的殖民地和文明的欧洲作比较?桑菲尔德庄园存在着富与穷,男与女,殖民者与被殖民者三种对立。
- 集文本细读(也有精神分析)之长和标签式批评之弊为一体。但非常好读。虽然有时心里膈应。
- 引经据典较多。没有背景型阅读相对枯燥
- 与《性政治》遥相对立的真正的细读式文本批评。【但是】的哲学:虽然《米德尔马契》中表现出妇女的理想是给男性知识分子当秘书,【但是】这种愿望表达了她们隐秘的僭越渴望,那就是学习拉丁文并最终掌握男性的语言。本书将近一半篇幅都是在论述这种“似乎”的观点,有时给人启发,更多时候因为绕得太远而迷失了意义。想在“什么也没有”当中挖掘出隐藏的深意——这理想在夏洛蒂·勃朗特那里常常能实现,但在乔治·艾略特那里似乎不见得。不过,还是珍惜这种细读给人的启发吧!因为更靠近文学文本而远离“战斗檄文”,《阁楼》的行文也显现出文学文本常见的含混特征,其论证常常是细致而有说服力的,是对每一文本鞭辟入里的地毯式搜查。它和明快直爽(轻浮而幼稚)的《性政治》区别非常显著,可算女性主义文学批评的两种典型。
- 启发我对于奥斯汀重新思考。女性作家只有杀死“屋子中的天使(但丁笔下的永恒女性)”和“怪物(美狄亚或者白雪公主的继母)”这样男性视角下的女性形象之后,才能真正塑造真实的女性形象。很优秀的书写
- “笔是阴茎的隐喻吗?”整本书在基调上很一致地谈及父权社会对女性写作的抑制,表现在女性创作中的便是压抑与反抗,从情节设置到意象选择,无一不体现出这种痕迹,虽然有一些细节的分析略嫌过度阐释,但不失为奠定女性主义文本分析的开山之作;第一章提纲挈领之后进入精细分析的部分,由于很多书都是十几年前看的了,导致越读越慢,所以拉了一个书单决定查漏补缺看一看。无论如何创作和发声都是一个获取权力的方式,甚至可以说是成本最低的方式,在这个时代,女性更应该坚守这个阵地吧。
- 研究女性主义绕不开的一本书,比《她们自己的文学》出版得晚点,很多思路都和《她们》很相似,主要关注的是19世纪的英美女性文学(小说为主,诗歌为辅),启发了不少论文,影响甚广(曾看过某教授的一篇论文其实主要观点和这本里的分析基本一模一样,不知道是不是英雄所见略同)。通过作者生平和女性身份来分析作品中女性的矛盾和分裂,在各种角色中寻找作者投影的做法显然有时是有问题的,不过总体来说,这本的分析还算清楚,个人观点明晰,而且语言表达特别简单易懂,比《她们》更加入门友好,文献引用不是特别多,但用的都是经典文献或注明作者的书写,极具参考价值,个人感觉比罗列文献的作品要好得多。译者是中文系的老师,翻得比很多英文系的好多了,汉语基础真的很重要啊(而且这么厚好像一年多就翻完了,神速)
- 翻译真的差,中文里什么时候可以用句子作为定语啊?
- 非常好的一本书,对男权父权制的解构与反抗,对女性心理的剖析与阐释,无数的隐喻真的很有意思。最喜欢对白雪公主的再解读,童话背后依然是父权凝视的深渊。
- 最大的缺点就是对提到的所有女作家都用了基本相似的框架,然后进行波浪式的解读,不仅让人疲倦,也让人怀疑作者文学批评并无其它取径。强调女性出走和反抗父权(弥尔顿阴影),其实是自我标记成为反抗的主体以突出男性主体:只有男性才是作家,女性是女作家;更上一层,只有男性是性别,女性是用来表明男性的,不是性别。至于文本分析,能力似乎有欠缺,很多地方对于没有读过原典的读者一点都不友好。
- 非常震撼,男性作家笔下自古只有两种女人,房间里的天使和阁楼上的疯女人。书里对作品的分析也很值得一看,从来没有想过可以以这样的视角来分析傲慢与偏见和简爱。
- 《呼啸山庄》章
- 白雪公主也太细思极恐了
- 论点现在看上去已经很熟悉了,少了那种mind-blowing的感觉
- 女权主义的文学批评,是否歪曲了作者的原意? 对《呼啸山庄》的分析很精彩。
- 读了《简爱》《弗兰肯斯坦》《呼啸山庄》的部分,争取以后读《米德尔马契》和《失乐园》。奥斯汀的部分太难读、至少涉及了7部她的小说...而且全混在一章,是否我可以认为是奥斯汀一生的作品不及勃朗特姐妹的一部....《呼啸山庄》解构弥尔顿的父权制度看呆了我,天堂地狱、撒旦夏娃、自然与文明的对立,重复讲述的堕落故事,文明战胜自然,最终构成对《失乐园》的颠覆式改写,太精彩了。
- 当时读这本的时候觉得作者分析得很累,我读得也很累,没有脉络可循,也做不到醍醐灌顶。
- “从简·奥斯汀、玛丽·雪莱到艾米莉·勃朗特和艾米莉·狄金森的女性作家都创作过某种意义上算是重写手稿的文学作品,这些作品表面上的设计隐藏,或者说模糊了更为深层、也更难以把握的(同时,还有更不易为社会所接受的)意义层面。因此,这些作者所从事的是一种困难的工作,需要在争取真正的女性文学权威时,做到对父权中心的文学标准既妥协,又加以颠覆。”
- 不知道是翻译的问题还是原著的问题,为什么这么难读。(3.11上半本读完前两部分,下半本读完简爱)
- 写勃朗特姐妹作品的几篇真是漂亮,对于曾经很喜欢也很排斥过的简爱,也终于可以试着客观一些把她当成万千女子中的一员了
- 只读了第一部分,剩下的等读了对应的著作再看吧。本意是为了找一些对论文有用的观点,也算是找到了。
- “疯女人替身”说法给对许多女性作品的解读提供了新的思路,是“新崛起的亚特兰斯蒂”。虽然这样的前提有局限性,“女性愤怒”的意识形态有它的局限性,比如解读简奥斯汀就不如夏洛蒂勃朗特顺利和自洽。但真的很有启发性!
- 前结构主义新批评女性主义文论,精华是卷导言,奥斯丁和勃朗蒂姐妹部分,个人觉得最精彩的是论呼啸山庄,而最后几章草草观花了勃朗宁狄金森等,颇食之无味
- 非常好的书,值得一读再读。最好读涉及作家的代表作,否则只能略看皮毛。大概看过一半原著,还需要补课。当然,女性主义是不是极端了呢?是不是只能看到自己呢?这个问题是有,但又没有。理论、文学分析的代表。
- 目前只细读了奥斯汀的部分,毕竟对其他作家也没有了解到可以完全读懂的地步――可是Sir Thomas Bertram怎么能成了伯特拉姆先生?《劝导》里安妮的父亲只是baronet怎又变成了“贵族”?…还有一个,建议Mrs翻译成“太太”以与lady区分。(也是我对这些总有点挑刺了:-| 有很多新的思路!印象最深的是Lady Catherine和Miss Elizabeth的相像之处,仔细想想倒确实是这样;尤其是对Persuasion的分析,简直太妙!把我最爱这本的理由书面化地讲出来了——Anne从聆听别人到被人听见,从循规蹈矩、谨小慎微逐渐地到遵从本心的过程。 短时间内估计不会接着再看下去了,除非我突然有大把时间且又去看全了其他几位我还没看过的作品。
- 不赞同作者的观点,疯狂或许给了女性反抗与逃避父权宰制的机会,却没给她们逃避之后的出路,在当代女性文学评论界,一直存在对疯狂主题的过分肯定,将之视作理性的强力对手,父系权力的劲敌,视作女性建构主体性的不二选择。殊不知疯狂本身才是最脆弱和不堪一击的,它破坏的是理性秩序中稳固同一的主体性,而这恰恰是女性主义者所热衷的,换句话说,女性在用解主体性的方式建构自身主体性,这难道不是绝妙的反讽么?显然疯狂不是女性走向自由独立的通道,与其追逐疯狂,不如学会如何与理性共舞。
- 读了25%,后面全是对某位作家作品的解读分析,因为我自己都还没有看过那些作品,直接读解读实在太费力,就此打住。
- 女性主义文学批评,文本细读功力强悍,部分原著未读,须补读后再重看。
- 的确不可不读,关于疯狂的讨论仍然让我想到那些早期的黑人女性主义作品,女性是自主的、独立的,并且为自身的独立而陶醉,但是这些作品中的自我实现,“尚未达到令她活下来的高度”。当我们把视线从阳光明媚的西印度群岛移向阴郁的桑菲尔德庄园阁楼,被禁锢的安托瓦内特被赋予了“疯狂”,而这种疯狂也正是她因此被宰制的关键。 不能不说疯狂正是安托瓦内特反抗的一部分,然而以这种反抗也只能是在父权赋名之下进行的,想想舍摩国王妃的故事,这难道不也是一种未能留下余地的悲剧吗?
- 我导推荐看的,真的很棒,当初被名字劝退了
- 怎么说呢,可能是对作品不熟悉,加上翻译问题,读的不是很顺畅…也因为是很早的书了,所以感觉很多见解之前也都看过,不过这本应该是最早的,19世纪女性主义批评的圣经当之无愧,毕竟第一个吃蘑菇的人最有勇气。涉及未读过作品的章节没有看,等以后有机会。以后在看书的时候要试图推翻自己的刻板印象
- 典型的西方文本阐释:概念、名词、理论、流派、意象、象征、精神分析、女权……诚然是高大上的,也是有力度的,然而也是让看的人不断犯迷糊的:到底说的都是些啥?累。。。
- 看了上,主要看了JA的部分。有的分析一语中的,让我有了新的视界。但是下,关于CB的部分,以前听课听过。关于伯莎和Jane是一体双面的阐述,还是不太认同。反而是一册普及读物里关于JE和灰姑娘等童话的渊源,更加有特色。总的还说,很好的文论作品。中间有些章节,因为作家自己不太喜欢就跳过了。比如Eliot。所以有机会还会再读的。
- 标准美式学术垃圾写法。用安全线内的老生常谈掉书袋骗稿费罢辽
- 优秀的作品 是我书读得不够多……
- 暂时只细读了《简•爱》相关的章节,发现我因为面对和简相似的困境而苦苦思索的问题被作者一语道破了:抽象意义上的“原则和法规”并非始终和自身存在的最深刻的原则和法规完全相符。很感激。
- 【它改善了我的午休睡眠】 第十章很精彩!简爱里哥特和神话的因素,红房子的监狱和逃跑反抗母题,伯莎和简的两面,罗切斯特和圣约翰欲望和精神的对立,“散步”或“远足”这一贯穿全书意向与天路历程的照应。“19世纪的小说家可以容忍一个女性化的拜伦式英雄,但一个反抗的女性形象,就兼具了愤怒和性别这两种被压迫的恐怖力量,这恰恰是他们不敢接受的”
- 读不完的,亚洲的作家无收录。可以有一些点醒吧…但从第二章跳到第十三章还在分析同样的焦虑。引索之外的途径是不会去读的。
- 虽然很有启发但是译的真的一般,书籍排版也很奇怪
- 伍尔夫的自杀,既悲情又壮美,她必须通过死亡来逃离阁楼
- 9.6好厚啊这书。艰难地看了下册。女性主义批评写得太好,就会窒息对那些提到的经典文本的其他探索路径啊。译后记概括地挺清楚,可以先看。想起自己大一写的简爱的逃离与救赎,方向是对的耶。3.30上册到186页,对西方文学评论失去兴趣。暂缓。
- 疯狂之后呢。