格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 旧版书读起来别有一番滋味。
- 最早读的小仲马的书
- 其实定价是1.50元。
- 广播剧哭晕了
- 小时候妈妈口中的禁书 结果叛逆的我一口气读完了 哈哈
- 绚烂凄美的爱情故事,还是阶级的错
- 刚读完一半,故事非常流畅有趣,悲悯的视角和清醒的爱情。 没想到会像这样细腻。
- 书和歌剧都是二流把一流压倒了。
- 中学时读过的
- 搞不清楚自己读的哪个社哪个版本,喜欢这个封面。薄薄的一本小册子,能流传成经典,选材、写艺皆有其长。当时还为女主角的人生差点流泪。
- 很小巧的一本书,还是我爸年轻的时候买的,曾经是我的枕边书~ 对外国文学的兴趣,应该就是从这儿开始的~
- 对白多,戏剧化,读起来很流畅,故事情节屡见不鲜,但小仲马对于心理描写的细腻与复杂,让我信服这个故事的存在性。不过过多的戏剧化(也许是译本的缘故)更多的是给人启发,设身处地的思考就很难了。
- 小学时候看的。。
- 一夜未睡 只为此书
- 2004. 初中最爱的小说,没有之一。那时候我想,这本书真是又美又痛。
- 人们轻视像玛格丽特一样出身的人,但却忽略了玛格丽特的内心要比他们更加高尚和纯净。真正爱一个人,不要过分在意他的过去,因为你要坚信,他的未来是属于你的。
- 看完后深深感叹,人性这种东西几百年都没变过。男女在爱情里的欲擒故纵、患得患失、斗智斗勇、力争上游(主导权争夺),以及被金钱奴役的无奈,从来都没变过。作者的刻画非常细腻。
- 13.3.28----13.4.7 我的心不习惯幸福,也许活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。或许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情。——“文艺听”念得真好,推荐app
- “怎么会这样呢?爱上一个妓女的我,突然间觉得人生明亮。” 【可惜再浓烈的爱都挣不脱世俗和现实的束缚】
- 最老的版本,小学六年级时看过的,和老妈一起看,一起哭…
- 故事情节设置略简单,一开始就猜到玛格丽特和老父合伙了- -。 看完结局出门,外面的阴郁的天气和耳机里的巴赫还是把我压抑扁了
- 渣男渣女作死史
- 我爹大学期间放在我奶家的书,当年春节翻抽屉看见开始读,哭得稀里哗啦...
- 很遗憾,这份爱情里包含了热烈,深情,激动和付出,却单单少了坦诚,如果他们彼此都能坦诚一些,妥善处理好无处安放的卑微与猜疑,或许会少却很多遗憾。
- 曾落过泪
- wow我家书柜里就是这个版本。小学看过,大学写论文又拿出来看,还将玛格丽特,陈白露,做对比。爱情是伟大的,牺牲奉献,也希望终遇良人。
- 太精彩了.老版翻译的很好
- 嘻嘻 我读的就是这个版本 高中读。
- 看到结尾鼻子一酸,结果被餐食服务打断,吃完饭再看突然就没了那种感动。
- 当年看这本书的动机我才不会到处缩呢(﹁"﹁)
- 「妓女的肉体腐蚀了灵魂,情欲灼伤了心灵,放纵的生活养成了她们铁石心肠…她们的爱情不是出于感情,而是为了金钱。」妓女似乎不配拥有美好的爱情,小仲马是仁慈宽容的,他给了玛格丽特一份普通人的感情,他们构造了乡村爱情的美好幻想。然而小仲马也是残忍的,尽管解决了爱情与面包的命题,茶花女最后却因为阿尔芒父亲的门当户对要求而作出了牺牲。「当上帝允许妓女萌发爱情的时候,这个爱情开始时像是一个宽恕,后来几乎总是变成一种对她的惩罚。」《茶花女》的故事真实得令人不适。
- 二年级,第一次读。后来,翻阅过两次。最近想再看一遍!
- “阿尔芒对玛格丽特惭愧”
- 被推荐~还好~
- 小仲马 The first book I read..
- = =太古老的年代 但是这种感情还是霸气的 一度觉得男主人公非常脑残。
- 【合工大旧书店】补档。跟大仲马的《基督山伯爵》相比,小仲马的这本书算是细腻入微了,真情实感读来焉能不哭?
- 高中时在图书馆借到的(书显得很旧,算来它的年龄比我还要大:P),借书的原因是因为当时广播电台里在放《茶花女》的情景剧,记得是每天晚上11点多播,每天都准时听,觉得不过瘾就去借书来看,不知为什么看到后来竟然哭了,可能跟当时的心境有关——一段爱情让我流泪,虽然到现在我也没有恋爱过,但喜欢一个人的感觉,我想谁都有过吧^_^再后来去书店买了一本人民文学出版社再版的依然是王振孙译的,内容一样,不过还很喜欢1980年出的这版——因为封面的插画。
- 我过去的生活已经使我没有权利来梦想这样的未来,那么我必须对我的习惯和名誉造成的后果承担责任。
- 高中没事闲来读 外国文化 语言 文字还是觉得没什么意思
- 第一次看泪流满面
- 小时候偷着读的 冰糖葡萄~
- It's a happy surprise to find this identical edition that i once read.
- 不是特别理解男主的爱情观,未得到和已失去的,永远都是最好的吗?那在身边的人呢?
- 建议与关于此书的电影《红磨坊》《茶花女》对比,再看原著体会更深刻
- 不知道为啥没有标记茶花女 可能忘了吧 看的不知道哪个版本了 似乎很古老 还是小说+舞台剧+歌剧版本
- 但愿洁白的山茶花在天堂开遍,但愿真挚的爱恋再不会受到世俗的迫害,但愿人性人心与理解包容同在。
- 讲述一段门不当户不对的爱情故事
- 看旧版旧书。这个版本1980年,7角1分,我看的是1990年,1块9毛5。封面,设计仍一模一样。书过30年重看,像是石头里的种子长成的树和花。
- 小时候就已知道故事大概。年初第一次细读小说,还是被感动了。真爱不是要拥有对方,不是要满足自己的欲望,而是为对方的幸福思量,做对他最有利的事。中国古代小说中也有类似的故事,风月场中显真情,难能可贵。
- ....对我看的是这版
- 爸爸的书,读过后居然找不到了...
- 豆瓣真是好...居然能找到这个版本...那本书都黄了 一生的挚爱
- 爱就是赋予残忍的权利,可以轻易伤害也可以轻易原谅,玛格丽特到死还是在为他开解,一封又一封的信里藏满委屈和想念,过于卑微了,误会根本没解开啊……
- How deep is your love
- 家中旧书,歌剧电影给人印象太深了。
- 我有一本这样子的
- 咩想到豆瓣居然还有这个版本,我正在看的就是这个从家里尘封的书堆里翻出来的这本。
- 其实歌剧比小说更吸引我
- 初中最喜欢的小说,为数不多看过三遍的小说,而且三次读完都痛哭流涕……不过已经是将近十年前的事了,现在读完会是什么心情呢?
- 无聊 不记得了 但是要在书单里出现 我完全不是 小说的 料
- 茶花女是小学时候读的第二本外国名著,前几日整理书架拿下来翻读后又是另一种感受。记得小时候几乎是默默流泪地读完,感叹于女主的善良和男主的痴情,然而今日读来只觉得无限悲凉。男权社会不同阶层的男性之间可以层层剥削,被自己的阶层束缚,上下的流动格外困难。而女人呢,成为玩物或者夫人不过是遵循着自己的阶层而与生俱来的命运。玛格丽特的命运宛如一曲悲歌,善良单纯却仍然要为了生活牺牲青春,而爱情就是这种等级森严的社会中最可笑的奢侈品。首先要生活要做人,其次才能谈爱情。作者用温和的笔触描写阿尔芒,将他写成一副受害者的样子,然而实际上他仍是阶级社会的加害者,只是在一般人看来,那死去的人尽管可怜,却也获得了她本不该有的东西——爱情。小仲马虽然对这种社会表示了鄙夷对底层女性表示了同情,但仍受时代所局限,也是必然。
- 家里的是这个版本。然则封面图怎么这么暗色啦,赶明儿闲了换一张。
- “那么先生,就象吻你女儿那样地吻我吧,我向你发誓。这个我所得到的唯一真正纯洁的吻会给我战胜爱情的力量,一星期以内,你儿子就会回到你身边……”
- 就是这个版本!我小时候我妈一直骗我说这个封面是她画的···我还相信了二十年
- 老版本,童年的回忆
- 现实的恋爱。 老版本好!
- 六年级时候某下午一口气读完,印象中记得还很难过来着。。。这个版本有年头了啊
- 为了挽救一下我有点悲惨的2017年读书记录把多年之前读过又从故纸堆里翻出来的书标记一下吧。当时读这本书的时候年纪很小,很感动,也很受震撼。站在现在略略回想,似乎就是它开始了我对“人性”的思考。
- 老妈的青春藏本
- 古老的版本,但是看了几遍还是爱不释手。总记得里面说,伟大的爱情给人向上的力量,不论激起它的是怎样的一个女人。
- 一本我妈妈的书。我看过很多次。书被我的泪水浸湿又风干。爱情是永恒的主题,而这本书里,是永恒的爱情。
- 艳丽的蘑菇吃不得,因为...菇毒,是世上最可怕的毒
- 好怀念的封面啊
- 就是这个版本,想当年小loli的我,就是被这个封面吸引着去读这本书的。
- 如果你不说,男人不会知道。
- 看过多个版本,王振孙翻译得最好。
- 小时候看过的
- 我在考试前看,看一半,被我妈夺去藏起来///但是藏得没有技术含量,她前脚走,我立马找到接着看。真好看,不愧是种马的后代!基因好!
- 或许我活在你的心中,是最好的地方
- 薄薄一本,小时候不想学习时翻了挺多遍。
- 不过是场梦,却做的那么真实!无论是玛格丽特还是阿尔芒,都只是爱情的奴役,爱得再深,也抵不过世俗的眼色。
- 1998年购于上海
- 真喜欢那个年代的书的质感。这个故事对我来说爱情却如此荒诞。如果当年我不懂那些情爱,那么如今,不屑这情爱。
- 未包书,78成新。
- 那个年纪 那个夜晚 躲在被窝里看的书
- MS看过的就是这版,从爸爸的书箱里翻出来的书,呵呵
- 偶然在书柜发现的茶花女最老版本,基本在飞机上看完的。多荡气回肠的爱情故事!但人们在热恋时的自私与狂热,往往最终成了爱情的终结者。悲剧一场。
- 【旧书店】初中时候借来读,每读都觉得肝肠寸断。大学时候在旧书店淘到了这个版本。
- 你是我在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人。
- 发小送我的一本书,高中时期读过的书,对我懵懂的爱情观产生了深刻的影响,至今感动常在
- 我爸年轻时买的书…到底什么才是爱情…
- 那么久才明白玛格丽特的身不由己。
- 这些书在我家都被包了封面。所以并不熟悉这个封面。可是王振孙的名字却立刻勾起了回忆。茶花女是我5年级看的小说。也可以算是我的名著启蒙了。看完的时候我哭得稀里哗啦。现在想想一个5年级的孩子真的能懂得那份隐忍、牺牲和爱情?应该是能懂的,而且懂得特别纯粹吧。那个时候,都弄不懂上流社会的做派,只知道妓女是不好的女人。结尾却是如此颠覆。所以可能也造成了我现在一直以来婚姻爱情观的纯粹性吧。拿茶花女来致我的童年。
- 一个男人如此细腻的笔触,就像在剥了皮的肉上摩擦,敏感到不舒服的地步了。情节在现在看来没什么出奇也不算丰富,但一本书的精华也不能在情节上,情节一两次就能消耗殆尽,精华还是在每一次重复都很新鲜鲜嫩的鸡皮疙瘩。
- 很久以前的版本.还是初中的我,躺在床上一个早上就看完了
- “相爱相杀”😢
- 只记得这是一个悲伤的故事了。
- 家里留下的旧版,从储藏间里翻出来,每读必哭,哭成傻子。最后被我看散架了。
- 读的时候年龄太小= =
- 朋友从古文化街带给我,五块钱
- 看过的为数不多的名著
- 爱的如此孤独
- 初中的时候,同学妈妈的藏书,就这么看了
- 很早读的了,痴情女子薄情郎,后悔吧
- 天啦噜 无意重温了一下这本不要太有现实意义哦 无数网红二代才子佳人眼前掠过 当年不懂事看完感想只有一个淡淡的“哦”,现在则是惨加一句“bitch”,以及“男人啊..”-2018.9 我们人类二百多年都没有长进
- 2013.4.9,13 155千
- 译本果然是越老的翻译越耐看QAQ
- 第一次看是这个版本
- 是母亲年轻时代的版本封面,居然能找到~~
- 高洁的人儿也敌不过世俗的绑架,劝君勇敢一点点,莫待此情成追忆!
- 曾经让我丢魂的一本书啊
- 看了两遍,悲伤的爱的骗局。
- 淘到的旧书 喜欢封面女子的侧脸 玛格丽特
- 小小年纪看过呵呵虽然似懂非懂但还是被震撼到了,现在依然难忘那些经典情节甚至是具体文字,有重拾再读的欲望。
- 爸爸的书。也是我看的第一本外国名著。也是因为这本书,让我看了许了关于妓女的书,如娜娜,孽海花。
- 知性妓女的洒然爱情。
- 没错我看的是这个封皮的版本想来可能是爷爷的书。
- 属于妈妈的记忆,属于最初的感动。
- 这个故事模式现在很常见,几年前看的了,好像是这个封面
- 妓女是爱情的显微镜。 真实感在于对当时的社会的不知 近两百年前的 小三 文化庞大精致得让我们望尘莫及。
- 五颗星都不足以表达我的爱。
- 很老旧的版本呢……
- 这个。。。历时长久
- 当年小学生不懂得什么叫爱情,却被玛格丽特的爱情观弄哭了。。。
- 就是这个版本
- 学生时代的第一本外国小说。。不知道为什么看的。。。
- 世间之事,大抵如此!
- 玛格丽特,你才是最纯洁的。
- 爱情,虚荣,骄傲,疾病,贫穷。这是你一生的关键词吗?和茶花相伴的女人。
- 初中时候读的一个小册子
- 犹豫了很久才读。只因知道太惨。
- 我有的那本书的封面跟这个有些像,银灰色的画面,聊聊的几个字,记得买书的时候上高二,那时候经常买些5块钱的小说,纸张恶劣,字体小的可怜,现在近视就是那时候蹲厕所昏黄的灯下看的,我的茶花女也是人家论斤卖书的书堆里翻出来的,发黄的纸张摸起来很有一种时间的沧桑感,坚硬中带点摩擦,仿佛砂纸一样,书翻起来页来总喜欢停留那幸福的几秒钟。第一遍看只觉得茶花女是近乎愚蠢的,男主人公阿尔芒近乎伟大,再看第二遍时,又觉得玛格丽特近乎伟大,阿尔芒近乎愚蠢,这段爱情到底都是个悲剧,身份的差异,世俗的偏见,不是他们两个所能左右的起的,像红楼一样,最终结局会让人揪心的要死要活的。我偶尔也会想,如果我遇见这样的女子,我该如何的不知所措,如何的神魂颠倒,如何的困兽挣扎,如何的固守围城呢?
- 不知道茶花女为什么那么有名,觉得茶花女并没有很吸引人的品质啊。只是为爱而伤而已。
- 小时候最爱看的小儿书
- 长大后再次仔细读了此书,发现阿尔芒的爸爸其实是个不错的人,虽然他拆了cp,但他的正统气场里并没有太强烈的攻击性。以及玛格丽特这个形象真是世界文学范围里的一大收获,许多矛盾面集中在她身上却有妥帖的调和。
- 差不多最喜欢的国外小说,这个版本翻译的很好
- 貌似初中读的。。爷爷的书柜里 当时想的是,为什么茶花女不能省吃俭用点呢,为什么丫这么容易生病呢
- 十九世纪巴黎的样子,也是现代众多爱情故事的鼻祖
- 初二的寒假在老爸书架上翻到的小小旧旧的一本书,当时正在放飞刀又见飞刀。模糊的印象里,茶花女总有着薛采月的影子,也是那个时候喜欢心如姐姐。老爸最喜欢的就是大小仲马的作品,真心推荐给爱文字的人
- 不知道是小仲马写的不感人 还是译者文学水平不高 本来应该荡气回肠的故事 活脱脱的糟蹋了
- 爱情悲剧。受到历史的自己与无法以主观冲动就破坏掉的社会环境钳制的爱情。人性的缺陷无法面临爱情来临时的爱情本身的伟大,所以爱情在人性之上。一首涤荡乐,冲击出的一些污泥最后全部被玛格丽特净化,高贵的灵魂!
- 读的这个版本,当时是借中学图书馆的书,好怀念
- 我的还真好像是这个版本的,很破很旧,买的二手书
- 初中 周末赖床的早晨 妈妈的旧书 躺在床上看完了 只记得当时觉得她好可怜啊。
- 阿尔芒是我最讨厌的男主和男生性格没有之一。感性极致加恋爱脑满格。玛格丽特固然神女,虽然身世背景值得唏嘘但是这是她选择的生活方式就得为自己的选择负责。半斤八两的相比之下我还是很respect她的。抛开故事内容,故事描写和文笔简直绝了。
- 虽然不是我的类型 但居然还是很喜欢 期待看歌剧
- 对于悲剧,真的喜欢不起来。因为太沉重
- 坐在火车上哭啊哭…看完想了想好像也没啥值得哭的…
- 玛格丽特,是大仲马描写的最深入人心的一个小说人物,与火枪手的达达尼亚,基督山伯爵一样闪亮的。不同法国作家左拉描写的娜娜。玛格丽特这个茶花女,确实是值得尊敬的女孩子。
- 又瘦又小的一本,看了无数遍,带的我爸也跟着又看了几遍。。。一直纳闷开司米披肩到底是个啥材质
- 《茶花女》没有网格本么?高级妓女从良失败记,悲剧。法国经典总是偏好将面容姣好又心地善良的女人,置身于无比无奈悲惨的境地中,再恋上一个经常被蒙在鼓里、而且很易冲动,动不动就决斗的单纯男人。玛格丽特这样美女们的结局务必要悲惨,只有悲剧才能打动人。她除了茶花风尘女的身份之外还有命不久矣的病美人味道,而且一开始就已经死去,回忆伊始,便给全本悲剧烙上了无法磨灭的注脚。
- 从爸爸书橱里翻出来了
- 风月佳人旧版?
- 。。。。。。原来那书比我还老。。。。罪过罪过。。。。
- 特别喜欢的一本书,本子很小巧,速写很传神……
- 小BG,较狗血
- 这是我阅读的第一本外国文学名著。我在十二三岁——十四五岁之间,有非常强烈的阅读欲望,那时很喜欢读小说,但能看到的太少了。如果那个时期把世界文学名著阅读补上来,影响会非常深远的。我感觉15岁后,我的阅读就开始拿腔拿势,我曾抄写背诵莱蒙托夫的诗歌,是找不到底的感觉。
- 我看的是缩减版的,不过已经很完美了。
- 当年看的不是这个版。那本书被我小时候弄丢了。。。
- 爱情经典,帮助我对爱情有了更深刻的理解。
- 有多少爱因为自尊而错过,悔恨也无用。
- 家里留下的是这一本 每读必哭 哭成傻逼
- 当年,这本书改变了我对妓女的偏激。任何悲剧的人物都是社会的产物
- 她太特别,爱糖渍葡萄就好,不要爱人。
- 没想到豆瓣上这个版本的也有,那可是我初中时候读过的,现在几乎都忘得差不多了~
- 呵呵 面对人生 知道什么事可贵的
- 先生,您相信我爱您的儿子吗?” “相信的。” “相信这是一种无私的爱情吗?” “是的。” “我曾经把这种爱情看做我生命的希望,梦想和安慰。您相信吗?” “完全相信。” “那么先生,就像吻您女儿那样吻我吧,我向您发誓,这个我所得到唯一真正纯洁的吻会给我战胜爱情的力量…
- 她活着的时候是一个罪人,死的时候却是一个基督徒。
- 若是人们能给她多一些宽容,定是另一番情景。
- 一个月里有二十五天玛格丽特带的茶花是白的,而另外五天她带的茶花却是红的。
- 一个又一个的始乱终弃
- 哈哈哈我看的版本 还记得泛黄的书皮
- @2009-08-08 04:18:43
- “爱”是?需要、占有,付出、给予,贴近;玛格莱特的离别是爱的分别;玛格莱特的死去是爱“不可思议”的终离别……是的,这就是爱,两人之间的关心相互占有和看清爱如何把两人连接;又看这个连接怎样断掉。如果“爱”可以被人了解,就是这些记录的初衷。
- 虽然现在看情节有点老套,但还是很好看,那些电视剧情节就根据这个拍的吧哈哈哈哈哈哈哈
- 为玛格丽特感到悲哀
- 看过后感觉有点感伤,
- 在这之后看到的各种爱情片,感觉的都没有了新意
- 感觉当代很多偶像剧都从里面吸取了“精华”,不过在那个年代的法国,能以妓女为主角,写出这样当前看来很“普通”的爱情故事,也真是浪漫而悲伤。
- 小时候听姐姐将茶花女的故事,为她悄悄的哭泣过
- 到底是故人译得好
- 这本书写得很感人,很好。能够让人们用心在读这本书。
- 小学时在爸爸书柜里偷偷读的,最近在喜马拉雅有声书中重新听,某种程度上奠定了我当时的爱情观。
- 爱情敌不过阶级~
- 小时候读的了,没什么太多印象。当时只觉得玛格丽特发烧的样子一定很柔美,且香榭丽舍大街肯定很华丽2333 哦对,还被蜜饯馋到了!
- 玛格丽特和阿尔芒
- 借用扫地老僧的书籍二分法,十九世纪小说如同佛经,二十二十一世纪小说就是武功秘籍。
- 当茶花女典当所有的饰品,分手所谓的旧情人,改变旧陋习,低乞一个她爱的人为她带来幸福时,她是愚蠢的,不理智的,却又可爱,可敬的女人。
- 看到那封信的时候,所有的心理准备全线崩溃。