格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 实在是看不下去了
- 小学,最喜欢的书之一
- 一切问题是心的问题。我永恒伴随我,时间永恒伴随我,我与时间恒为一体。
- Faust — a symbol of human
- 很喜欢那个时期的这种写作风格,歌剧似的感觉,如同在看一场又一场歌剧。
- 以后尽量每年读一遍吧。很多典故不知道出处,主要是对希腊罗马史了解不够,更多的隐喻我估计也没看出来🙂这个版本的翻译个人感觉也不是很好…最后,“文明把世界舔遍了”👏🏻
- 高中时候读的书,现在想想这个版本还是很有节奏感的,通俗。但当时也就浑沦吞枣,啥时候需要重读一遍
- 生!!!!!!!!!!!!!
- 不管自己不断向前追求有多艰难,会遇到多大障碍,都会达到理想的彼岸
- 2001年读的第1遍,当时读得并不太懂。现在18年过去了,重新再读,感受真的更加深刻。诗化歌剧语言的背后是赤裸裸的现实。人生究竟应该怎么过?这部歌剧可能会告诉你一个新的启示。
- 后半部居然如此艰深.....
- 还是没读完后半部分。 请停一停~
- 决心读完这本巨著。 翻译之后没有了任何韵脚,不过我还是喜欢歌德体的诗。
- 精神建构之书
- 比以前看茂瑙和杨·史云梅耶 Jan Svankmajer的电影好N倍啊,特别是中间希腊神话的那些,太神奇了。。。。 看了书才知道原来电影里的那个女人是海伦。。。
- 永恒之女性,带领我们走。
- 只叹,为何我看不清第二部,模模糊糊,神话人物储备不够。杨武能译。
- 主要是当小说迅速的浏览过去没有深入研究,看下去的动力是梅菲斯特,好萌!每次看他犯二都好开心!浮士德X梅妃CP也不错:)【顺便这一版翻译挺喜欢的呢
- 对自己影响最大的一本书,没有之一。最近想再读一遍。
- 。。。读不懂的意境
- 将灵魂抵押给魔鬼(梅菲斯托)之后,浮士德获得了新生,从沉闷的书斋走出去,经历人世间种种诱惑与艰辛的洗礼,最后终于顿悟,归于化境。 第一部比较好理解,在魔鬼的帮助下,浮士德引诱一位少女失足、堕落、犯罪,这是人的初始阶段,是主观的蒙昧状态,就像《红楼梦》里贾宝玉初试云雨情,只是大观园的一角。 第二部分则相对复杂隐晦,歌德用了影射、象征、讽喻等写作手法,又大量化用《圣经》《希腊神话》《德国民间故事和传说》等典故,描绘出浮士德书斋生活、爱情生活、政治生活、追求古典美和建功立业五个人生阶段,这五个阶段代表了从文艺复兴到十九世纪初期几百年间,德国乃至欧洲资产阶级探索和奋斗的精神历程。从皇帝到大臣,从文化界人士到平民,从神仙到精怪,从地空到海洋,可以说是包罗万象,深邃博大。
- 佶屈聱牙,读得我好苦
- 翻译不怎么样。
- 比郭某人译得好~
- 杨武能的译本阅读起来算是比较轻松,大概故事架构倒是算懂了,但很多地方还是不理解,有时间再刷
- 2004年,在去往冰城绿皮龟车上陪伴了我三天三夜。
- 无处出卖灵魂
- 歌德意淫的希腊神话
- 我还是觉得不好玩
- 很奇怪我居然很喜欢这本书……
- 是要读啊。但真不喜欢。
- 德国的浮士德 中国的浮士德
- 对我来说很难读。。。
- “你不迷误,便不会清醒。你想生成,须自力生成。”“要奋斗难免迷误差池。”魔鬼与天主说的一回事。一部象喻幻想之书,也是实践哲学。若魔鬼自认否定的精灵,浮士德也许就是肯定的精神——对世界对今生,哪怕人生短暂如梦幻泡影,古往今来演绎着面目相仿的悲欢,哪怕“一切无常世象,无非是个比方”,他从未将为人的幸福寄托于彼岸,“这大地涌溢出我的欢乐,这太阳照耀着我的忧郁,只要和它们分道扬镳,以后不管怎样都没问题。”只将眼睛睁大,步伐迈开,“于行进中寻找痛苦、幸福,他呀,没有一瞬感到满足。”且他的奋发向上基于真实的欲望,于大小世界中一个劲儿把变换的形象追逐,“欲望大着啰”。生在无常世间,就是要和造化一起不停变。追求幸福是人唯一可能的幸福,对幸福的预感是最接近幸福的东西。天主魔鬼谁赢了赌注不重要,浮士德赢得了此生
- 打50颗星星都不为过。歌德的语言虽然独一无二,但却被杨武能翻译成了最美的汉语诗。只配欣赏第一部,希望20年后能够理解更为宏观的第二部。
- 读的太快了。
- 如果只看字面意思一个小时一百页算慢的了,但是心里很没底。 浩瀚深邃。靡菲斯特的戏份好像比浮士德要足~
- 歌德你老人家 对不起你了
- 书还需多读几遍,多体会,并不是看完就真的收获了
- 这个可怜的人啊,为了他的小爱人,不惜炸毁太阳,月亮和星星。
- 补记 非常之好
- 古人和今人,都只好靠想象力表达思想
- 不是这一版,不过果然气势非凡,崇敬
- 歌德在这部史诗里刻画的魔鬼糜菲斯特,让我第一次对魔鬼产生恐惧和畏惧。这是歌德和他的这部史诗的强悍力量。魔鬼,可能会钻进人的心里,人的意识里,魔鬼可能常驻人的灵魂里,如果那样,人的灵魂就会被魔鬼控制,这是很可怕的事情。所以,时刻检省和提防是很必要的。这是这部史诗对我最大的感受了。
- 爱死靡菲斯特这种不正经的家伙了
- ①读的过程中不断做笔记,不断想到:我曾经纯洁无邪,犹如万有之初般,没有一点罪孽。我始于混沌黑暗,如今追随光明,却葬身于这永恒的自由。②在读懂这本书之前,我不写任何评论。愿主保佑我本身。
- 很有意思 读完小说后发现自己口才有进步了? 《错觉,完全是错觉》
- 其实是和水浒传一样,把那个流传已久的故事,集结起来,当然,歌德写这本,读起来也真的是非常壮丽,大学时候,在宿舍读完的~
- 这个版本的注解太啰嗦且太绝对化
- 以前看这本书的时候被作者的文采所折服, 现在,再看时,不是在读书,而是在读歌德六十几年花在这书上的光阴
- “人在努力追求时难免迷误,凡自强不息者终将得救”——现代人精神的精妙阐释。
- 哲学的重大问题,宇宙的形成,万特的起源,认识的性质,人生的意义等等。
- 不太喜欢他的译本。第二部读不太懂
- 上学时候就想读的书。这个必须懂神话+宗教,看的时候傻了 |翻译可能过于形式化
- 初一读的,没几句话看懂了,就对圣经伪经如亚当的前妻和希腊神话故事有兴趣。
- 看了一半 我承认真的看不下去了 对我也完全没有任何的帮助
- 中文版读了17遍,纸上注满笔记,又找德文版看。 PS:请务必读杨武能翻译的版本。
- 还记得永恒之众母引我等向上。心甘情愿受蛊惑,魔鬼请选择我。
- 前面觉得好有趣。看到后面觉得读不进去。感觉需要重复。
- 每年反复读,但是翻译不好
- 我等向上,向上
- 有必要先读希腊神话
- 仍然拥有的,仿佛从眼前远遁, 已经逝去的,又变得栩栩如生。 ——沃尔夫冈·歌德《浮士德 献词》
- 不敢打别的分 生怕别人看出来我没读懂
- 浮士德的向上精神是西方社会现代精神的体现。某种程度上,人类都具此特点,如果没有此种精神,人类的文化艺术发展不会如此生生不息。靡菲斯特的存在,毋宁是一个象征,是人类内在之本我永恒反抗超我的体现,由此,“浮士德—靡菲斯特”的对立是弗氏“超我—本我”的对抗。