格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 荷马史诗的第一部,关于特洛伊战争的鸿篇巨制,美中不足是没有写到战争的结局,即最经典特洛伊木马计。
- 当年看得不是很明白
- 这苦味的胆汁比垂滴的蜂蜜还要香甜,充溢在你我的心胸,迷惘了我们的心窍。
- 西方版水浒传。。。
- 读不下去,886。三星全给历史地位和几个灵光一闪的比喻了。
- 东西方文化的差异令我读得云里雾里,很多人名,重复的叙事导致文章冗长,读起来不连贯。但人和神的塑造倒是颇有意思,文艺复兴为何从古希腊借鉴东西,也大概了解了
- 为什么要再写一遍,因为我小时候最初接触到的是陈中梅的译本,从语言的力度上来说,我比较中意陈译,后来自己买了本罗念生和王焕生的译本……
- 英雄史诗,永远受用。
- 1.我也不知道我看的哪个版本,网上下载的mobi。 2.就像当初觉得《百年孤独》厚重难度一样,之前觉得荷马史诗一定非常不好理解,但是,却是非常得有趣,给我一种身临其境的感觉。 3.原文中用到的比喻非常出色。
- 最早的soul mate,最典型的基佬。
- 惊艳于质朴的人情和恢宏流丽的文笔。
- 史诗,整体读下来感觉很棒!果然需要细读文本~
- 这个版本适合年轻时候看
- 童年的英雄主义,希腊神话的启蒙!
- 还我阿基里斯......唉
- 荷马史诗,《伊利亚特》记录了十年特洛伊战争。这是英雄们的史诗,也是最悲壮的战歌。
- 荷马好man啊,悼念死去的帕特克罗洛斯宴会没有半点阴柔氛围,众首领赛马车,拳击,摔跤 ,竞跑,掷铁块…元气淋漓,其中以赛马车笔力最强。连夜赶制盾牌盔甲那段简直让人怀疑是不是史实,盾牌上面的史诗画作详尽而想象力爆炸…
- 就是看阿基琉斯,希腊人多厉害👀幼稚吧……
- 那些闷热的夏天应该一辈子都忘不了了。
- 我所热爱的诗人
- 无法超越的地位
- 好像还是听人讲比较有趣 自己没有什么积淀 品味不出什么 可惜
- When I was young
- 2017年1月11日 00:28:49
- 狄俄墨得斯也是彪啊。
- “现在,对于他们,比之驾着深旷的海船,返回亲爱的故乡,战争是一件更为甜美的事情。” 帅。晴朗。
- 向往。想要拜读一下。
- 古战争惨烈的场景描写的淋漓尽致,读此书,如亲临特洛伊战场。 就是人名太多又太长,很难记住
- 喜欢阿喀琉斯,但也喜欢战死的赫克托耳
- 可能是年代久远,又或者我不太适合史诗似的语言,但这本书里,真的,满是英雄
- 再次回想起大一被荷马史诗支配的恐惧和看完后惆怅半天的感动
- 俄林波斯的众神就是这么的任性!大抵是不死的神失去了死亡带来的严肃和沉重,变得任性而欢快起来:玩弄终有一死的凡人,看他们无用的挣扎又有什么值得指摘的呢!?记得西游记里下凡为妖的众神,还有火焰山的玉帝么?就是这么任性啦
- 残忍血腥的打斗场面。伊利亚特比奥德赛要血腥
- 宏大,情节也蛮吸引人,读到后面越发心潮澎湃。正因为我们在劫难逃,万物才显得格外美丽。
- 初一买的 发现比奥德赛厚 于是...
- 我始终没喜欢过雅典娜
- 大学时候 在图书馆看的 草 我他妈还看这种书
- 的确是史诗级别,一开始看会不习惯但是看进去之后就觉得很棒。有固有特定的搭配,也有很多样化的描写,让人有身临其境的感觉。看完居然喜欢上了赫克托耳_(:з」∠)_
- 在书中众多人物中,我独青睐于特洛伊的主将——赫克托耳。阿喀琉斯的出征为了名垂千古,阿伽门农和希腊联军的出征为了掠夺财富。只有赫克托耳,纯粹是为了特洛伊城邦的利益而战。他与阿喀琉斯的争锋,既是希腊与特洛伊两大文明的对垒,也是蒙昧时代人类对(半)神的挑战。除此之外,他的战死,足以和特洛伊城的毁灭,相提并论。
- 什么叫红颜祸水!我觉得 通篇古希腊中的帅才英杰们就被无数红颜害死了。什么潘多拉,什么xx女神xx仙女。还不够,重磅级的来了个海伦。引起十年希腊战争。简直是。。唉。。。男人们,碰到这么红颜的女人,就杀了吧。。
- 独一无二的神作
- 比起评分更高的版本,更喜欢这个用词奇怪又有感染力的译本。另外,荷马对受伤情况的描写简直有着外科手术般的精准
- 就喜欢史诗和神话
- 整理旧书系列,小屁孩时装x失败系列,再也不想看了系列
- 伊利亚特 即特洛伊人城池伊利昂城下的故事。漫长的特洛伊战争,荷马在这里只口述了其最后一年的故事,没有引入也没有结局…神一样的阿基琉斯回归希腊联军后干掉特洛伊联军里无人能敌的领袖赫克托尔后,故事戛然而止。古老的史诗,异常奇妙的阅读体验。希腊众神的感情和性格与凡人无异,复杂而有趣,只不过这些不死者拥有安排命运的权利,而英雄们无法打破自己的命运,让我看到电影一般所定格在胶片上的宿命。
- 现在脑子里还印着十年前看时的第一句话:歌唱吧,女神!歌唱佩琉斯之子,阿克琉斯的愤怒!
- | 秦振清赠
- 从头杀到尾......
- T T欠此书欠了四个月
- 像一缸浊酒,快速囫囵喝完,方能感受到历史的粗犷与荡气回肠。与同时期的诗经不同,不能像喝茶,慢慢品茗,是没有味道的。
- 陈中梅译本也不错啊,前言有含金量
- 外国文学课之作业二
- 战斗场面描绘得惊心动魄,几个追逐的场面也活灵活现,好!
- 宏大的不可思议。
- 作为罗念生译本的对照注解版本看的,陈忠梅无疑抄袭了不少罗老华丽的句子,这也是他讨巧的地方,针对读者有歧义的句子舍弃诗意而采用平白直叙,正因如此而丧失了诗意…ps:此书并未全文细度,以后再读也会作为对照罗老的译本做辅助读本。
- 巨力碰顶冲撞,广袤的大地回声浩荡, 无垠的长空轰然作响,像吹奏的长号;宙斯端坐在 俄林波斯山上,耳闻天宇间的轰响,观望 众神的格斗,心花怒放。
- 应该是文化隔阂,里读完没有多少印象,也许跟读得太快有关系。
- 里面有些情节相当不吸引我