作者:[美]L.M.奥尔科特著/[英]J.埃斯科特改写
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 笑死人了书虫
- 初中第一次看英文原版,然而一切都忘记了……
- 第一本完整读下来的英文读物。有很多评论说这个系列删减太多或者翻译的不好,但是这就相当于没有什么阅读基础的小朋友读少儿版名著,能够引起兴趣,才会去读第二本第三本不是吗?而且分级制度合理,能快速找到适合自己的等级。阅读能力达到一定水平时,我会选择重新读一次英文原版。
- 智慧的妈妈亲密的姐妹善良的朋友,什么也不差了。
- Meg,Jo,Beth and Amy四姐妹的日常,平淡却温馨
- 果然是小妇人
- 13岁生日的时候英语老师送的礼物。
- 最喜欢的一本.初中时候读的英文版,能很流利地背出喜欢的片段.特别是书的第一句"Christmas won"t be Christmas without any presents."
- 比较简单 保送完后读的 为了写书评的
- 简单易懂,生活的平淡如水才是幸福
- 女子美德书… larie不喜欢女孩子上大学这样的观点,很多细小的地方显示了那是一个很封建的环境。 还有我听说后来他们结婚后有家暴的行为。 再加上看过太多现实男孩的例子,所以John的选择,可能真的是她们的aunt 说的那样,就是为了钱那样
- 喜欢这个故事
- 第一本英文原著FLAG
- 美好的高中读物。这套丛书里最爱的一本~
- 读的第一本书虫
- 本来是为了提高英语看的,然后被吸引了!
- 故事很好很实在
- 出现的角色都还算不错,比较暖心,只是我真的太讨厌约翰布鲁克了,而且是第一次出现就觉得不喜欢(很顾影自怜的样子,而且你为什么要跟素昧平生的小姑娘说自己没朋友死了也没人伤心什么的??),后来越来越讨厌,特别是Meg说“你照顾了我爸,不知道怎么感谢你才好”的时候他居然去抓她手说“You can”,这是道德绑架?说的话也都十分油腻,像情场老手欺骗纯情小姑娘,但是既然父母都自作主张答应了那也没办法。 发展比较正常的老二×卡车少爷结局反而不太乐观,三年真的什么都可能发生。在认识Jo之后Lorry性格变化很大,一开始是沉默寡言的,后来就开朗多了甚至还会恶作剧,蛮喜欢这对。最后一集最后一句旁白的描写“对着镜中人笑”总觉得有点悲。 这个书音频不错,只是压低声音念男性角色的时候会出戏,干嘛不让两个演员配合呢?
- 五年级的暑假无聊时看的。
- 越来越不能接受书虫的改写版了
- 小时候很喜欢书虫系列的书,虽然从来没看过英文的那边 :)
- 删改了。。。
- 忘记自己看的是哪个版本。大约总觉得是一本洗脑书。
- 看过,没多少印象了。
- 這一本小說是在講一對男女主角的青春洋溢愛情喜劇故事,因為女主角常因旁人的一句話或是一件物品而耿耿於懷,男主角在跟他相處時則是處於啟發與理性的影響感動,最後她們都選擇玫瑰花為自己情人眼裡最珍貴的禮物。
- 日常打卡。4.1-5.8
- 这一系列看的第一本,时间,中考之后的1998年。
- 这个中文版题目的翻译啊,让我一直没兴趣读这本书😔
- 啊,居然找得到,绿油油的封面,薄薄一本,双语对照。。
- 这个版本的书我有。很正确的教育方法
- 改写得好简单。。。
- 小时候读过完全忘记内容
- 初中的时候了吧。。给尧的礼物,之后又自己买来看。
- 虽不记得情节,但犹记得当时感觉满满的家的温情。
- 几个女孩子的故事。
- 翻译的比较简略 大概因为是初级读物吧
- omg买了这么久终于终于终于给看完了 看的时候电影情节就在脑海中,所以说看外国名著记不住名字和人物的可以先看看电影留个印象,再看书加深
- 为了锻炼可悲的英文
- 中学时代的读物了
- 其实看的是薄荷精编版,但只能这样作标记了
- 读完的第一本英文书。四个小姑娘,像极了小时候的生活。
- 故事太完美 人物太完美 真的不现实 有颗善良的心真是珍贵 多读读这样的书能净化心灵吧 可是读多了就忘记现实社会了 生活是件复杂的事情 不会像小妇人这样 只因贤良淑德 就能幸福家庭 有好伴侣 轻轻松松无波无澜一辈子
- 初中看的英文读物都是书虫系列的
- 小时候最喜欢看的一本名著,看过好几个版本。
- I don't know why this book is so famous, I havn't get the point of it~ Maybe I need take time to read it once again~
- 要坚强 要独立 要读书啊!
- 因为小时看过《小妇人》动画片片段,美好!
- 拿来学英语,结果只看了中文。
- 贤良的道德标杆,真真是给小孩子看的还改了结局,知道了真正结局的我忍不住想再往下打一星😑
- 当年读书的时候没有那么意难平 长大了觉得 我靠 凭什么妹妹抢了姐姐的准男友啊
- 四个女孩都很可爱、懂事,颇为感人。
- 看无删节版比较好
- 我演过嫁不出去的老姑妈
- 古典少女文学 小学时看的中文版 完全不记得书里什么内容了 现在趁着电影在大陆上映前赶紧看一下英文版
- 读的第一本书虫系列
- But your father and I believe that we'll always be proud of our daughters whether they are married or single.
- 在表姐家读的
- 这个版本很垃圾
- 少女时期,和发小的共同回忆
- 小时候读的。
- 用来复习英语 还是可以的
- 额,嗯,初中时候读的吧
- 受限于篇幅,不仅仅是在英语句式上,所表达的内容也较为简单。适合于初学英语同学看。
- 我也要成为优秀的小妇人!
- 是缩略版吧,故事还是不错的
- 看的第一本英文版书。初中毕业老师借我看的
- 那年我爱小妇人爱到扫遍它所有版本的书
- 很有爱的故事,happy ending什么的最讨喜~~可爱的姑娘们
- @2018-08-31 18:14:41
- ...重不重看好呢..这类题材可能也就因为是简版所以我才看得完了....
- 最开始读这本书是初中时,是表姐的书给我了,很喜欢这个故事,读了好多遍,后来发现英文的也不难
- 蛮温暖的故事。考试期间看完,算是疯狂一事吧。
- 一个如同甜甜松糕般的四姐妹成长日记
- 这本好单纯啊……
- 我是看老友记里种草的,买了双语版的以防有读不懂的,但是并不需要中文翻译,原著用的英文很简单。故事单纯清新,主角的妈妈有一段话,我深深的被感动到。
- 初中读得,刚刚翻了翻发现有一处翻译错误,生死不分了=͟͟͞͞=͟͟͞͞⁽⁽
- 启蒙读物4年级! 噜噜! O(∩_∩)O哈!
- 书虫系列我就买过这本
- 英语打卡,书虫四级还是薄,两天看完了~
- 小女儿死掉的时候,我觉着整个小说都高潮了。总觉着有一小丢丢的烂尾,这是一本积极向上的作品,被我归置在适合儿童阅读的经典中。三星送给我鸡毛怪癖又挑剔的口味ps:羞涩的说一句,看这本书的初衷,还是因为“老友记”,看闪灵也是因为老友记。
- 以前看过的,不太记得了
- “Have regular hours for work and play; make each day both useful and pleasant, and prove that you understand the worth of time by employing it well. Then youth will bring few regrets, and life will become a beautiful success.”
- 初中时读过更厚的版本的开头几页,还挺喜欢的;这本太薄了,故事讲得如流水账,读着索然无味。
- 爱情并不是生活的全部。我们需要梦想和追求以其坚毅的品质来支撑起不幸的生活。
- 名字我挺喜欢,忒女人。就忘记说的什么内容
- 关于女孩男孩们成长的故事总是喜欢的,一切都那么好,直到他们长大。
- 翻译的太烂了 误导小朋友
- 小妇人只读了这一版。小时候喜欢的很。
- 坚强勇敢的女性们
- 感觉就是初高中英语读物吧,这是看完的第一小本英语读物,应该删了很多,勉勉强强三颗星吧
- 初中读本,挚爱之一
- 之前没看过,不知道到底是不是原版,讲了四个女孩子一年期成长的心路历程。1997年印刷的,真的已经太久了。结尾是每个人都在的家里干着自己喜欢的事,是个温暖的结局呢。每个努力的人最后都会变成更好的人。
- 在可以独自专注读书的年纪读的第一本名著,早于简爱和飘,那是在儿童医院的十字路口处的外文书店,妈妈给买的书虫系列,读了一遍又一遍…
- 初中那时候当中文的来读的
- (audible) (better than now) ugh the fact this simplified copy being a reminder of me still lingering on the 1st chapter of the complete ver and the movie's (yet aaaaagain) month to come's killing me and I'm always this lazy I cccant
- 03还是04年?在姥姥姥爷的大床上
- 溫暖的小故事。
- 苦难的日子也可以过得如诗歌
- 刚刚在同学寝室看到了不同版本的一本。这是我读到的第一本书虫,初一时。真是遥远而美好的事情
- 相当容易的英文读物
- 高中时看的。。。
- 简单版本,可是故事感觉意犹未尽,少了点什么
- 词汇简单,易懂。故事虽平淡,凸显真性情
- 哈哈小时候最喜欢的两本书,小公主和小妇人。家里另一本完整的硬皮厚版没找到
- 第三本 看到语法错误了
- 我以为劳里会和在一起,不过后来不好看了。·····
- 初中流行的书虫
- 四姐妹真的是很典型的欧美人笔下的女性,都是文文弱弱楚楚可怜的傻白甜
- 缩略版。。。
- 初中看的。。。
- 最喜欢简,很想看原著。四个女孩岂止一台戏。
- 年少时无论如何不能理解乔与劳瑞没有走到一起,劳瑞居然和艾米结婚了
- 小时候姐姐给我买的,很喜欢。最近又发现了书虫的书,很高兴。
- 这本缩写的好烂,感觉好幼稚!
- 并不喜欢这个故事啊,看不出爱情的绮丽。也许是我用个人的眼光看待那个时代文化影响下的小妇人了吧
- 读过中文版和这个英文简版 温馨的邻里家庭
- 小时候很喜欢的故事,准备重温一遍。
- 希望我的英语成绩可以提高
- 纯粹想拿来当英语读物看 改编的很简单 是适合给小孩子看的 这样的反面就是缩减了好多内容 看的时候就如饥饿的人却只给了半杯牛奶一般
- 书充牛津英汉对照读物系列,为原著压缩版。
- 讲述了March家四个小姐妹的故事。
- 温暖的小故事,不过还是应该再读读原版。
- 还是喜欢Jo 和 Teddy~~~
- 补Mark~ 应该是小时候读的第一本英文书~
- 居然被感动了……
- 没有看到Laurie和Jo的结局……🙁
- 读者文摘似文学之起源
- 很惭愧读的是缩写本
- 很好的书,原本已经入手!
- 马奇一家真的很温馨,翻译十分幼稚
- 当你读了一本书发现自己读的是删减版。。。
- 很喜欢这部的结尾
- 带着7岁的闺女读 被老公骂了一顿 他说这书内容对7岁的孩子来说不健康 omz...
- 读毕,静思四位姐妹在这一年来的改变。在马奇先生回来后发现了这些年轻姑娘的一些事情。麦格的手背上有一小块烫痕,手心上有两三块硬块,我为这双劳动的手而感到骄傲。琼的头发可能短了一些,但现在可以看到一位年轻的淑女。她的脸削瘦,因为焦虑而苍白,但它变得更为温柔了。也许我会想念那个爱疯跑的孩子,可我肯定会爱这个取而代之的热心的妇人。白丝更不像从前那么害羞,她勇敢的打开了她的心扉,更加坚强勇敢的面对这个世界。艾米耐心的、面带微笑的帮助每一个人。她已经学会了多为别人着想,少想些自己,不会自私自利了。我为四个姐妹的改变而感到骄傲。整篇文章更是传达了对女性的尊重和重视。每一个女性都是独立的个体,她们拥有享受生活和改变世界的每一项权利!
- 先读原著还是先看电影我都不记得了。极喜欢二姐joe和妹妹beth,那时还立誓要作beth那样温柔的好姑娘。她去世的那段看得我很难过,始终无法原谅作者就这样让beth死去了。她是那么好的姑娘。猩紅热带来的危险不是过去了吗?而且beth死了,她的joe怎么办呢!
- 改得有点面目全非了,期待看完整版本!
- 【牛津书虫4级】小妇人的故事我太熟悉了,读起来轻车熟路的,不过依然为母女们的友爱、互助而感动,这简写版停在了奇怪的地方。
- 喜欢的女孩子那借来的。高中的时候读的翻译平平淡淡厚,不过小说本身很有意思。
- The real wealth of things is love, peace and good health
- 初中的记忆。
- @我的中学英文补习老师。
- 四个邻家女孩子的喜怒哀乐。
- 看原版会更好
- 小时候读过。。。看懂了每个字但完全不知道要表达什么,现在好像有点懂了
- 第一次读这本书是在非典期间,这次为了即将上映的电影重温,17年过去,当初有些难懂的英文内容,现在对我来说清晰易懂,又意外地发现重读又是在疫情严重的时候。17年后的重温,有那么多不同却又有相似,也希望疫情可以很快过去,加油。
- 性格各异的四姐妹:Meg,Jo,Beth,Amy。虽然是简写版,少了些情节,但至少 open ending更让人满意。话说时隔半年后终于能流畅的看完了。
- 学会做人,是的,一个善于社交的人总是会让人愉快,就算是我这个糟糕又厌恶交际的人也不得不承认。但是我想想还是觉得管他呢,我愿意牺牲一些东西换回一些别的,艾美也是一样,只是我们需要的东西不同。(总之就是我还要固执当个讨人厌也讨自己厌的家伙)/那个老太婆,她给艾美恩惠的时候就不能不尖酸刻薄伤乔的心吗?那她不是表现得和她讨厌的乔一样吗?有什么资格去指责乔?(因为有钱
- 对高中生来说应该没什么生词,选修课本课文的比这个难多了。不过简写后不深刻了,本系列还有后续,暂时不看了。所有主角都特别善良正直,看得很顺心。练习虽然简单,但是真的挺难有机会写大串的英文。
- 小学五年级?
- 英文比较简单易懂,但是翻译就有些差强人意了
- 以我的水平都能简单看完
- Jo最后没和laurie在一起不开心 明明他们最适合的
- 我妈的书,我总记得这个版本里面男生一直喜欢乔,看到电影最后和艾米一起有点不舒服。。。
- 翻译差了点内容不全
- 卡在这个结局刚刚好!
- 适合初高中生看~
- 五章弃,过于简洁,删减改较多,名副其实的高中读物。
- 花了兩周時間讀完 適合女生的讀物 簡單溫馨正能量 有機會要看原著 算是第一本完整看完的英文小說吧
- 艺术来源于生活,而又高于生活。从《小妇人》家庭的点点滴滴中我们看见了自己的影子,让我们对生活的加深了理解。
- 总想到Joey的赌注
- 幼儿化太过严重了,说教气息浓厚到难以忍受…但我还是看完了。 查了一下发现应该还有下半部,而且此书有删节,所以还是再看一遍原著吧…这遍当做做英语阅读了。
- 原来是改写版啊……
- 第一本双语小说
- 中学时买的第一本英文书。当时读起来还很费劲。希望可以读无删减版的英文原版。
- 好喜欢书虫系列的书
- 超有爱~读了不止一遍~~~~后来买了原版。。。结果没有读完= =~~~~
- 书虫系列第4本,属于4级水平读物。情节删减太过厉害,导致剧情不连贯。
- 喜欢琼的个性,一家人幸福美满
- 情节都忘了,看的起因是跟一部韩剧同名~貌似有点本末倒置了,不过这样奇妙的延伸也挺好。
- 眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚。——露易莎·梅·奥尔科特
- 这部书。。最好的地方在于。。大二听力课用上了。
- 乔的苦恼就是她的鼻子。
- 2019年11月26日看完了书虫第四级上的《小妇人》温馨、可爱、有趣的少女养成记。
- 表姐赠送;捐出于2008.03.04
- 儿童文学范。为啥那么多推荐啊? 晕死,这版本本来就是我 偷懒看的啦。还cut成这样,醉了 话说,今天在图书馆三楼看到你,背着那红色环保袋。目送着你走远。你永远不会知道。今天上课看到你,吃饭看到你,就连在图书馆也看到你。你真的很努力啊。明天本该是你监考,你却去考雅思,兼顾学校的雅思课,口译课,西班牙语课,专八听力课。乃真是太厉害了 感觉你雅思口语肯定考很高分吧,加油喔
- 这个句子结构和单词难度对我来说读起来很舒服
- 儿时的大爱啊
- 最开始读觉得没那么有意思,读到最后不舍得放下。妈妈的教育方式还有四个小姐妹之间的感情都太温暖人心了。
- 好吧我发现我看的版本竟然在豆瓣找不到~这本缩写本是很久之前看的了~一直最喜欢的都是乔,最不喜欢艾美。但看到中间我都无法判断作者的态度了,以至于我都不知道自己是否喜欢艾美了~很羡慕那个结局。
- 怎么说都是三十岁的男人了 这个实在是看不下去
- 小时候根本读不懂……