格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 因为年代与现实差距太过久远,一直未想读它。偶然的机会读了些英文简版,竟然一发不可收拾,找到全译本细细品读,翻出了电影,黛米摩尔和加里奥德曼精湛表演的加持,看得泪流满面,彻夜难眠。虽庆幸生于自由包容的当下,却也慨叹此间再无执着轰烈的爱情。
- 又是本女权主义的读物,我喜欢
- 重读 我竟然从中读出了文艺范儿 霍桑确实文笔了得
- 如果不是外国文学必读书目我不会去看的 好久没有看过这么憋屈的书
- 戏剧性,爱情到底带给了人什么。
- 貌似看过电影才来看的书,而且看完了没有捏?靠忘了!
- 最快的一次阅读。隐约记得很多年前初次读这本书时,内心弥漫的重重痛苦与忧伤。如今再读,仿佛带着审视与评判,与一些回忆…并没能像以往那样全副身心地沉浸于故事之中,反而阅读感不好。
- 翻译太有学究气质了。
- 我大概不应该在战争与和平和悲惨世界中间看这本书。 为什么19世纪小说中的人物可以说死就死?
- 整体而且严肃而充满力量,句子颇长且拗口,措辞和逻辑都不是很容易理解那种,但我也能感受到其中意味深长,要把宗教和哲学揉进人性里,又能让人理解,是需要一些巧思。可能昆德拉要好读些。
- 沒啥感想。就是讀完了罷了。
- 凭啥我都不能当scarlet
- 心理分析及象征手法写得好而优美。但整体格局太小,宗教思想很浓厚,有较大的时代局限性。
- 看不爽,我的问题。
- 海斯特。。身负辱名依然善行不止,钦佩
- 直面所有痛苦和罪过,才能够真正得到心灵的解脱。诚实的面对自己和自己的人生,至关重要。不要尝试去隐藏而用一生去赎一个罪过,因为正视罪过,袒露罪过,就已经让你的心灵解脱了不止一半了。
- “她爱的人不够坚强。他宁愿选择精神性的自杀,也不敢和她去新天地生活。”
- 印象中貌似是读过这本书,只是觉得故事很平常。但是看了一篇采访马原的报道说很多作家都相当推崇这部经典,说是作者的叙事技巧令人感受到了灵魂的救赎。好吧,我没感受到它的伟大之处,所以我不是一名作家。
- 读起来还是稍显晦涩,读完后还是对当时新英格兰的历史、清教的背景和霍桑的经历进行一定的了解,才更深刻地体会到他想要表达的东西。虽然书中的一些观点仍然有局限性,例如出身清教家庭的霍桑还是认为通奸就是一种罪过(但其实,以现代中国为例,且不说出轨并不触犯法律,据我所知另一半失踪几年以上就可以自动算作是离婚了),但《红字》仍然至今经久不衰,就是因为它在宗教、时代和环境之上,写出了人性的本质。就如行刑台上经典的三个场景,虽然不会原模原样地发生在现代,但人物内心的情感波动以及他们所经历的变化,是可能发生在任何时候的任何人身上的。另外,真想亲眼看看开头海丝特在监狱门口的亮相,如果我在现场,我一定会为她的气场折服。套用到现代,尤其微博上,我支持被大众道德处刑的女性重新过上正常生活,就这么简单!
- 非常非常震撼人心的一部现实浪漫主义小说。足以让你的心灵滴血的悲剧。怎样忏悔?如何赎罪?并非言语所能表达,保你看了不会后悔!
- 不同时代不同国别往往发生过极为相似的事件。反叛权威、奋力抗争有时不失为一种走向进步与自由的好法子,也最容易导致历史转折点的出现。只是,这些思想卓然、拥有自由傲骨的人在抗争之时并不知道自己将会改变时局亦或是成为尘埃,这也是这类人的可赞可歌之处。
- 男强女弱,不分国界。
- 对宗教的立场很复杂 描写孩子的部分十分生动 想看电影
- 让人感觉非常震惊的作品,震撼心灵!
- 只记得当时的心情无比沉重
- 一片墨黑的土地,一个血红的A字!
- 节奏不徐不急,非常压抑且平淡,所有人都无法挣脱命运的枷锁,让人沉陷在沮丧绝望的情绪中。读了很不爽,估计这正是作者追求的效果
- 那个坚强女人的性格!
- 满分是我对这本著作最贴切的评价。
- 有点啰嗦,不过那种美感与宗教负罪感还是很明显的。
- 霍桑不走極端的後果就是小說木有高潮,每每你覺得快要爆發的時候,就被那不緊不慢的節奏給生生憋回去了。
- 很喜欢,是因为两位主角低调内敛深沉的爱情,以及最后以超越生死的爆发力去承认他们的犯下的罪。可是,爱情,不是罪孽
- 外国文学作品选
- 发生在波士顿的故事。读起来觉得非常像《悲惨世界》,查了一下二者是果然同一时期出版的。好像陀思妥耶夫斯基也是这一时代左右的。
- 读完了才知道最初的移民是这样的
- 额,,枯燥啊枯燥。。萌告诉我她看了这本书,我才看的。。看了就觉得。。她怎么运气这么好。。就挑中了这本这么难看进去的书呢。。内容枯燥,翻译的也枯燥。。大段大段的说教,极度无聊。。
- 对于小珠儿的描绘一直都暗含着隐晦的寓意,小珠儿某种意义上也是Hester的红字,所以印象最深刻的大概就是她了。 牧师最后坦白时袒露胸膛表明自己的红字那章是情绪积攒良久的挥发。 心之烙印啊。
- 这个A字既代表“通奸”,又是海斯特情人名字的首字母。所以当所有人都觉得海斯特是在承受惩罚时,她则是在胸前骄傲地佩戴着爱人的名字,用自己的爱情反抗着冷酷的清教道德。小说结尾处,当这对爱人终于彼邻而葬,他们合用的墓碑上刻着的那个“鲜红的A字”,也是代表了英文中爱情这个词,Amorous。
- 也许是期待值有点高,所以有一点失望。不太喜欢本书的叙事方式,作者/讲述者出现得太明显太频繁了。
- 这是我觉得最最无聊的书。。估计是年岁不对,完全看不懂
- 小学书柜就有这本书了..一直没看完,到了大学,因为专业要求啊,就...
- 还是很小的时候读过,但一直印象深刻~
- 我是初级读者
- 不知道是我看到翻译版本问题吗?翻得文不文言不言的,导致后期不敢看翻译作品
- 又一本边读边流泪的小说哈哈哈哈,尤其是读到一句类似“人在遭受极致羞辱时反而呈现一种安详的状态”时,觉得有共鸣到不行……那时候还小
- 要不是帮人写作业才不会读这本书
- 我永远看不完这本书,弃之
- 深爱一个人,他可以让人变得无比的勇敢,可以忍受困苦,羞辱和孤独。
- 高中时候看的.更喜欢海峡文艺出版社的版本.不过送给女伴了。
- 心理小说,情节太淡。
- 真的不能用现代的价值观去度量过去的作品呀,但医生却是值得同情的,被背叛的受害者却又被仇恨的火焰吞噬,在我看来他与牧师的处境是相似的,在彼此的罪行中受着折磨,而这罪行又以更痛苦的方式反噬着他们自身,结尾海丝特终究戴回了她一直想摆脱的“红字,并回到了她一直想离开的地方,或许在牧师与珀尔离去之后,“红字”成为了唯一能够继续与她一同承担此罪孽的陪伴了吧。
- 有人说,名著都有个共同的主题,那就是:通奸。对此观点先不予置评,不过这本书算得上是对这句话的完美例证了。就我个人的阅读经验,整本书太多的心理描写,看得有点累,不过那个红A,是会永远记得的。
- 2013年初在五角场星巴克读完,还写了个很垃圾的读后感发给counselor,counselor给我的书单其实真的挺不错的.....
- 完美坚韧的精神
- 读了一遍,没读出味来,以后再读下吧。
- Nobody can go through the toughest challenge without a brave heart.
- 四星 一个话题,只有触及道德,便可能得到世世代代的反思,在触及人性力量灵魂独立性的基础上。
- 一个女人的婚外情,一场罪与罚,爱与恨的救赎
- 名著也可以很好看嘛
- 刻在心上的红字。
- 中国人搞翻译作品总是说教意味明显~原来的故事倒还有趣~
- 不管信不信。我小时候真的看懂了它。
- 还好不是红十字
- 我看的是翻译版的,很压抑,描写得很好
- 小狐狸好像很喜欢这本。
- 还行,简书有读书笔记~~
- 有些人表面干净 内心却肮脏无比 有些人表面受尽屈辱 却始终能够保持一颗纯洁的心
- 牧師是懦弱的,醫生的復仇是沒錯的,女主的內心戲是很多的——此書可能唯一的優點就是心理描寫很多,而且不錯。
- 小时候读以为是推理 呵呵
- 霍桑对人心理状态的描写特别细致入微
- 那么,你究竟看到了什么
- Hawthorne: I cannot understand the newspapers on history till it is at least a hundred years old.
- 詭異的哥特氣氛
- 人之所以为人,显示为人的尊严,正是在于宗教,或是法律,抑或是道德的约束和自我束缚。
- 宗教,人性,丑恶
- 坚强的女人,懦弱的男人
- “在无限纯洁的上帝眼中,我们都是罪人。”一本宗教色彩浓厚的书,故事梗概三句话就能概述完,而作者却长篇大论的写了几百页,感情细腻,语言冗长,令人窒息
- 一位西西里美丽传说式的女性,只是故事背景发生在了1650年的新英格兰,在清教氛围中,如今司空见惯的儿女情长,那时已然是足以上行刑台的罪行。而当海斯特胸前红色的“A”不再是被世人嘲讽讥诮的标志,她用自己的善良和勤劳,让人们将“A”重新解读为能干和天使时,这也是一个教人摆脱禁锢的故事。当你正要给某人刻上“红字”时,你也会想起行刑台前嘴碎的妇人,你会提醒自己不要轻易做出刻薄的判断,不要失去理性。当自己遭遇到束缚时,也不要改变自己的心念,你自己才是自己的烙印,你走的每一步都会成为更好的自己。
- 很多故事都是到了结尾才感受到那一份触动
- 写的再多点就好了~嘿嘿
- 小时候看的 还是很震撼
- 喜欢对牧师的人物塑造。啰嗦的文字+干脆利落的故事。
- 女主隐约找到了一束光,珠儿在腐土中灿放光芒,牧师逼死了自己,医生满腹学识却败给了人性,一群吃瓜群众挟大势吞噬一切。呵呵。
- “No man, for any considerable period, can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which may be the true.”
- 蛮震撼的,很多年前. 写的很好.
- 唉,如果不是英语课的原因,或许……
- 思想最激进大胆的人往往能够最平静地遵从外部世界的各项准则。思想令他们心满意足,因此无须血肉之躯付诸行动
- 文字是否比电影精彩?
- 现实是残酷的,那女人很坚强勇敢,太不容易了
- 读的是韩侍桁译本(豆瓣没有,手动标记)。心理分析确实不错。
- @就是张辛苑 看这本书的时候我一直想起你。作为你的忠实粉丝,我相信,你一定能够像埃斯特那样,把你的红字“母神”变成一个光荣的标记。那一天,你便是真真正正的,有着母性光辉的女神了,么么哒
- 搬家清理藏书。有兴趣的,请豆邮。不包邮,支付宝支付。 7元。
- 究竟什么的是对,什么是错?追求爱和欲望有错吗?懦弱有错吗?利用律法和规则磨灭人性有错吗?做一个围观群众,有错吗?而你的答案,是什么?
- 好像电影的印象更深刻些,也许,红字它更在人的心里
- 谁抵制得了欲望!?
- 不大喜欢复杂到啰嗦的语言。除此之外无可挑剔。
- 这书太死板了.......
- 怎么说呢,很早之前看的,那时候看了很多外国作品,《红字》到现在也能回想起来,大抵是因为那种压抑环境下的难得的一种坚持和温情吧,虽身受桎梏,但心自由。
- -_-所谓的罪是由社会约定俗成的 所谓的罚也是大众要求的 只有坚持自己的信仰才能改变他人的信仰 读过几个版本 还欠英文版
- 反正最近看这本书的感受就是攒人品很重要!于是我点点头告诉自己,水逆的种种事迹就是把“Adultery”变成“Angel”的必经过程……
- 最喜欢的一篇名著。初中的时候读得第一遍,非常喜欢丁梅斯代尔。
- 高一,云里雾里
- 看的外研社06年双语版的,奈何豆瓣未收录,在这儿标记一下好惹。挺讨厌牧师的!真是有够软弱无能!道貌岸然的虚伪君子 눈_눈 roger是个老变态 整本书就hester是个善良人了 蛮喜欢书里对小珠儿(其实说破儿也好带感hhh有su内味儿了)的描写ww 千千万万的比喻好像把她描绘成世间所有美好灵动的集合 记忆最深刻的一句翻译是把“Pearl looked as beautiful as the day”译成“如白昼般美丽” aa!用词好爱
- 大学时候看的,只记得有男主大量的忏悔描写了。
- 人性,喜欢哪些描写
- 爱也艰辛
- 电影和书都看了,可还是没看出怎么好...
- 图书馆的那本皮和这个不一样~但都他翻译的。
- 白兰的女性形象很逼真,除此以外,每当描写其它人时都会让人分神。
- 不愿回溯的时代
- 不喜欢那个色调。抑郁的心。
- 直到今天,我才懂这本书。。。我要让这个标记成为一个荣耀。
- 精神跟令人敬佩,可是如果他离开那里,换一个环境,也许就不会过的那么艰难了!
- 真正的严肃文学吧,霍桑是穿着丧服写作的。补标
- 红色的A字,诞生在一片黑色的土地上。一切压抑人性的观念和束缚终归被世人所挣脱和抛弃。
- 别人都说好,我不知道好在哪里
- 第二遍。理解无能了。
- 自囚or被囚?
- @2017-04-24 07:52:41
- 人性中值得称道的是,除非膨胀的私心大行其道,爱总比恨要来得容易。恨,若不是原来的敌意不断受到新的刺激而阻碍其变化的话,假以时日和耐心,甚至会变成爱;当一个女人遭遇和长期忍受了一场非同寻常的严酷经历时,女性的性格和形体常常要发生这般剧烈的变化,这是命运使然。如果她只有柔情,她就会死去。如果她幸存下来,那这种柔情不是从她身上给挤压出去,就是深深地碾进她的内心,永远不再显露,两者外表的样子是相同的,只是后者在理论上更切合实际。
- 据说是GRE词汇,看完后GRE能提高一个档次。我GRE低分,没那本事,只好看中译本。就算翻译成中文,也是一篇特别华丽的小说,充满各种形容词名词,从头到尾都是浪漫主义的味道。我读的唯一一篇英文原文是那个树林里赶路的人,短短几页纸,也能看出霍桑先生文笔的独特之处
- 是个男人就想把自己“用”过的女人打上印记而后快。都没戏。红字也不行,尽管貌似缠绵到无我过。
- 白兰也幸也不幸,不过终归因为敢于面对与承担,过得了救赎。而牧师自己画地为牢,逃不过覆灭的命运~
- 怎么跟读《圣殿春秋》时的感觉差那么多...除了反映当时社会的面貌,故事结构、笔法都很僵硬...还那么啰嗦那么教条..
- 一摸一样的干嘛推荐?傻豆子
- 是对新世界的向往
- 深受原罪意识影响。作品常常表现出人皆有罪恶的倾向与希望人心向善的愿望。
- “倘若世世代代都在同一处不再肥沃的土地上反复扎根,人性就会像马铃薯种在这片土地般无法繁茂茁壮。我的孩子们已经诞生在他处,即使窝能力锁及,掌握得了他们的命运,他们也将在不适之地扎根。”
- 没看懂。。。
- 坚强、勇敢、有自我的女性,让人敬佩。
- 很喜欢这本书
- 虔诚荒唐的古代,忏悔只能在沉闷的迷宫里打转。
- 懦弱的教士~ 想了解一下圣经了~到底是怎样的书会让一个人既智慧又愚蠢~
- 15岁,妈妈的书。
- 我实在不明白我妈当年为啥送我这本小说,是让我学坏么?
- 女人向来就比男人要承受更多的道德枷锁
- 背负一生的恶。
- 用宗教式的语言风格写宗教题目,梗概简单到可以用三句话概括,靠形容词而不是动词推动情节发展。那么问题来了,男神为什么会百读不厌呢?
- boring
- 因为劳伦斯看的《红字》,记忆犹新。
- 这本书是上大二的时候老师推荐阅读的,现在都过了几年了,随书中的片段仍然记忆深刻,书中女主人公海斯特白兰与命运抗争,与自己抗争,阅读时曾几处落泪,我自己的文化底蕴不够丰厚,但作者在书中为我们呈现了宗教压迫下的当时女性的生存状况,值得深思。
- 心理描写、清教伦理、爱与罪孽的矛盾
- 母亲曾极爱的一本书。我只记得那个可爱的小姑娘,似乎叫海珠:)还有那个符号,从耻辱变为荣耀~
- 高中时后座的同学让看看,但是一直没有时间。到大学时才看的,大一在旧图书馆借的。
- 不是 这故事怎么这么难看 草看的好像是删减版T T
- 一个女人用隐忍成就男人的未来 一个男人用死忏悔爱情
- 最悲伤的书,无法怪罪任何人,便只能归咎于时代。
- 催人重新审视对与错的标准
- 我的那本是牛津版的
- 怎么办呢 经典里总有点悲剧
- adultery able admirable angel advance
- 曾最爱的名著
- 已购 印象深刻的捆绑审判
- 阅读过程一直都在脑海里上演舞台剧,霍桑将人物的心理变化写得太精彩。坚强勇敢如海斯特白兰,尽管个体在对抗宗教、对抗时代时永远都是悲剧,或许这就是这类故事的魅力所在吧。
- 因为一句话读的这本书:人类的秉性,除去自私心特别活跃时以外,爱总是比恨来的容易。恨,倘非原有的敌人继续受着新的刺激外,经过逐渐平静的发展,甚至可以转变为爱。 读的姚乃强译本的,前部分读的很生涩,细节,心理描述很多,导致对情节也不太清晰,在了解故事背景后越发觉得有味道,后部分的心理分析反倒吸引人。作者应该谙熟心理学,故事选材刚好在人性的模糊地带,作者对爱与恨的看法是我对本书最大的颁奖之处。这个故事里的细节和元素无不穿插于我们或者周围人的生命中,但愿此书能指导我们的实践,让我们宽怀自由而幸福。
- 一群要建设山巅之城的人为何也是这幅德行?说好的为人良善、行事光明呢?当然也不排除作者因为家史故意要黑清教徒。他老思想深刻是深刻,但最好是将之视为对某些走偏了的宗教极端分子的批判和纠偏,过多解读并无益处。
- 一本好书有点剧透,前面影视看过还记得喻恩泰演牧师细节那个到位哦,审判时候的汗水,哈哈,后面部分略显精彩
- 我终于……把这本书……看完了。 哽咽了……
- 心理描写很细致也很棒,但缺乏基督教背景知识的我不大了了。
- 没有感觉,可能因为文化背景不同。
- 言行谨慎的人往往容易把自己逼疯
- 也许是我的文学素养太薄,没有体会出作者笔下象征写法的精妙,尤其是珀尔这个形象,读起来太失真了。 能够感到作者是位女性主义者,但是对女主的刻画显得太圣母了。倒是那位牧师,代表着多数男人——有良心但懦弱。 通篇心理描写很精彩细腻,值得细细品读。
- 看的是英语原版的,是我目前看的词汇最晦涩的一本,但其实看着看着就觉得也还好。前面和中间的心理描写特别细特别多,带有浓厚的浪漫主义色彩,到中后部分我就突然觉得特别好看,语言丰富细腻,有一种想把整本书都背下来的感觉。里面的很多象征和情节的安排都具有很深远的文学研究价值,经典就是经典,值得读很多遍
- @2018-03-09 13:19:26
- 你能看到禁欲在欧洲也曾经如此极端。
- 任何一场有意义的反叛都是渴望自由的极端。现今如此以后如此从前也是如此。
- 美好的Hester 那样美好却不能平静地生活 愚坏的偏见被所处的时代赋予了正确性,希望我们往越来越好发展,希望社会朝越来越好前进。
- 发现自己对书籍比对电影苛刻
- 阴暗中的一丝光明来源于自我救赎。
- 奇异的朵儿。
- 看了这本书,才知道为什么它们被称之为名著的原因。
- 坚强的女子,值得敬佩!
- 我们要反抗啊
- 其实还是圣经故事
- 居然在Salem发生--
- 因为我是基督徒,我不知道怎么评价宗教气息这样浓郁的故事。
- 中英两本对照,希望能通过这样的方法提高一下翻译技能
- 紅字·這種事情很常見啊。。。四。不過我不相信現實裡會有這麼純潔又隱忍的男主角。
- 作为学者的丈夫失去了音讯,年轻的妻子海斯特白兰因爱上了牧师丁梅斯代尔先生生下孩子,而被野蛮的殖民时代与众人推上耻辱柱,胸前刻上了红字A。她的倔强和对“这罪是一人犯的吗”的自我追问,使她坚持不肯透露出孩子的父亲是谁,反而凭着出色的针线活和突破时代道德的人性美光辉一改周围人对她的偏见印象。她与牧师内心波澜壮阔的隐秘心事、午夜的祈祷渗进每一个破碎的日子,终于,海斯特白兰在海岸边孤独的茅舍里接受了新思想,她开始拒绝迷信和某些清规戒律,相信灵魂的法律而不是世俗的法律。她在接下来找丈夫等的一系列过程中,思想不断升华,“那个红字训练我认识了真理,如同火红的烙铁烫进我的灵魂”;“命运和幸运的驾驭使她成为一个自由人,红字是她进入别的妇女不敢涉足领域的签证”;并且还鼓励牧师“不要回头看,过去的已经过去!”+WB
- 看完让我很郁闷,什么名著这是
- 清教徒在英国最初是反抗罗马教皇专制、反对社会腐败风气的,他们注重理智,排斥感情,推崇理想,禁绝欲望;后来却发展到极端,不但迫害异端,甚至连妇女在街上微笑都要处以监禁,儿童嬉戏也要加以鞭笞。
- 短小精悍的著作,故事情节的确非常简单,爱、宗教与救赎,特定时期社会背景元素的融合,使得剧情本身充满了韵味与张力,同所有名著一样,其深沉而厚重的人文内涵亦是值得思考的。通篇最出彩的莫过于心理描写,霍桑极尽渲染与揣摩的能力倒也是后人望尘莫及的。
- 宣誓真理的天使与圣徒必定是一个女性,在逝去的瞬间灵魂在镜子里看到自己的模样,不可能让灵魂的完美和爱的火焰一起,我的红字只能神秘地燃烧
- 读了很久 即将忘光……
- 在罪恶的忏悔中获得救赎。
- 这个红字的样式,印象深刻
- 没看完,真的,真的不interest me
- 那个时代当中,属于清教徒的他们,追求的是一种圣洁的灵魂。他们过著简单的生活,严肃的面对他们的生命。如果牧师和海丝特是个无神论者,他们大可以很快获得平静。但在他们那个时代,责任的意识是何等的强烈,他们对于彼此的灵魂尊重,以至于他们如此严肃的来看待自己犯罪的问题。因为在他们心目中,犯罪相当于对神的亵渎,是不能像旧教一般买赎罪券还债的,但他们是多么渴望仍成为圣洁,是可以上天堂的,所以海丝特在这样的光景下才这样的渴望可以藉著苦难来洗清她自己。
- 很喜欢很喜欢
- 已经不记得主人公的名字 但是他们的羞耻的感觉 刻骨铭心
- 不允许自己喜欢上胆小的人
- 虽然这本很出名,但我还是更喜欢霍桑的哥特小说。对于宗教复杂的情愫,霍桑一生都纠缠其中吧,我觉得在他心里深信的宗教,并非我们日常宣扬的那一个,而是最本质的那一个。
- 象征手法的运用。英美文学课被阅读
- 立意其实是反抗、不屈,观众的眼光不过是无聊的口水,但是又的的确确可以变成唇枪舌剑。感觉翻译上差点事儿
- 多年前读过。罪可怕,从恩典走向极端也是可怕的一种罪。
- 相比于Hester Prynne,Dimmesdale有点弱了,不过Roger Chillingworth后来把遗产都留给了Pearl倒是挺让我惊讶的
- Hester 俺滴圣女
- 非常喜欢的一本,电影
- 后半要好很多。我看的那个版有马原的后记,写得真是太差了,云泥之别。
- 说实话吧,不能认同霍桑,也许是时代的原因,我对海斯特美女没有什么感触,感情不高尚,信念也不高尚,就好比陀几乎要把妓女塑造成最高尚的人一样,妓女真的那么高尚吗?在我看来,这一类创作者,用自己的感性赋予愚蠢以神性,并传教般诱使大众相信他们。
- 禁欲不该被批判
- 实为心理分析佳作。越看越有味儿的那种,但叙事一般。红字的象征、珠儿的形象、人物感情的变化都很戏剧化,浪漫主义十足。「我们当中最神圣的人无非比别人高得能够更清楚地分辨俯视下界的仁慈的上帝,能够更彻底地否定一般人翘首期盼的人类功绩的幻影。」这啥啊,一句话:Judge not, that ye be not judged.
- 论宗教改革的重要性啊……
- 看完后有隐隐的沉重,生出许多问题
- 初中,看的第一本文学名著
- 2014-02-15 读过
- 看完之后反而得到一些慰藉。要战胜自己的邪恶
- 对女性的荡妇羞辱从几百年前持续至今,从新英格兰遍布到世界各地
- 虚伪的正直,绝望的救赎,黑暗土地下埋葬了祈祷的灵魂,让红字成为光芒的罪孽。
- 当时读感觉很乏味,后来学到才稍微能理解一些
- 翻译的文笔很不错,很有浪漫主义的特色
- 电影更好看一点
- Letter A 的definition,千人千面哟
- 拖了好久,终于把它看了,嗯,不喜欢
- 红字| 当你在谈论爱情的时候,你在谈论什么… 是欲望驱使下的放逐与追赶 是年复一年日复一日的坚守与沉默 还是玉碎瓦全前的冷静与踌躇 赫斯特用七年“一米圈”维护荡妇的尊严 胸前的红字成了她无声的反抗 黑色土地上的红字能不能被牧师和天使的手抹去 至少它让世界看到了真实永远拥有发言的权利
- 霍桑先生的经典之作
- 霍桑~霍桑~
- “一片墨黑的土地,一个血红的A字。”
- 可能由于文本长度的关系,寓言结构比较单一。也实在是审判仪式太具时代感了
- 她一直感受不到它的重量,直到她感受到了自由!
- 感觉有好多个版本,自己读的是个精简版的,不是这个封面的!
- Adultery or Angel?
- 他最终是有勇气的 这就够了