作者:MarkTwain
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 从小到大不知道看、听过多少次了,really lifting!
- Interesting perspective, preposterous story
- 被scott一讲发现有很多内涵和历史被包含了进入
- got mighty fun out of reading it!!!
- 。。。跳读 实在无聊、马克吐温就不该出现在reading list上面=。=
- “alright, I'll go to hell”
- Tom出现以后剧情神展开 简直精彩 男性作家的幽默感也真是抵挡不住
- 救救midterm essay
- 170308 I think is better than mark twin
- 哈克芬比汤姆索亚好看多了 沿着密西西比河而下的美国南方风情画 感谢Elijah Wood让我能听懂书里的加密通话 感觉从Sherburn/Boggs还有两家世仇开始就变得很好看
- 感觉每个人都有一个冒险梦 但是huck就比较实动 以我六级的词汇量轻轻松松读完哈哈哈哈 好有成就感
- 一开始很吸引人,后段就……。老师讲解了以后体会到其中有趣之处。
- 不建议初学者阅读。因为里面涉及很多美国方言。而且因为作品是用孩子的方式叙述的,所以有许多英语的不规范用法。但是,还是非常生动形象。
- 没有很深的感触 虽然它是大名鼎鼎的经典。
- 戏剧性并不突出,情节并不成熟甚至有些幼稚。但是宝藏藏在跳动的dictation之中,也蕴含在深厚的文化与时代背景之后。Jim和Huck都可以用来作为文化与时代分析的典型例子,文学分析的价值也颇高。但是始终无法从一个外国人的角度理解之中的Americaness和各路作家对它的热衷。来自一个英文系大二学生的无奈。
- 应该是自己书看得太刁了。没有觉得那么好。
- 可能是被班上同学的吐槽声影响了我对这本书的整体印象。。。其实名著挺可怜的,在被翻开之前就被赋予了predetermined ideas,好像不能给人以深刻的启发就没有完成自己的使命。经过今天文学课上秦老师的点拨渐渐发现了这本书的意义所在。
- 挺好~~~但不喜欢chapter 12之后.
- 说好的补课呢?
- Second reading. A book about racism, about humanity. It's more for adults than for children.
- 感觉很一般的小说
- 白人至上意识还是有的,但是也进步不少了
- 第一次完整读完的原著,真的非常有趣,非常精彩,有很多值得研究的东西
- 我觉得好无聊。。。周一seminar又要作死的节奏。。
- 喜欢哈克这个人物!
- 我读的第一本,好像也是美国历史上第一本,用方言写的书。
- Inspired by Douglass’s writing, Mark Twain depicts the cruelty of slavery which divests the white Southerners of their compassion and intentionally deprives the slaves of their intelligence.
- 为什么文学课…总让我看Fiction…我已经哭晕在地…宝宝喜欢non-fiction的干货啊…
- 那俩骗子的桥段真太有意思啦
- 前1/3还能读下去,后面实在觉得无聊,不理解为什么歪果仁喜欢塑造那种招摇撞骗的无赖人物,完全喜欢不起来。封面实在很棒,油画一样的质地,充满回忆的感觉。15/07/17补充:补完了后1/3,Tom和Huck一起的部分还是不错。尤其是书后的评论,让你明白为什么这本书被成为美国文学的源头
- 结尾真心有点儿格格不入。。
- 因为托福听力听到了这本书很感兴趣拿来读,还是挺感动的。
- There warn't no home like a raft, after all.
- 第一次读完一本英文的文学著作,感觉还挺有趣的~马克吐温真的很会写小说,精炼的语言却让非常快乐的男孩和他们的勇敢和顽皮都站稳了脚跟~
- 和汤姆那本有关联的
- An excerpt from Jayne Anne Phillips' afterword for this book: "...like Twain, we see into the heart of the darkness we perpetuate". The blacks are those who receive a revelation.
- 马克吐温这本厉害在不管怎么挖坑他最后都能绕回来,合情合理的,特逗。虽然特意用很粗糙的语言风格,但是比喻真的是又贴切又生动,足以一窥大师的功力。
- 4.5星 早就看完了忘记标注了 结尾有点奇怪所以扣半星 相比较汤姆索亚历险记Finn更加有点暗地使坏的味道
- 除了南方和黑人方言外,简直完美
- Exciting journey
- 最后的越狱篇实在太好笑了
- 词汇简单,看得顺利多了
- course-reading
- 用朋友的话说:美国人对黑人和女权这两个话题的兴趣简直是丧心病狂。
- 现实主义,dialect实在蛋疼没懂,对美国文学产生了深远的影响。。实在不是很喜欢
- 觉得挺无聊的
- Maybe I am too old to read this book..~~o(>_<)o ~~
- 10年读了没读完,13年又读了,却也还是没读完。为什么呢?还是很幽默的啊。
- 不是我的菜 不过里边的黑人大叔蛮感人的
- “All right, then, I'll go to hell”名场面 后面几章开始发力 这部小说为美国公路电影奠定了基础。
- 其实马克吐温这人是个大滑头。
- It 'us too dificolt to ree 's bu. I ain't understand 'eir dialets. American, as CNN's Larry King put it, was just a bunch of goons and thugs! It would be interesting to know how they build the most strong country in the world.
- BEST NOVEL EVER!!!
- 我真不太喜欢马克吐温 = =
- 太有意思了,从Huck和Tom准备救Jim开始笑出声很多次 看到Huck最后说以Tom的bring-up是不会同意救一个黑奴的 想到人的道德观念是一直在变化的 根本就没有所谓的“正确”的道德标准。现在有的人说Mark Twain是种族主义者 简直一派胡言 大概是写论文实在找不到题目了?
- 2nd book of penmanship.
- 全是模拟方言发音的拼写,读起来相当不顺。全是俚语,不按标准英语的语法规则来。
- 这部竟然变第一人称了,文笔还是不错的,单词感觉少了点,但是口语俚语有点太多了,黑人和南方人说的话太难看懂了。情节还是不错的,没有第一部幽默有趣,但是很有深度。最后部分有点无厘头,Tom是来恶搞一把的。8.4吧,还是很不错的。
- 想找个南方口音的书听听,一查就福克纳,中文都看不下去的。乱逛了一圈看见哈克贝利历险记,这不也是南方口音么,太机智了。而且居然有指环王里弗洛多读的版本。第一次听美国演员读书,看评论是一片赞美~~听完了,太好听!故事萌,读得也萌,Jim说话看都看不懂,读出来就懂了
- 很有趣 画面感十足 有的地方略难理解 结尾我总觉得有点意犹未尽?
- a sound heart VS. a deformed conscience 跟Tom相比,Huck是多可爱的一孩子啊。
- 昨天在pad上写的评论不见了。。。我要是能把童年时期的经历也写成一本书 那也是极好的 在情感与理智面前 克莱门斯选择了情感 最初对jim的两种矛盾心理最终变成最jim自由身的承认 这在当时也可以是反社会罪是吗 我有那个胆量去反抗吗。。。布吉岛。。。这学期以来身体最不适的一天 肚子间歇间歇的疼 希望不是什么大问题
- University of California Press, 2003. Mark it by an example of human-animal distinction.
- Bantam編的和 我 直接Gutenberg 或者google books 毛區別也沒有
- 中文译本翻译的太文绉绉不适合我这种开挖掘机的人看,一怒之下开看原版。_。谁来写Tom/Huck的同人文啊。_。
- Tom Sawyer的部分让人气晕,不过读完再看书里这么多episode突然想到Twain爷爷也许是埋了一连串包袱,一边吐槽传统小说的romantic illusion,一边完成了对“自由”以及题目中adventures的反讽。
- 并非表现小孩子的纯真,人性的险恶一开始就体现了,比如Tom和几个孩子组队打算当强盗,制定那些杀人的规矩;我其实也不太喜欢Tom,他喜欢adventure,但是又特别迂腐,什么都要照书上来,本来可以轻轻松松把Jim救出,结果给自己加戏,还要别人都听他的(马克吐温先生最后花几十页写这些,无不无聊啊)。最纯真的人不如说是黑奴Jim。
- 就那样吧,永远的政治正确
- #2017已读49# 《汤姆索恩历险记》的姊妹篇。主人公哈克逃出家后遇到了逃跑的奴隶吉姆,并与他结伴乘木筏沿着密西西比河顺流而下。他们一起遇到了各种各样的麻烦和危险,但哈克对能拥有轻松自由的生活十分满意。最后,哈克决定制定计划让吉姆获得自由身。印象最深的情节就是和路上两个骗子骗钱和揭穿,以及最后想尽一切办法制造各种难度来越狱。
- 适合亲子阅读
- Excellent
- 书虫系列第1⃣️2⃣️篇。boys’ adventure haha
- I think it’s a children’s book,funny, interesting,but childish.
- 个人不喜欢。等有心情了再来多说说。
- 类型杂糅 喜欢最后一个故事的幽默
- 冲着马克吐温读的,现在基本上都忘记了。
- 需要写评价外加摘抄的寒假作业.
- 好好的一个小男孩为什么整天就喜欢和乌干达搞一起啊!!
- dog my cats
- 相比于Tom更喜欢Huck
- 尽是对人类的讽刺。方言很有趣但也很难。大爱哈克和吉姆跨越肤色的兄弟之情。
- The controversy of the use of N-word.
- finally^ ^
- Huck Finn is so classic, but the ending is so frustrating. Well maybe Twain was right; at the time no one can free the slaves... and the world is so unperceivable.
- 时间是多么少啊!
- Huck上了几天学之后贫嘴程度完全不逊于Tom啊。相比Tom Sawyer那本,这本书有更多的南方风情描写及黑人习俗,江湖骗子之类的。不过后来Tom和Huck两人合体救Jim还是挺有意思的!
- 台湾时候,老师讲的真是好,本身也是美国南方人
- 美国教授让我们这些大娃娃再读一遍当作业…过了十几年再读这本书感受真的不一样
- You have to do what is right.
- regionalism...
- 算是能理解了这本书对于美国文学的重要意义 然而读着实在无聊
- 读了大半本,由于过多俚语以及方言,具体情节把握不住,小半本看译文。
- 唯一不满意的就是里面的local movement,方言有些多,让英语不是母语的我读起来有点不流畅。
- 觉得Duke和King还有Tom救Jim的环节very sarcastic,断断续续读的,读到结尾反而没觉得太震撼。
- Huck的语言真是既natural又directly,可是仔细想想又觉得很有新意很贴切。Mark Twain也非常擅于运用juxtaposition of different ambiences, 同时很善于描写mob mentality
- For you southerners, maybe drifting down the Mississippi River was the equivalent to driving down the west coast.
- 重温儿时读过的童书,那种沿密西西比河流浪的幻想至今还留在脑海中。但是书中大量的俚语看的人头痛,kindle的取词功能形同虚设,生怕坚持不下来,直到看到40%以后才敢来标记一下。 终于看完了,真开心!果然如同海明威所说,31章以后都是cheating!
- “Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.”
- 整体有些平淡 但亮点实在牛掰
- Here a captive heart busted.
- my junior year. :] and btw ms jaben is such a "GOOD" teacher
- for English class...very boring.
- 考试周耽搁了
- HUCK的错字、方言、黑人的话难懂
- 有理想,那就行动吧。一切事在人为,自由是自己争取的。
- 可能因为年代的原因,感觉这本书里的故事代入感不强。不太喜欢Huck一路“行骗”,最后Tom的那番恶搞更是无聊。这里面最真诚的角色就是Jim了。此书被海明威誉为 “All modern American literature comes from one book by Mark Twain called ‘Huckleberry Finn’”。可能它的语言风格上的独特魅力和在美国文学史上的地位,我还没法get到。
- 2008年8月27日
- 真没觉得这本书有啥子好看的,应该只是反映了美国的乡土真实文化。但对于外国读者真没啥吸引力,第一次给一星,见谅!
- bittersweet
- 【补标注】小时候读的最震撼的冒险小说,读到不懂就磨老师给我讲。。。这本跟tom sawyer笔风很像但更加自然平实,从平淡的生活里追求发现独立、自由和天性的幽默,激起了我无尽的对大自然生活的向往。美好的童年想象力赛高!
- excellent.
- 2020-29: 如果无视种族歧视问题,实际上这本书就没有这么大的意义了。直到今天我觉得这依然是相同的唯一办法,只有从你熟悉的对象身上寻找闪光点,才有可能接纳他归属的群体。"I knowed he was white inside."
- 经典确实经典,故事看起来轻松又很耐琢磨,Huck和Jim的友谊动人,读起来自带南方口音和黑人口音
- 时而帮凶时而英雄,一叶扁舟不孤行,小痞子的理想主义和可爱又荒谬的智勇挣扎,然后再来点语法拼写一齐崩坏么亲,马克团果然是坏孩子
- 情节不如汤姆索亚好看
- 第二遍读原著,但是仍没能融会贯通读出其伟大处。
- 英文看起来还是费劲。
- 英语非母语读起一些黑人方言简直了