格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- @2007-06-13 18:34:18
- 可能还是我太年轻了吧,有些云里雾里的
- 驹子可能是我读过的小说中最炽烈的女子之二了,之一是严歌苓笔下的小穗子。但是这个日本女子的温柔爱意呀,真是软软糯糯 赤赤裸裸。正好看到琦殿说“表白不是问你要一个答案,是我给自己一个结果。”尽管驹子一次又一次问“你真的不知道么?”尽管后来也说“你走了之后我要过我的日子了。”可终究还是一次又一次地来到岛村面前。哎,到底是“因为惟有女人才能真心实意地去爱一个人啊。 ”
- “所有的人和景物,以及事件,都包含了川端先生对这个战败后的工业日本的独特思考和认识。在沈从文的《边城》里,另一个和雪国看似雷同的世外桃源,翠翠可能和驹子的年龄相仿,但显然,翠翠还是在少年,甚至童年,而驹子早已经成年。那是个已经成为历史遗迹的沈先生的心灵家园,而这里,却是一个交织着现实与梦幻,理想与毁灭的迷幻之城。这里更接近我们所深处其中的当代社会的精神世界。 ”
- 大二通选课读过。陷在日本的雪乡里,满天都是星星
- 有空买纸版,阅读原文据说可以体会“美”的魅力。故事什么的完全可以忽略,诺贝尔文学奖的原因是:这是一本极致日式审美的教科书,“温柔与暴烈并存”感官之美,物哀式审美。
- 是否到了最后,都只能无能为力的去生活
- 以前读过,印象颇深,不是很喜欢驹子,我比较喜欢叶子。
- 叶子死了,驹子的爱情也死了,一切都是徒劳。
- 《挪威的森林》之鼻祖,哀而不伤的笔调中描绘暧昧的感情和难以取舍的关系,驹子和绿子注定成为我心中最动人的女性角色。
- 下雪天适合重温。 @2018-12-15 17:33:40
- 极其浓郁的日本风情,地域特色装点下的关于徒劳这个大命题的展现。。。
- 其实我看得不是这个版本,但也是人文社的
- 日本的文学,像是隔层纱,不让你看透,但总让你心心念念
- 四时/生理高潮
- 川端康成要含蓄很多啊。我终于读了这本书(豆瓣能不能把所有版本搞一个整合版出来呢…)
- 川端康成的文字风格
- 虽然对于那个世界无法感同身受,但有些段落描写真的令人动容。
- 看得想法全无
- 日语翻译目前有一个称职的吗?
- |世界文学导读
- 这本书恐怕永远也读不完了。。我是个粗人,语文课的考试成绩也不太好,我理解不了这种白水似的流水帐一样的yy独白文是哪里吸引人了。。也不明白诺氏文学奖到底看上这人哪点好了。。。
- 已经对主角的心态有一定预期:男性心思细腻多变,感觉生命充满“徒劳”;女性坎坷,因为某些小事堕落(世俗意义,非内心),但心底仍有热情,像涌动的火山。最终谁也不能拯救谁。
- 没有什么故事的小说,恰似只有前戏的敦伦。复杂暧昧的男女关系,大瓶墨水的细节描绘,唯美婉伤的宁静氛围,以及透过翻译也能依稀嗅探到的技巧玩捏。在无休止令人搓火的催情挑逗下,在烧成焦炭的痴女面前,男猪脚终于射了,射出一条银河,喷了读者一脸
- 《雪国》有种纯粹的美,但从阅读体验来讲,更爱《古都》!
- 每年,当那座海滨城市下起不中断的大雪的时候,我都觉得,那就是一个雪之国。
- 川端的书大概都是这样,看不下去
- 我们的生命就是一种徒劳,我希望我可以用无畏的勇气去追寻理想的生活。
- 川端康成 写真是 有点飘忽,那种感觉,不知道怎么表达。
- 这种感觉 有点跟当年看斯普特尼克恋人一样
- 第一本日本文学。翻译不是很舒服。
- 写的真美啊真美啊
- 川端之必读!~
- “待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎倾落了下来。”全文最喜欢的句子,对岛村而言,她就是他的银河,但也只是银河。只有消亡了,才能倾落到心里。这是我读的第一本川端康成的书,应该是高中那会儿读的,那时只感叹川端康成文章的气质真是安静而美啊,前两天重新读了一遍,读出了不一样的东西,可能几年后我再读又会不一样吧。
- 越读越有细节的书,有人说读不懂是因为没整理清楚脉络好吗,译者真是躺枪,那个跟译者无关好吗,川端本来就有点受意识流的影响。
- 看了評論才覺得 這樣啊,寫的真好
- 俩人从头到尾就没说上一句处在同一个世界的对话。岛村一直都是置身事外的态度,驹子一直在表达你对我有多重要,这样下去不行的啦。
- 看过的川端康成的作品里最喜欢的
- 既然同活着的人无法把事情说清楚,至少对死去的人也要说明白啊。
- 那样就行了。因为惟有女人才能真心真意地去爱一个人啊。
- 小学4年级的时候看不懂,啥时抽空再看看。。。
- 很久之前读过,似乎最后飘逝的那场大雪写得很美。
- 沁凉柔和,纯洁冰莹的雪花,随冷风飘摇,静落心田,在触碰的刹那带来彻骨的寒意,又倏忽间消融,略无踪迹。雪花未曾存在,而那份寒意却是真切的。
- 这样的爱情太含蓄。
- 五星为了川端笔触下最唯美的画面感。结尾好仓促,还是要再读一遍
- 遥远美丽的感情,空虚而惆怅。风景再美,感情再真挚,到头也不过两个字:徒劳。
- 反而不那么喜欢。
- 川端康成的笔触真是细腻啊
- 美则美矣,但总有些絮絮叨叨。
- 实在没喜欢上的日本作家……
- 首次读川端康成的作品,没有什么很强的叙事性故事性,但是里面的那种凄美的氛围却美得过分。
- 学识浅薄,实在理解不了。。。。
- 不用说很多……
- 当时不懂得日本的美。
- 等长几岁后再重读
- 重读《雪国》,感慨颇多,从前那份浮躁在面对川端笔下这样一个世界时终趋于平和。驹子的形象跃然纸上,剪不断理还乱的情丝,隐而不显,却如同三味线里绵长的余韵,将茫茫大雪,将那隧道之后的国度,将夜空银河,都倾倒在心坎儿里。这是真正的东方人的文学。
- 果然太细腻的日系不适合我 哎。 不过偶然看到 叶子苍井优 驹子苍井空 笑。
- @2018-07-13 17:09:49
- 全部在地铁里读完的作品
- 无感,感情书。
- 脑子不灵光,没怎么看懂
- 川端康成,日本真正的大师
- 堪称完美的文学作品,“牺牲”情节使得心理和景物描写达到无与伦比的高度,人物的每一个不经意间的话语和行为都有重要含义。行文的美自然不用多说,写作手法也相当有意思:尽管是第三人称视角,却基本局限于岛村,尽管读者仿佛附身岛村,但无疑对驹子了解更多;岛村的东京背景一笔带过,将故事发生的舞台局限于北国,使雪国更梦幻,作品显得更纯粹不带杂质;最后的突发事件动摇了前文的稳定与平静,看似是败笔,实则是人物心理走到绝路必然会产生的局面。主题大的是“徒劳”,是面对爱情、面对家庭、面对人生的,也是日本民族二战战败后的心理体现。即使叹气,也有人奋不顾身想要抗争,川端康成倒不悲观,更像是洒脱。我相信无论喜不喜欢,这肯定是本读过就忘不掉的书。是随着阅历丰富会琢磨出更多滋味的伟大作品。
- 这种情形,这么阴沉的天,看这么沮丧的书,真不让人活了
- 川端的文字意境好
- 啧,悲凉的浪漫~
- 喜欢关于环境的描写 想去雪国
- 研究艺术的岛村,他来到雪国的温泉旅馆,遇到了驹子,被她的单纯所吸引,觉得她的“每个脚趾弯处都是很干净的”。在第二次去会驹子的岛村对面,岛村透过车窗看窗外傍晚的雪景,却看到映现在车窗上的美丽的叶子,不禁喜欢上了这个少女,三人构成了一种微妙的情感关系。
- 千只鹤的后续叫,波千鸟。
- 有时我常觉得,人活着就像在泥地上行走,太过云淡风轻,回过头就会遗憾什么都没留下,连个脚印都没有,但是心里装的东西太重,一不小心就会陷进去,难以自拔。
- 日本小说无聊的描写和象征实在多得恶心人,算了也别再恶心自己了。
- 字里行间尽是悲戚、冷清、唯美,虚无缥缈。
- 男人心中的幻想,肉体与精神。对驹子的痴迷和对叶子的迷恋,在女人看来不可思议。但男人就是这样,永远不满足现状,追求永恒的美。
- 我记得我妈当年问我:“你怎么看这种书呢?”
- 小学的时候一家人去洞天影院看真实的谎言,是两部连播,真实的谎言之前放了一部关于日本艺妓的电影。那个年龄我完全不懂电影的主旨,题材和内容都有点限制级的意思。虽然没有裸露的镜头,但是一个不到10岁的孩子,看到一个刚过青春期的女人因没有遵从客人意愿而被馆里的前辈压坐在身上,被客人拿走了处子身,只觉得很恐怖,尤其那时候我根本不明白他们在做什么,只看到那个女孩子后来一副没了魂的样子,知道那是很可怕的事情。日本艺妓我了解的很少,但是那个电影留给我的印象到现在还在,那个年代的艺妓,应该不少都是家庭原因无奈之下出来挣钱,一辈子似乎就不再有主观感情,成为男人的点缀品。雪国我并不太能读懂,但是也读的出作者的落寞,纵然驹子再对岛村动了真情,纵然她也有青梅竹马的早逝恋人和绝技在身,终归还是一路的孤独。果真人生徒劳。
- 我觉得川端康成写女人写的挺美,那种意境也喜欢
- 雪国的豪雪,蒸汽的火车,灯光和蛾子,这些都和徒劳感勾合,美不胜收。
- 不是很明白徒劳是什么意味
- 生命的寒冷、温情与哀愁。在夏天可以感觉到寒冷,打开书就能置身于落满雪的山间日式小屋。川端康成的小说就如清酒,淡淡的淡淡的。不知道是不是他们的性格就是淡淡的?
- 岛村对驹子的感情很是模糊不清。不过也是,怎么能够呢,雪国对岛村来说,只是另一个短暂的温柔乡。驹子,只是温柔乡中的那位美丽女子。而叶子,大概只是那美丽的花火。
- 高中读的,实在很美。 书里一段话构成的画面我至今印象尤深:她身穿红色狩衣,从漫天一色的白色雪地向我跑来。 大概是这个场景吧。
- 很喜欢里面的景色描写
- 不是我的菜呀
- 买的是这个版本
- 开始以为自己太不专心,后来才发现是小说本身就有跳跃。驹子的形象很鲜明,她真的是“洁净得出奇,甚至令人想到她的脚趾弯里大概也是干净的”。
- 喜马拉雅听书,笔触细腻
- 真好。川端康成真好。日本真好。
- 听的叶老师译本有些许生硬,想象如日语俳句的原作,想象中的美好很美。最后一幕,银河倾泻在我心上,车窗倒影与火影中的叶子,所有人的心都随她震颤摇曳…晚安,雪国
- 川端康成清丽的文风啊。驹子是雪,叶子是火,岛村面对平淡的安静的生活,渴盼蜕变和挣脱,却最终无奈地去爱,无奈地去选择,徒劳地面对着一切变化。两个女人的梦想和现实,在雪国里出生和死亡,最终归于平静。
- 颓废……颓废……颓废
- 那些细腻而美好的文字
- 被寒凉的雪包裹着,或压抑着的热情,正如岛村眼中的驹子,因为本性中蕴含着雪地中曝晒的绉纱的清凉,所表现出的热烈爱情才显得如此可怜。贯穿始终的寒冷与炽热的对立,寒风从被驹子在寒夜中打开的窗中涌入,撞上二人温热的身体;铺展在厚厚积雪上碱水洗过的绉纱,注入了织纱女生命的热力,又染上旭日的暖色;结尾处燃烧的蚕房,融化了周围的积雪,却终于被熄灭,余烬飞升融入拥抱大地的银河,而最终是寒凉压倒了一切:“待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来。” 是被无尽的积雪重重包围的小镇,人心的热情都被渐渐冰镇,优雅地屈服。唯一的逾矩,恐怕只是驹子放下和服的下摆,任它在肮脏的雪水中拖拽,不管不顾地奔向叶子尸体的背影吧。
- 岛村的心态来看一切都是虚无、徒劳,而驹子却是带着某种“凉意”,安然地生活在雪国。意境深远,耐人寻味,是一本值得一读再读的书。
- 对于五星还是差了点感觉
- 对读小说这件事,我最喜欢的是读故事,也比较怕读长篇累牍描写风景、情节分散的小说,比如新感觉派小说;但这里的风景又出人意料的动人,我不知道为什么只能想到“动人”来形容,就是当时的风景映衬当时的情绪,让人觉得刚刚好,充满了敏感、多情、纤细、消极的日式审美趣味
- 文笔很美,但其实故事没有很懂。
- 读完只记得个美字。
- 原谅我对这种没啥情节的爱情故事不太懂……
- “晚风吹拂,大乌鸦啊,蓦地飞离了杉林”
- 这绵绵哀愁,如同入夜后飘落的雪子,窗户上的薄雾,淡黄色的隐约的酒馆灯火。
- 是我最不能读下去的文风,淡淡的叙述,不适合我这种需要故事性的人。是我不适合罢了。
- 囫囵听了两遍,其实还是应该仔细看看纸版的会比较有质感吧。
- 或许是电子书的校对问题,或许是我看得过于仓促,这本书读得很是吃力,故事情节其实十分简单,作者的创作美学都渗透在细节里,通篇浸染着雪国的美与哀愁
- 雪国呈现出来的意象总是有种寂静清冷的感觉,在作者的笔下都是那么静谧悠远,整部书充溢着空灵唯美的氛围
- 雪国和某些中国古典诗词的感觉很像,同样是在悲苦寂寞中又对美有所欣赏。但其不同之处在哪里?会不会《雪国》表现的更接近纯粹的虚无一些,而我国诗词虽表现“无相”,却始终透出生的力量呢?
- 干净,干静,渴。
- 这本书还挺有教育意义的, 很不错
- 逐步陷入川端康成的雪乡而难以自拔。镜子的意向反复出现,男子与女子间的情谊亦真亦幻。霓虹的唯美主义泛着另一种颜色。驹子这类纯真的妓女形象是我的最爱了。
- 最早的忧伤的爱情。
- 其实超喜欢这种好唯美的感觉!
- 唯美的意境,淡淡的忧伤
- 日本浮夸青年的北国游,遇上了两位艺妓女青年发生的爱情故事
- 我其实看不出这本书的好,估计不适合我吧,至少是目前的我
- 我没情趣,我没看懂。。。
- 说实在没咋看懂,但其中意境挺美
- 这是我读川端先生的第二本书,也是我看得最痛苦的一本
- 和《古都》相比,多了成人复杂生活里的挣扎与苦痛,色彩也显得更为冷艳。记得第一次读是前年这个时候,心境变化了很多
- 景物自然描写真是好多好多。。 。
- 愿你遍历山海,觉得人间值得
- 貌似我没看进去。都是电子书和地铁惹的祸。
- 颓然和寡淡。
- 一切都是徒劳 物哀之美大于观念
- 川端的气质影响过我
- 念念不忘的书,每次深夜坐车时都会想起他
- 纯粹又醇厚,写得踏实有耐心; “她的话声优美而又近乎悲戚。那嘹亮的声音久久地在雪地里回荡”; 很爱这种抒情又致命的故事。个人认为这是川端最好的作品
- 过分敏感脆弱又柔弱的美
- 我可以说我没看懂么
- 文字很细腻但又不会让人有充数感觉
- 《雪国》在诺贝尔的精髓只有两个字——徒劳。川端,恭喜你,你现在抓住我了
- 川端康成的小说读来很有味道,勇于追求吧,管他是不是徒劳。
- 你耗尽生命,去换一场徒劳。
- 灵与肉的对峙;时代的倒影——从“徒劳”看虚无主义;美与哀的反衬;女性主义批评的视角下。 详见于:https://book.douban.com/review/12598005/
- 不知所云,可能是自己太烦躁了,读不下去
- 中译版里文字好美,作者用了很多笔触来写雪国风光,那种美想象一下就很舒爽。在台词上的确很精巧,细细品味很有意思,但是不知是因为翻译还是其他,故事好破碎。总之岛村让我皱眉,驹子虽然性格好也可爱但还是让我叹息。等我日文更好点,再去看看原版好了。
- 日本文学接触不多,这是第二本小说。作者算是用一双冷漠的眼去观赏无助的挣扎,有一种阴郁的濒死回光返照的冷酷美感,或许这就是日本人为之沉醉为之癫狂的樱花飘零之美?不对我的胃口,有的人可能给四星,但是我只愿意给三星吧,算不算意气用事?
- 川端康成的书给人一种安静的感觉,正因为安静能让烦躁的心平静下来,生活中有些爱的确像岛村与驹子之间的一样,只是徒劳,但最主要的是我们敢爱。
- 似乎翻译的确实不咋滴。。不过anyway,空空空空空,闷骚人注定的下场么
- 看不懂,结尾莫名其妙。好吧是我的问题,但愿以后会有改观
- 我真看不懂,累了,美是真的美,但你问我看了啥,我不记得
- 川端全集版。典型的日本文学。徒劳之美。无力感太深重了
- 在浓墨重笔下的驹子和叶子的映衬下,作为男主角的岛村存在感并不强,似乎仅仅是作为一名看客出现。他看到的即书中写到的,但他的感受完全被压抑了,任何读者的主观感受都可以加诸其上,这就是这部中篇小说的朦胧暧昧之处。物哀之美是对死本能敬畏潜意识的形而下学,具有普遍性。美是短暂的,就像积雪一样,宿命只有消融。
- 2014年?
- 淡淡的叙述底下还是淡淡的味道
- 驹子像那隆冬制作的麻纱,三伏天穿在身上也凉爽,她的经历是冰冷的,内心既忧郁哀伤又狂热真挚,疯狂爱一个不爱自己的人。她是肉身,是欲望;也是繁华褪去的苍白,是徒劳,是虚无和焦灼感并存的矛盾体。叶子是岛村精神上的恋爱,是灵魂,是遥远而空洞的理想,是认真执着的美,可望不可即,是牺牲和补偿。
- 好简单的小说,可理解为驹子、岛村对话录?要靠看几篇书评才觉得有些味道。
- @2012-05-22 21:03:28
- 优美,优雅,忧伤
- 我可能没有读透……觉得太过平淡
- 什么意义呢 爱流会交汇的么 也是美的吗
- 1.描写很美,一派雪国景象在眼前铺陈开来。2.没什么情节。
- 驹子和叶子。
- 平淡到让人窒息
- 川端康成很多细节环境描写,勾勒画面创造气氛,反而是情节看过后不太记得住。
- 或许将复杂细腻的东西作为一个整体呈现正是川端康成的长处罢。虽然现在已经不太热爱这种这种慢节奏的东西,不过还是一向对散文化的东西有爱。当年曾看过一些,不太能理解,重读以后多理解了很多东西,感觉是一些很真实和一些缥缈的东西的杂糅体。美丽而绝望的哀愁。用近期的审美倾向来衡量,太过琐碎了些
- 直到读完还是没理解故事的发展顺序..
- 列车,请你等一等呀。。
- 一开始真的读不下去,不静下心也真的难读进去,看完了其实也并太懂的样子,只剩唏嘘
- 疯疯癫癫痴痴缠缠。这书到底讲了什么啊?还是这版的翻译太差?
- 很清丽很舒服的文风。
- 抓狂的感觉啊 好吧 也许我觉悟不高
- 幾度哭得讀不下去。人和人的關係是那麽複雜,又那麽透明。而命運彷彿每年都將落下的雪,我們只能在它的注視下去愛,去恨,去耗盡我們的一生。
- 思绪随飘,精致淡雅
- 终于算是不拖沓读完一本名著,翻译读起来没有太多的违和感。其实第一遍没太读懂,但是文字就是很吸引我想要读完。看了些评论懂了几分,这书适合温故知新。或许是我老早对川端康成有莫名的好感,所以这本书使我对日本文学开了个好头。
- 银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来。
- 他对死亡的理解:死,只是生命的延续,却可以抵达比生命更遥远的地方。他毕生在追求美并且带有浓烈的死亡意识,在最后一刻他把二者完美的结合在一起,并用自己亲身诠释。昆德拉写不能承受的生命之轻,而有些美则是生命不可承受之美,美到心碎美到窒息用生命的形态无法承受,在面对着它的时刻无法捕捉无法触碰,无能为力。它不属于生命之美,而是对生命之美的一种超越。也许川端追求的美的最高境界,通过死的方式才最终抵达。PS:美死,死亡与美的完美结合。
- 除了人物描述细致其它没看懂
- 天真的徒劳和看穿一切的清冷,孰高孰低?我原本以为答案会在叶子身上显现,但叶子却死去了。“驹子撞击墙壁的空虚回声,听起来有如雪花飘落在自己的心田里”,可驹子偏有一股明知徒劳偏偏为之的倔强。或许这股无望的热情恰是岛村既怜悯又羡慕的吧。
- 川端康成的作品看不下去
- “银河仿佛哗地一声 向心头倾泄下来”
- 穿过长长的隧道便是雪国,开篇就给人很好的意境想象
- “穿过县界长长的隧道,便是雪国。”《恋恋风尘》的电影一开始便是如此,长长的隧道⋯⋯
- 先看了古都再读的雪国,而完全不同于古都的单纯清浅,雪国是一帧按捺不住却无以寄托的精神映像,从火车穿过隧道的那一刻开始,就处处看见两相映照的风景:岛村眼睛里的两个女子,驹子徒劳而认真的生,与叶子悲凄而凛冽的死之间,构成亮色与冷色、浓烈与柔敛、渐悟与顿悟的对照,实与虚、动与静、续与断的反诘,如霞光对雪色,如镜里照现的妖娆红颜与窗上浮映的迷离秋水“岛村的银河倾泄下来,那是他无法企及的美丽,他虚妄地追求过,但终归于无”
- 怎么说呢,小时候看这种书不觉得,过了十年写文章不知不觉地就用了其中的东西。这就是经典吧。
- 心热如我,书冷如你。这么焦躁的岁月,本是不该读这样书的。
- 第一次读雪国心中冰凉又难受,这是一个美丽而悲凉的故事,后来在我心里只留下了纯洁的驹子。
- 真是把细节描写到极致了,正所谓过犹不及,说实话欣赏不来这种调调
- 美是真的美,随句都可摘抄,唯几能读完的日本文学
- 人啊还是得有钱,才能如此无所事事却又心安理得。川端康成看来不合我的口味。
- 极大地满足了一个南方小孩对厚厚的雪的渴望,真的好会写景啊…
- 没有什么故事的小说,恰似只有前戏的敦伦
- 没看懂。。。
- 优美如雪一样缓缓落下,扑面而来。
- 景色描写太美了
- 天很冷心更冷 唯一的爱也是驹子带着的那点残喘的
- 写过课程论文,还是记不住也不喜欢......
- 不一样的日本文学
- 对于感情的描写其实很淡,需要慢慢去感觉,驹子的爱其实是很浓烈的.看完之后有些看不起岛村这样的人,他还是有些怯懦.最喜欢叶子,有种壮烈正直的美.对雪国景色的描写太美了...
- 小时候看就没看懂,如今再看了一遍还是看不懂……这是得需要有那样的心境和余暇慢慢读才能读出味道的吧
- 把道德和原则放在错误的根基上施展,建立一个自保的躯壳和捕虾的笼套,和鱼虾玩耍后上火烤食,饕餮美食家一样的自大
- 從不覺徒勞的嘆与求來源於繾綣淒戀之美,但悲哀的絕望中,懷著縹緲希望的心靈顫翕著生与死的瞬間,讓人恍惚難忘而糾結。
- 日本北国的风俗民情与气候风景的描写很细致,还有很多对于日本传统工艺文化的描写,比如绉纱的制作、温泉浴场、艺妓的生活等,都是日本所独有的文化现象,很棒的小说!
- 虽然看到有人掉下来就知道是叶子,但是还是好惋惜,好喜欢叶子
- 我在怀疑 翻译的问题 = =
- 总觉得女人的皮肤很白很光滑就不对
- 日本的特有美感
- 悲惨的身世,绝美的情感,在清寒静谧的氛围中娓娓诉说着。
- 大概我没读懂吧
- 喜欢川端,以及他的残酷中的平静
- 倒是哀婉迷人
- 開始時對於火車上場景的描寫和結束時對於火災場景的描寫太美了,像銀河一般傾瀉進我的心。
- 川端康成的文笔真的太好了,哀伤的美感,像是清晨的阳光、细细的雪花、轻轻的羽毛、静静的流水,也很具有故事性。
- 一度怀疑自己看的是删节版,因为第一次的却没看懂。。。。
- 很川端康成,岛村和驹子之间的感情很微妙,其实还挺喜欢驹子性格的,即便生活一地鸡毛她还是敢于直面,就是结尾有一种戛然而止的感觉,可能这也是一种引人回味的方式吧
- 对人生的憧憬
- 翻译过来的不好看
- 个人觉得是作者最好的作品 应该也是通常的看法
- 川端康成:“作者深深切人到小说人物驹子的内部,对岛村则浅浅地点到即止,从这个角度看,说我是岛村还不如说我是驹子……特别是驹子的感情,实际上就是我的感情,我想,我只是想通过她向读者倾诉而已。” 驹子:“东京人真复杂,实在难以捉摸呀。周围吵吵闹闹的,心不在焉吧,什么都心不在焉啦,有朝一日,连对生命也心不在焉啦……”
- 终于明白为什么有人为了川端去自学日语了。。。
- 女人真是读不透的矛盾体,沉静而挑逗,冷若冰霜却掩藏不住娇艳,洞察秋毫但又甘愿沉沦。
- 好像能略懂驹子 不太懂叶子
- 就很Peace
- 如果你读过,你一定会爱上那种纯净又慵懒的感觉
- 多年过去,至今仍能记得火车窗上倒映、站台、大火等场景。粗读澄澈内敛,细读略觉变态。
- 凄美,平静,为文叙述有点琐碎。人性关系复杂且易碎。
- 记得那个艺妓脱下衣服马上记日记的习惯
- 其实大多都忘记了,但是看时那感觉,还在身体里残留。
- 《雪国》是最令我震撼的小说之一。
- 豆瓣之前,高中。补齐。
- 穿过界县长长的隧道
- 虽不通日文,对译文仍有批评。没能传达出原文(当然可能是我臆想的)若隐若现、欲说还休的轻灵之美,“过不多久,饭桌上就将看不见新鲜的通草果了”这种句子更是令人摇头。
- 书里的日本女人总是疯癫又痴情。岛村东京有老婆孩子,雪国里有温柔乡驹子,靠着父母遗产这么逍遥度日,嫉妒
- 今天忽然想起这本书,还记得高三的时候在新华书店买的它。
- 看不太懂,就是感觉一切都徒劳,脱力系。而且川端康成也…太柔了吧…
- 老了才懂川端康成
- 2015年看的,可能kindle版本不太整齐,看得懵懵懂懂。
- 并没有很喜欢。。。
- 幻觉,妄想,期望...雪国的银河倾泄下来...
- 在日本看的原版小说,对我帮助着实很大
- 唯美的描写。
- 因为艺妓的职业,驹子每次半夜三点来找岛村,总是醉的。为什么总挑醉的时候来呢?我猜是她(借着酒兴)才敢对岛村说些真心话。 可是岛村,把"徒劳二字看的太清楚明白,不让自己陷入任何一次实实在在的留恋里。他接受驹子的期待,却一次次挑准时机离开。岛村迷恋银河,也迷恋一切触摸不到的幻象。大概是因为虚幻可以与徒劳负负得正。
- 若纯真的向往过于偏执,又得不到实现,现世的生活又总是不如意,就会衍生出负面情绪,转化成自我否定,行为随意,甚至可能自暴自弃。
- 文本如雪国一般白而空
- 读完了,但是总感觉缺了点什么
- 我喜欢 雪国 的美,虽然我不敢说我读懂了。 岛村是舞蹈评论家,看静止的画报,想象其中的美感,然后写一些模糊而美感的评论文字。他的生活也如画报一般,隔着一层玻璃,似乎是他触不到的幻想。 一个普通的冬日,他去雪国的界县,一个偏远而脱离外界的村子,淳朴,并且莹洁。 他遇到了驹子,一个干净的姑娘,即使住在煤黑的屋子,即使生活拮据艰辛,她总是细心地经营,热情地向往。她读书,并且坚持留下属于自己关于书本的记忆,即使那只是作者人物之类的简单标记。她也记一样简单的日记。这些就像她对岛村的爱情,热情地简单着。岛村了解
- 穿过县界长长的隧道,便是雪国。
- 或许是一个不错的故事,但是觉得写得很一般。或许是翻译的问题?印象深刻的只有“徒劳”。 (“大学生必读”是个什么鬼。。)
- 结尾处的银河真美
- 10年8月21日重读
- 又是为绝美爱情落泪的一天
- 夏天读像吹空调,冬天读像吃雪糕
- 川端的笔法很性感
- 极度纤细的美丽。
- 情绪主导小说,而非情节。没有开头,也没有结尾。少时只知道其美境。年长了,才明白她的哀怨。小说中的王冠,天神赋予的力量。
- 火车玻璃上的影子,成为最美好的回忆
- 拾起之前没看下去的开头,然后我才明白原来驹子和叶子原来并不是同一个人。最美的地方,是叶子在车窗中的脸,雪夜驹子在镜中的影,还有最后一下子倾泻下来的银河。一半的篇幅是日本人我无法理解的对话,另一半是哗啦啦没有耐心看下去的写景,三个主人公,我都不喜欢,徒劳,这本书就只是在讲这两个字了吧,这么虚无的小说,看完觉得与没看时并未有什么两样。
- 旖旎的风光,难以言喻的美,和关系