格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 第一部多少有些平淡,第二部更抓人一些,但最后两章的节奏太赶了…… 法布里斯虽不是没个性,但魅力只能说一般般。吉娜真是光芒万丈,克莱莉娅和莫斯卡也很迷人——特别心疼莫斯卡,吉娜去世后他可怎么活?一辈子追逐女人和爱情的贝尔先生不仅会写权斗写历史,更会写女人啊!
- 挺佩服公爵夫人的智慧,心计。
- 这比红与黑好看太多了!!
- 法布利斯是个轻浮的人。
- 「所以說幸福確實是在什麼地方存在著的」是啊,我想你了...
- 虎头蛇尾,大纲遁
- 毫无疑问,我是在爱,正像到了六点钟我的胃口很好一样!
- 司汤达水平很次
- 公爵夫人搁到现在就是个妥妥的玛丽苏。
- 在很多地方跟名利场很像,司汤达和萨克雷都是对贵族更熟悉,也更有同情。相比之下,巴尔扎克这个资产阶级同情者写的上流社会和贵族都显得怪模怪样……
- 最后两章是开火车的节奏么我凑
- “一个贵族不能做律师也不能做医生”...紫袜子..结局比较不幸。对爱情故事本身没有太多兴趣,想了解的是何谓贵族精神,贵族生活..小公国的宫廷、教会各种...
- 司汤达经典名著
- 2007年借回家;2020年读完了
- 好需要耐心……我看了蛮久……
- 黑夜从来不会亏待晚睡的人,它会赐予你黑眼圈。傻人有傻福,但是傻逼没有。
- 有情人却不能在一起是一种普遍的遗憾,要保持认识自己的幸福。相信爱情,有那一天降临的真切比宗教的信仰更加强烈。
- 这几个豆瓣的书评都写得好好啊,词句达意。 sharp
- patience,patience..
- 他们希望在晚年一起消磨黄昏。
- 我把情节疏忽了。不过书的开头描写法布里斯的那一段倒是不错。
- 看《帕尔马修道院》的过程中总在想法布利斯越狱前的一段:他虽然得到了自由,但是常常怀念法尔耐斯塔里的他那件小房间。他用一种以葡萄酒、巧克力和煤烟制成的监狱墨水写下一切遭遇。如果有人仔细地看一看那些页边,就会看到,有一天,以为自己中了毒的犯人,为了能死在离他世上所爱的对象不到四十步远的地方而感到庆幸。 如此热衷于自由的司汤达,为何会让他的主人公怀念监禁生活,甚至愿意死于不自由的状态中。他只是本能地抵触外界的权谋、斗争与牺牲换来的自由,而它也时刻提醒着自己是不高尚甚至是卑劣的:贪心地想要更多爱,同时感到有许多罪要赎清。司汤达给他的结局简而又简,爱人如愿死在了他的怀中,自己在修道院住了一年就去世了,帕尔马的监狱空空荡荡。法布利斯真正感到幸福,只在少数时刻。多难过,或许我们也是一样的。
- 50页没过关
- 勃兰兑斯说,如果巴尔扎克把现实的矛盾冲突集中在金钱上的话,司汤达就把这种冲突集中到权贵之间的野心、阴谋与势力斗争上。法布里斯和于连一样,都把拿破仑当作自己的偶像,渴望取得一番成就,不同的是于连作为从下层阶级爬上来的人物,注定沦为上层阶级的牺牲品,而法布里斯因为他的幼稚与单纯,因为他的热血无关乎权斗,所以才被迫沦为了政治斗争的牺牲品。 另外司汤达的作品使得现实主义小说在心理描写上往前大大迈了一步。司汤达笔下的人物不像狄更斯的人物那样浮于表面,司汤达的人物在平静的外表下永远翻涌着不平而激荡的心绪。他的贝尔主义强调在生活的这场斗争里,人的自制力和毅力是最重要的,为达目的,人们可以不择手段。所以他很好的把握了上层社会的人无休无止的猜忌、斗争,然后让美好的在这里升华,让堕落的在这里愈加堕落。
- To the happy few, to the happy us. 由滚烫到冷寂,幻想的漩涡。p.s.人名难记...
- 严谨的现实主义文体,冗长的开头铺设出宏大的历史场面,为主人公的故事发展烘托出一种严肃浩大的气氛,结尾较为潦草。
- 这也许不是我爱的司汤达,因为我于其中抓不住一小个仅仅属于司汤达的文字。一百五十年后的不矫揉造作与真实,可能比具有文学意味而更加具有文学史意味。
- 法国人可以为了钱复仇,但是转瞬即忘 意大利人从来只为爱复仇,却深深记着一辈子
- 我还是不太习惯司汤达式的心理描写……但草率的结尾却别有一番韵味
- 结局比较有感觉
- 我看的版本是巴玛修道院,比起红与黑来这本书有点无趣
- 是非常精致的故事啊 我一直爱法布利斯的虔诚布道和他清秀容颜 吉娜真了不起 她是那小王国的奇迹 政治纷杂中脱尘而出 那叫什么 克莱莉亚和她并不一样 却是他深爱的唯一 总觉得要塞的经历最动人了
- 他们大受优待,恰恰因为他们毫无才气,当局不用担心他们会利用高尚的情感来煽动老百姓和发表慷慨激昂的演说。
- 还好吧,看着还行,不过有点看不进去
- 《帕尔马修道院》是著名的法国小说,很经典。
- 和《红与黑》相比实在是差的太远,浓烈饱满的感情不仅在现实生活中是无法长久的,当它不断出现在同一本小说里的时候也会让人无比厌烦。那唧唧歪歪没完没了的男女情事实在是让人烦躁。
- 还是那句话 爱情为表,政治为里 前期啰嗦,最后两章交代情节急剧加速。
- 翻译佳。监狱与爱的发生这一原型可研究。法布利斯从一开始就笼罩在牢狱之灾的预兆中,所谓伏脉千里。法国人的达观幽默,无处不在的讽刺如小说之翼。结尾不草率,司汤达不是一个擅长/喜欢悲观的作家,文本运作中出现一点暗淡色彩,他也用讽刺欢笑化解。这是小说家的素质,不用自己悲情侵犯读者。
- 超经典的一部
- 司汤达笔下的吉娜塑造的非常成功。
- 如布鲁姆所言,吉娜是司汤达塑造的最成功的角色。
- 西方小说家对《帕尔马修道院》的评价之高令人乍舌,可是在中国它从未真正引起过重视,与《红与黑》引起的关注度更是有天壤之别,具体看看打分人的数量就可见一斑。文字简练,叙事节奏掌握得较好,郝运的译文流畅,可惜结尾部分只相当于提纲,草草收场。
- 回忆所产生的感受的热烈程度是由过往经历所聚集的意识强度所决定的,当下的感受是那意识的幽灵。小说总是在呈现些什么,时代特征、生命的忧思或者其它,总有某个对读者而言能激起整片的感受和启示的东西隐藏在文字所书写的人和物的后面。如果书和文字是读者直接触目的东西,那文字所书写的人和物是另一个层面,而这些人和物在说话(人的行为和思虑,岁月在物上的痕迹),他们在说出一个整体的东西。用文字架设一种境况,从读者身上进行截取,将其与某种整体的东西连接起来。由盛而衰的虚无。主题、事件、人和物的姿态?)小说人物的质性不一定是小说的中心(当然很多都是的),但传统的小说大都以人的质性为中心而展开,毕竟小说是人的行为。无论如何,人的质性和除此以外的一切是相互呈展的,它们够成的整体_小说文本,是在小说之林中的,参照中有优劣
- 吉娜,光彩夺目的女人。
- 用这本书作为司汤达入门,战争描写果然名篇,只是读的时候我已经不纯洁了,老想着和姑妈发生些什么...
- 虎头蛇尾 可惜了
- 宫廷阴谋的故事,发生在作者所看不起的美国民主的上升期,有点好玩
- 又是这种坑爹的结局
- 少数人获得幸福
- 本书是《红与黑》的作者司汤达的又一部重要的长篇小说。主人公法布利斯从小赢得姑妈的钟爱,长成英俊青年后赢得很多女人的青睐
- 故事是吸引人的 反应很多当时🇮🇹的politics social life etc
- 我的问题,实在是不喜欢通篇的政治斗争,导致我觉得司汤达有点啰嗦。《红与黑》更对我胃口。
- 即使结尾不尽如人意,但较红与黑还是要精彩些,这大概是因为相比于连,法布里斯由于其优渥的家境与身份而长成了一个过于可爱的人物。这样的比较令人遐想:同样是宗教与革命交织而成的故事,甚至主人公同样经受牢狱之灾,但命运与命运之间又何其不同呀!
- 一直没找到翻译得当的中译本电子版。。。
- 写的牛逼,看的头晕
- 初中生,除了对于连的进取心有所激赏外,对基督教还有什么了解呢?对修道院又有什么了解呢?
- 中间有一段真是荡气回肠。可惜结尾草率的过分了。
- 与福楼拜、巴尔扎克相比,司汤达毫不逊色,他的光彩在这本书里完全绽放。
- 好久没看到过写得这么牛逼的小说了,大部分都在写宫廷斗争的小说竟然能有一种气势恢宏的历史感。在很多地方跟名利场很像,司汤达和萨克雷都是对贵族更熟悉,也更有同情。相比之下,巴尔扎克这个资产阶级同情者写的上流社会和贵族都显得怪模怪样。
- 两本书是对比着一起读的,一边是芬尼根的守灵,一边是这部帕尔马修道院,一部用了17年的时间,一部用了52天。司汤达说虽然我只用了这么短的时间,但这本书的结构已经在我脑子里成型很久了。像是波拉尼奥会说的话,不愧是他最爱的小说家。现实主义与白描手法也是一脉相承。
- 克莱利亚是懂得爱情的,
- 前面的铺垫太长了,全是关于历史战争的描写,几乎占了一半篇幅,后半才稍微渐入佳境,不过结尾也太草率了,真的感觉不及《红与黑》的一半
- 法布利斯一直在跑路。从滑铁卢开始他就为自己的一时冲动和轻浮的天性付出代价,一次一次隐姓埋名躲避宪兵,一次一次靠着爱他的姑妈逃脱险境,读的过程中甚至在想,失去深爱丈夫的伯爵夫人是否把下半辈子活着的意义都给了侄子,她的爱是复杂的,甚至是不道德的,但同时也是纯粹的,不求回报。法布利斯、吉娜、克莱莉娅甚至莫斯卡伯爵他们对于爱情高于自己、高于生死的的人生观看着又亲近又遥远。帕尔马那个小小的宫廷一帮人为政治斗得你死我活,法布利斯若不是因为姑妈他早就在拿破仑失势后就入狱了,但也正是因为姑妈处在权力漩涡中心,他才会被关进塔楼,被死亡威胁,他的爱情是空中楼阁,成就他的只有吉娜无限的爱。老实说这本书的政治比爱情有趣,吉娜比法布利斯更吸引人。喜欢最后一章结局的仓促,炽热的爱情已成冷灰,尘归尘,土归土。
- 献给少数人的幸福——从法布利司被关入监狱开始到结局之前的故事真是一个完美故事的典范,可戛然而止的结局却又将之前因为种种无法克服的距离而产生的爱韵味抹杀殆尽,只能说它本该是本更好的作品,可惜了。
- 法布里斯的姑母凭着自己的美貌、金钱与任性,将帕尔马这个君主小朝廷搅的乱七八糟,她还恣意玩弄着别人的命运,比如:侄儿子法布里斯、克莱利亚、莫斯卡伯爵,还有那个为她着迷,不惜抛妻弃子、不惜失去生命,为了她去毒死亲王的诗人。这个姑母很可怕,她畸形地爱着她的侄儿子,想尽一切办法阻止法布里斯与克莱利亚的结合。克莱利亚徒有美貌,但是蠢得可以,把人世间的事情无法看透,她被宗教牢牢地束缚住,葬送了自己与法布里斯的幸福。
- 能在56天的时间里完成这么一部长篇,实在佩服至极!和《红与黑》类似,男主角总是在女人堆里获得很多帮助,然后成长,还是里面的女性人物让人心生敬佩之心。
- 直到最后才算是高潮,此前的一切情怨似乎在《红与黑》中已能瞥见。“真实的依恋,不管多么英雄,也是自我毁灭的。”
- 上海译文这套的字太小了,排得很密,读着读着就头晕眼花,不适合收藏。。。
- 意大利人从复仇中得到额那种不道德的快乐,应该由这个民族的想象力负责。其他国家的人其实也并不饶恕人,但是他们健忘。
- 最后简直是用列梗概的方法以火箭般的速度结束。翻译很多地方看得人莫名其妙啊......
- 这算是个被异性宠坏了的男孩/男人的故事吧?有的人确实天生讨人喜欢,但却惹人伤心。直到遇到个让他也能伤心的人儿的时候,他才长大。 感觉司汤达写的男性都多多少少有点这样的少年感。让人愁他什么时候能懂事呢。 开头读进去有点难,中间看得挺顺畅。但这结尾不太好,有点被敷衍过去了的感觉。 看了译后记,自己理解得还是有点偏。还有,这居然是那么短时间内一气呵成的作品!~
- 故事很吸引人,写的荡气回肠,结尾可以再好一点
- 司汤达之交响乐般的回忆录
- 相比之下,巴尔扎克这个资产阶级同情者写的上流社会和贵族都显得怪模怪样。